Qarshi davlat universiteti



Yüklə 294,51 Kb.
səhifə1/5
tarix26.09.2017
ölçüsü294,51 Kb.
#1913
  1   2   3   4   5

O`ZBEKISTON RESPUBLIKASI

OLIY VA O`RTA MAXSUS TA`LIM VAZIRLIGI

QARSHI DAVLAT UNIVERSITETI

Qo`l yozma huquqida

UDK 809.437.5

AZIZOVA NAFOSAT ABDULLAYEVNA

TALABALAR NUTQINING LINGVOMADANIY VA SOTSIOPRAGMATIK XUSUSIYATI

5А 111201 – O`ZBEK TILI VA ADABIYOTI

MAGISTR

Akademik darajasini olish uchun yozilgan

DISSERTATSIYA


Ilmiy rahbar:

Filol. Fan. nomzodi, professor B.Mengliyev


Qarshi 2013
MUNDARIJA

Kirish. …………………. ……………………………………………….…….3



I Bob. Nutqning ijtimoiy xoslanishi haqida………………………………13

1.Nutqning yoshga ko`ra xoslanganligi…………………………………...13

2.Nutqning jinsga ko`ra xoslanganligi…………………………………….24

I bob bo`yicha xulosa……………………………………………………….35



II Bob. Talabalar nutqining qurilish strukturasi haqida……………..37

1. Talabalar nutqining leksik strukturasi ………………………………….37

2. Talabalar nutqining morfologik strukturasi…………………………….48

3. Talabalar nutqining sintaktik strukturasi ……………………………….58

II bob bo`yicha xulosa……………………………………………………….68

III Bob. Talabalar nutqida noadabiy qatlam va unsurlar ……………70

1. Talabalar nutqida jargon …………………………………………………70

2. Talabalar nutqida argo …………………………………………………..82

III bob bo`yicha xulosa …………………………………………………......90



Xulosa.………………………………………………………………………..92

Ilova ………………………………………………………………………….95

Adabiyotlar ro`yxati………………………………………………………….96

O`ZBEKISTON RESPUBLIKASI

OLIY VA O`RTA MAXSUS TA`LIM VAZIRLIGI

QARSHI DAVLAT UNIVERSITETI

Fakul`tet____________ Magistratura talabasi_____________

Kafedra_____________ Ilmiy rahbar_________________

O`quv yili____________ Mutaxasisligi______________



MAGISTRLIK DISSERTATSIYASI ANNOTATSIYASI

  • Mavzuning dolzarbligi; Tilshunosligimizning shakllanajak lingvokul`turalogiya yo`nalishi asosiy diqqatini til madaniyatini o`z birliklariga qanday singdirish va ifodalashi saqlashi va namoyon qilishi muammolari aynan talabalar (yoshlar) nutqiga qaratiladi.

- Ishning maqsadi va vazifalari; mazkur tadqiqotning maqsadi tilning ijtimoiy hayotida tutgan o`rni, tilning ijtimoiy xoslanishi va vazifasini o`rganishdan iborat. Ishda tilning ijtimoiy xoslanishi, uning jamiyatdagi vazifasini o`rganish, tahlil qilish va aniq xulosalar chiqarish vazifa qilib belgilangan.

-Tadqiqot ob`yekti va predmeti; “O`zbek tili va adabiyoti”, “Til va adabiyot ta`limi” jurnalida e`lon qilingan maqolalar, oliy ta`lim tizimi o`quv qo`llanmalari va darsliklar magistr N.Azizovaning “Fan, taraqqiyot va yoshlar ” ilmiy to`plamlaridagi maqolalari, “Ma`rifat”, “Yosh kuch” viloyat va shahar miqyosidagi chop ettirgan ilmiy va badiiy maqolalari hamda 2008-yil “Nasaf” nashriyotida chop etilgan “Yoshlar nutqi madaniyati” nomli kitobi ishning ob`yekt va predmetini tashkil qiladi.

-Tadqiqot uslubiyati va uslublari; Ishda tahlil qilish, umumlashtirish, ziddiyatga qo`yish, qiyoslash kabi tekshirish usullaridan foydalanilgan.

-Tadqiqot natijalarining ilmiy jihatdan yangilik darajasi; Tilshunoslikda talabalar nutqi o`rganilmagan yangi soha bo`lganligi uchun fan sifatida shakllantirish, talabalar o`zbek tilining imkoniyatlaridan qanday foydalanayapti va qanday foydalanishi kerak ekanligi yoritib berilgan.

-Tadqiqot natijalarining amaliy ahamiyati va tatbiqi; Oliy ta`lim tizimida metodik qo`llanma, enterfaol darslar o`tishda, namunali va ochiq dars va muammoli darslar tashkil qilishda, maxsus kurslar tashkil etilganda ushbu ishdan foydalanish mumkin.

-Ish tuzilishi va tarkibi; mazkur tadqiqot kirish qismi, uch bob, bob bo`yicha xulosalar, umumiy xulosa, foydalanilgan adabiyotlar ro`yxatidan iborat. Ishning umumiy hajmi 96 sahifani tashkil qiladi.

-Bajarilgan ishning asosiy natijalari; Tadqiqotda jamiyat a`zolarining asosan, talaba yoshlarning til imkoniyatlaridan foydalanish holati, adabiy til, jonli so`zlashuv tili, xalq og`zaki tili, dialektal qatlam va uning sotsial mohiyati, nutq madaniyati asoslari kabi masalalar keng ravishda yoritib berilgan. Qolaversa, asosiy e`tibor, ulg`ayib kelayotgan barkamol avlod nutqi qanday bo`lishi kerakligi haqida batavsil fikr yuritilgan.

-Xulosa va takliflarning qisqacha umumlashtirilgan ifodasi; Bugungi zamonaviy yoshlarning ma`naviy dunyosini namoyon qiluvchi nutqiy axloq, nutq sifati masallalariga doir fikrlar jonli va hayotiy dalillar asosida bayon etilgan, muammolarning yechimiga doir mulohazalar magistrlik dessirtatsiyasida o`z aksini topgan.

Ilmiy rahbar Filol. Fan.nomzodi, professor B.Mengliyev
Magistratura talabasi N.Azizova

Kirish.

1.Dissertatsiya mavzusining asoslanishi va uning dolzarbligi;

Mustaqillik yillarida ona tilimizning qo`llanish sathi sezilarli darajada kengaydi. Milliy tilning rivojlanishi, jamiyat taraqqiyotiga, milliy o`zlikni anglashga imkon berdi. Yurtimizda oddiy fuqarolar yig`inidan to Oliy Majlisgacha amalga oshirilishi olib borilayotgan muloqotlarning davlat tilida ekanligi quvonarli hol, albatta. Bu esa mamlakatimizning barcha fuqarosini o`zbek tilida erkin, mantiqli, adabiy til me`yorlariga amal qilgan holda so`zlashishni talab etadi.

O`zbekiston Respublikasining “Ta`lim to`g`risida”gi Qonuni va “Kadrlar tayyorlash milliy dasturi” hamda ularning hayotga tadbiq etilishini ta`minlovchi hukumat qarorlari shaklidagi me`yoriy hujjatlar asosida respublikamizda uzluksiz ta`lim tizimining poydevori yaratildi. Uzluksiz ta`limning barcha bo`g`inlarini boshqarish, jahon andozalari va zamon talablari darajasida yo`lga qo`yish, ularning har biri uchun xos bo`lgan xususiyatlar va imkoniyatlarni hisobga olgan holda, ta`lim – tarbiyaning yangicha tizimini shakllantirish mustaqil O`zbekiston taraqqiyotining negizi sifatida kun tartibiga qo`yildi.

Mamlakatimiz rahbari I.A.Karimov O`zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining 1997- yil 29 – avgustida bo`lib o`tgan sessiyasida quyidagilarni aytgan edi: “ Biz shoshilamasdan, asosiy maqsaddan og`ishmay, izchillik bilan Milliy dasturni amalga oshirishimiz lozim. Shundagina u umumiy madaniyatni yuksaltirishga, farzandlarimizning jamiyatda o`z munosib o`rnini topishiga xizmat qiladi. Ularning kasbiy va ta`limiy dasturlarini ongli ravishda tanlash va egalllashlari uchun huquqiy me`yorlarni, tashkiliy, ruhiy – pedagogik shart – sharoitlarini ta`minlashga ko`maklashadi. Yigit – qizlarimizni jamiyat, davlat, oila oldida o`z ma`suliyatini chuqur anglab yetuvchi shaxslar etib tarbiyalashga zamin bo`lib xizmat qiladi”.1

Shundan so`ng Prezidentimiz kadrlar tayyorlash tizimining shakllanishi va faoliyat ko`rsatishining asosiy tamoyillari xususida so`z yuritib, davlat ta`lim standartlarini joriy etish va ularning faoliyat ko`rsatish mexanizmini ishlab chiqish lozimligini o`qtirgan edi. Milliy dasturni amalga oshirishning birinchi bosqichidayoq o`rta maxsus kasb hunar ta`limi tizimida bu vazifa bajarildi.Bu sohadagi islohotlarni amalga oshirishning nazariy va huquqiy negizlari yaratildi.

Ta`lim – tarbiya jarayonining barcha jihatlarini qamrab oluvchi davlat ta`lim standartlari bugungi kunda yosh avlodning Vatanga sadoqat, yuksak ahloq, ma`naviyat va ma`rifat, mehnatga vijdonan munosabatda bo`lish hamda o`zi sevgan kasbini mukammal egallash yo`lida qunt bilan bilim olishlari uchun kafolat bo`lib xizmat qilmoqda. Umumtilshunoslikda, jumladan, o`zbek tilshunosligida ham keyingi yillarda ijtimoiy tilshunoslik sohasiga e`tibor birmuncha kuchaydi. Tilshunoslik sohalarining tutash nuqtasida paydo bo`lgan va tadqiq etilayotgan mazkur fanning taraqqiyoti sohalarining qay darajada o`rganilganligiga bog`liq, albatta.

Tilshunosligimizning shakllanajak lingvokul`turalogiya yo`nalishi asosiy diqqatini til madaniyatini o`z birliklariga qanday singdirish va ifodalashi saqlashi va namoyon qilishi muammolariga qaratiladi. Lingvokul`turalogik yo`nalishining shakllanishi va taraqqiyoti madaniyat tushunchasini til va jamiyat yaxlitligining o`ziga xos shakli sifatida tushunishga intilish kuchayotganligi bilan belgilanadi. Bunda til milliy madaniyat millat mentalitetini talqin etish vositasi sifatida namoyon bo`ladi.

Lingvokul`turalogik yo`nalishining asosiy diqqati til madaniyatini o`z birliklariga qanday singdirishni va ifodalashni, saqlashni va namoyon qilishi muammolariga qaratiladi.

Milliy o`zlikni anglash milliy o`ziga xoslikni anglash demakdir. Milliy o`ziga xoslik esa bevosita millatning tili madaniyati, o`tmishi, ruhiyati, dunyoqarashi kabilarda aks etadi. Til dunyoni bilish, ruhiy munosabatlarni go`zallikni aks ettirish kabi vazifalarni bajaribgina qolmasdan, inson xulq – atvorini namoyon qiladigan bemisl boy xilqatdir.

Bizning yurtimizda axloq benihoya serqirrali, qiyosi yo`q tushuncha ko`nikma, malaka va bilimlarning jami demakdir. Mustaqil O`zbekistonning qator davlatlar bilan ham iqtisodiy, ham siyosiy, ham madaniy aloqalari tobora faollanib borayotgan bir paytda, o`zbek millati, madaniyati dunyo yuzini ko`rsatayotgan davrda til birliklaridan to`g`ri va unumli foydalanish, yuksak til madaniyatiga ega bo`lish bugungi kunning dolzarb masalasiga aylanmoqda. Taniqli olim V.V. Veselitskiy 60 – yillarning boshlaridayoq: “Hozirgi nutq madaniyati bo`yicha tadqiqot olib borishning zarurligini isbotlab o`tirish ortiqchadir” – deb yozgan edi. Nutq inson ma`naviy qiyofasining ichki olami, saviyasi zohir bo`lishi bilan birga ijtimoiy taraqqiyot xususiyatlarini ham aks ettiradi. Tanlangan mavzuda jamiyatning eng sezgir qismi bo`lgan yoshlar (talabalar) nutqining lingvomadaniy va sotsiopragmatik xususiyatlari tahlil etiladi.

Davr va fan taraqqiyoti tadqiqotchi zimmasiga har doim yangi ma`suliyat yuklaydi. Mamlakatimizda erishilgan milliy istiqlol va jamiyatda yuz bergan ma`naviy va mafkuraviy o`zgarish fan, xususan, o`zbek tilshunosligi oldiga muayyan talablarni qo`yadi. Ma`lumki, nutqda, chunonchi, nutqiy muloqotda millat ruhiyati aks etadi. Prezdentimiz “ Ona tili – millatning ruhi” iborasini bejiz ta`kidlamagan edilar. Albatta, til orqali muomalaga kirishish muloqotning boshqa vositalarini to`la ravishda chetlab o`tmaydi, chunki muloqot murakkab jarayondir. Inson ma`lum axborotni tinglovchiga yetkazishda tabiiy holda turli vositalardan foydalanadi.

Kishi jonli so`zlashuv jarayonida ma`lum axborotni qisqa va lo`nda ifodalashda, fikrning emotsionalligini va tasirchanligini oshirishda holat va sharoitdan kelib chiqib tilga yondosh bo`lgan noverbal vositalaridan foydalanadi. Muloqot jarayonida lisoniy va nolisoniy yo`l asosida ro`yobga chiqadi.

Nutqni jarayon sifatida o`rganish va uning ta`sirchanligini ta`minlash hozirgi tilshunoslik uchun dolzarbdir. O`zbek muloqot nutqining ilmiy tavsifiy o`rganish o`zbek tilshunoslikda endigina boshlandi. Asrlar davomida badiiy asar nutqini o`rganish an`anaga aylanib qolganligi sababli – bu badiiy asarlardan haligacha uzila olmagan edik. Shuning uchun o`zbek tilshunosligida nutqiy muloqot jarayonining badiiy harakatli ifodasi, turli ko`rinishlari va shakllari aynan yoshlar (talabalar), nutqida maxsus o`rganilmagan. Bu esa ushbu tatqiq etilayotgan mavzuning dolzarbligini belgilaydi.

2.Tadqiqot ob`yekti va predmetining belgilanishi;

“O`zbek tili va adabiyoti”, “Til va adabiyot ta`limi” jurnalida e`lon qilingan maqolalar, oliy ta`lim tizimi o`quv qo`llanmalari va darsliklar magistr N.Azizovaning “Fan, taraqqiyot va yoshlar ” ilmiy to`plamlaridagi maqolalari, “Ma`rifat”, “Yosh kuch” viloyat va shahar miqyosidagi chop ettirgan ilmiy va badiiy maqolalari hamda 2008-yil “Nasaf” nashriyotida chop etilgan “Yoshlar nutqi madaniyati” nomli kitobi ishning ob`yekt va predmetini tashkil qiladi.



3.Tadqiqot maqsadi va vazifalari;

Mazkur tadqiqotning maqsadi tilning ijtimoiy hayotida tutgan o`rni, tilning ijtimoiy xoslanishi va vazifasini o`rganishdan iborat. Qolaversa, lingvomadaniy yo`nalishning shakllanishi va taraqqiyoti madaniyat tushunchasini til va jamiyat yaxlitligining o`ziga xos shakli sifatida tushunishga intilish.

Ishda tilning ijtimoiy xoslanishi, uning jamiyatdagi vazifasini o`rganish, tahlil qilish va aniq xulosalar chiqarish vazifa qilib belgilangan.

4.Tadqiqotning asosiy masalalari va farazlari;

Tilning ijtimoiy xoslanishiga bag`ishlangan mazkur ish ilg`or tajribalarga tayanilgan holda ijodiy rivojlantirildi,milliy tilimiz imkoniyatlari doirasida tahlil qilindi va talaba yoshlar nutqidan olingan ayrim misollar bilan boyitildi. Ishda jamiyat a`zolarining asosan, talaba yoshlarning til imkoniyatlaridan foydalanish holati, adabiy til, jonli so`zlashuv tili, xalq og`zaki tili, dialektal qatlam va uning sotsial mohiyati, nutq madaniyati asoslari kabi masalalar keng ravishda yoritib berilgan. Qolaversa, asosiy e`tibor, ulg`ayib kelayotgan barkamol avlod nutqi qanday bo`lishi kerakligi haqida batavsil fikr yuritilgan. Yoshlarimizning o`z oilalarida tilga bo`lgan hurmatlari qanday darajada bo`lsa, ota-onalari qanchalik e`tiborli bo`lsalar farzandlariga jamiyat ichida ana shu e`tabor orqali baholanadilar.



5.Mavzu bo`yicha qisqacha adabiyotlar tahlili;

Magistrlik dissertatsiyasida O`zbekiston Respublikasi qonunlari, O`zbekiston Respublikasi Prezidenti farmonlari va qarorlari, Vazirlar Mahkamasining qarorlari, O`zbekiston Respublikasi Prezidenti I.A.Karimovning asarlari, asosiy adabiyotlar va qo`shimcha adabiyotlar, davriy nashrlar, statistik to`plamlar va hisobotlar hamda internet saytlarining ma`lumotlari, shuning bilan magistr talabaning o`z ilmiy maqolalari, mualliflik asosidagi ilmiy to`plami o`rin olgan.



6.Tadqiqotda qo`llanilgan uslublarning qisqacha tavsifi;

Tilga yondashuvning tadqiqot uslubiyati va uslublari bo`lgan dialektik mantiq hamda dialiktika kategoriyalari, xususan, substansiya va akssidenssiya, tasavvufning gnoseologik ta`limoti tayanch tushunchalari asosida ish ko`rish tadqiqotning falsafiy bilish yo`li hisoblanadi. Ishda tahlil qilish, umumlashtirish, ziddiyatga qo`yish, qiyoslash kabi tekshirish usullarida foydalanilgan.



7.Tadqiqot natijalarining nazariy va amaliy ahamiyati;

-Oliy ta`lim tizimi yo`nalishi talabalari uchun qo`shimcha ravishda metodik qo`llanma bo`lib xizmat qiladi;

-Ta`lim tizimida enterfaol darslar o`tishda, namunali va ochiq dars va muammoli darslar tashkil qilishda amaliy ahamiyat kasb etadi;

-Ilg`or pedagogik texnologiyalarga doir maxsus kurslar tashkil etilganda mazkur ishdan foydalanish mumkin.



8.Tadqiqotning ilmiy yangiligi;

1. Tilning ijtimoiy vazifasi- uning shakllanish jihatidan aniq tarixiy me`yorlariga bog`liq ekanligi asoslandi.

2.Tilshunoslik fani va nutq madaniyati til va jamiyat o`rtasidagi aloqadorlikni yaxlit tizimga ega bo`lgan holda o`rganadi va mezonlarini belgilab beradi.

3.Tilning jamiyatga, jamiyatning tilga aloqadorligi tilning ijtimoiy vazifasining tayanch nuqtasi ekanligi aniqlandi.

4.Tilshunoslikda talabalar nutqi o`rganilmagan yangi soha bo`lganligi uchun fan sifatida shakllantirish, talabalar o`zbek tilining imkoniyatlaridan qanday foydalanayapti va qanday foydalanishi kerak ekanligi yoritib berilgan.

9.Dissertatsiya tarkibining qisqacha tavsifi;

Mazkur tadqiqot kirish qismi, uch bob, bob bo`yicha xulosalar, umumiy xulosa, foydalanilgan adabiyotlar ro`yxatidan iborat. Ishning umumiy hajmi 96 sahifani tashkil qiladi.

Lingvomadaniy til hodisalarida shu til sohibi bo`lgan millatning madaniy qadriyatlarini aks etishi.

Lingvokul`turologiya – tilni madaniyat bilan mushtaraklikda tadqiq qiluvchi tilshunoslik yo`nalishi va lingvistika va madaniyatshunoslik fanlarining tutashuv nuqtasida vujudga kelgan fan yo`nalishi. Sosio – atamasi ijtimoiy qatlam tushunchasini anglatadigan so`zdir.Pragmatika – nutq vaziyati, nutq shaklini o`zida aks ettiradi. Sotsiopragmatika tilshunoslikning yangi yo`nalishi bo`lib, til hodisalarining turli sotsiol qatlamning nutq vaziyatidan kelib chiqqan holda qo`llanishini ifodalaydi.



Birinchi bob. Nutqning ijtimoiy xoslanishi haqida.
1.1.Nutqning yoshga ko`ra xoslanganligi. Barchamizga ma`lumki, inson qalbiga yo`l avvalo ta`lim – tarbiyadan boshlanadi. Ta`lim tarbiya masalasini esa ona tilida savod chiqarish, tilni xurmat qilish, adabiy tilda so`zlashish madaniyati, chiroyli so`zlash (so`zamollik) kabi holatlar til fani bilan bog`laydi. Zeroki jahon moliyaviy – iqtisodiy inqirozi davrida O`zbekiston Respublikasi Prezdentining farmoniga muvofiq inqirozning oqibatlariga qarshi kurash yo`lida bank va moliya tuzilmalariga qo`shimcha yordam berish chora tadbirlari ishlab chiqildi.

Tilda milliy mentalitetning aks etishi tilshunoslik, falsafa kabi fanlarning azaliy va hamisha navqiron mavzusi. Biroq ma`lum vaqt bu muammo tilshunosligimizda chetlab o`tilganligi sir emas. Shu bois Prezdentimiz Islom Karimov ”Fidokor” gazetasi muxbiri savollariga bergan javobida: ” Ona tili - millatning ruhidir. Jamiki ezgu fazilatlar insonga ona allasi, uning betakror jozibasi orqali singadi ”, - deya bunga alohida urg`u bergan edilar. Bu esa til va madaniyat muammosini tilshunoslik kontekstida o`rganishning dolzarbligini belgilaydi.

Tilshunosligimizning shakllanajak lingvokul`turologiya yo`nalishi asosiy diqqatini til madaniyatini o`z birliklariga qanday singdirish va ifodalashi, saqlashi va namoyon qilish muammolariga qaratiladi. Lingvokul`turologik yo`nalishining shakllanishi va taraqqiyoti madaniyati tushunchasini til va jamiyat yaxlitligining o`ziga xos shakli sifatida tushunishga intilish kuchayganligi bilan belgilanadi. Bunda til milliy madaniyat, millat mentallikni talqin etish vositasi sifatida namoyon bo`ladi.

O`rganilgan ma`lumotlarga ko`ra aytish mumkinki, bugungi kunda lingvokul`turologiya bir necha yo`nalishiga ega: frazeologik, konseptologik, leksikografik, uslubiy, lingvodidaktik kabi. Barcha yo`nalishlardagi umumiy jihatlariga e`tabor qilinsa, hozirgi zamon kul`turologiyasining o`rganish predmeti ikki har xil kod – til va madaniyatning o`zaro munosabatida hosil bo`luvchi lisoniy birliklarining madaniy semantikasini o`rganish tashkil ettirdi. Zero, har bir shaxs bir vaqtning o`zida madaniy shaxs hisoblanadi. Shuning uchun til belgilari til sohiblarining umuminsoniy va madaniy milliy mentalligini aks ettiruvchi madaniyat “tili” funksiyasini bajarish qobilyatiga ega.

Lingvokul`turologiyaning vazifasi til birligining til sohibiga ma`lum yoki maxsus tahlil bilan tiklanadigan madaniyat “kodlari”ga munosabati asosida madaniy qiymati, ya`ni “ madaniy bilim” ni bayon etishdan iborat.

Madaniy belgili birlik sifatida tilshunoslikda lingvokul`turema tushunchasidan foydalanilmoqda. Lingvokul`turema sathlar bo`yicha yoyilgan majmuaviy birlik bo`lib, uning shakli (nomema+- lisoniy ma`no), mazmunini esa (lisoniy ma`no – madaniy mazmun) ko`rinishda tasavvur qilinadi.Lingvokul`turemani tushunish uchun tadqiqotchi katta e`tiborni, uning mundarija unsuri sifatidagi ma`nodir imkoniyat sifatida qatnashuvchi ikki madaniy mazmunga qaratadi.

Tadqiqotchilarning takomillashuviga, lingvokul`turema sifatida o`z va o`zlashma qatlam birliklari, jonivor, o`simlik, shaxs nomlari, barqaror birliklari, tildagi metaforik va obrazli leksika, tilning uslubiy xazinasi, miflashgan madaniy – lisoniy birliklar, tilda aks etgan urf – odatlar, ritual va marosim nutqiy, axloqiy va odob kabilar namoyon bo`ladi.

Insonning ma`naviy kamolotga erishuvida, jamiyatning ma`daniy – ma`rifiy rivojida ona tilining o`rni favqulotda muhimdir. Til milliy ma`naviyat, ma`rifat va madaniyatning eng xolis va xira tortmas ko`zgusidir. Hadisi shariflarda “ kishining zebu ziynati, go`zalligi uning tilidadir” deyiladi. Qadim – qadim zamonlardan beri har bir millat, har bir qavm o`z tiliga buyuk hurmat bilan qaraydi. Bu tilning sohir ohanglari og`ushida erimoqdan adoqsiz huzur tuyirdi.

Bu tilga timsol topmaslikdan taskin topadi. Bu nodir boylikni dunyolarga bermaslikka hozir turadi. Chunki til millat degan birlikning tamal toshi, u boy berilsa, millat ham boy beriladi. O`zbekiston Prezdenti I. Karimovning quyidagi so`zlarida ulkan ma`no bor: “ Jamiki ezgu fazilatlar inson qalbiga, avvalo, ona allasi, ona tilining betakror jozibasi bilan singdirdi….

Ona tili – bu millatning ruhidir. O`z tilini yo`qotgan har qanday millat o`zligidan judo bo`lishi muqarrar.” Demakki, millatning borligi va birligining bosh belgisi tildir. Bosh maqsadi Vatan ravnaqi, yurt tinchligi, xalq faravonligi bo`lmish milliy g`oyamizning kurashuvchanligini ta`minlashda mukammal ma`naviyat va ma`rifat hal qiluvchi omil bo`lib, ona tiliga muntazam muhabbat, davlat tiliga barqaror ehtirom ana shu omilni shakllantiradi, unga kuch beradi, ko`lam baxsh etadi. Shuning uchun ham milliy g`oya targ`ibida “ millatning o`lmas ruhi bo`lgan ona tiliga muhabbat” tarbiyasi muhim o`rin tutadi. Muqaddas hadislarda “ Olimning buzilishi – olamning buzilishi” degan purhikmat gap bor. Darhaqiqat, haqiqiy ziyolilar, ma`rifat va san`at ahli azro`yi – azaldan el – ulusning dardu quvonchiga hamnafas , hamdard bo`lib kelgan. Ezgulik va haqiqat timsoli bo`lmish bu zotlar el – yurtning uyg`oq tirik vijdonidir.

Afsuski, hayotda sanoqli ziyolilar san`atkorlargina bunday sharafga loyiq bo`lishadir. Biz hozir ana shunday butun shaxslarga har qachonkidan ham ko`proq muhtojmiz. Chunki qayerga bormang, qayerda bo`lmang, qanday soha yo`nalish bo`lsin undagi kamchiliklarni bartaraf etish asosan ana shu fozilu ulamolar, olimlarning qayerdanligiga borib taqaladi.

Bilmadim, kimga qanaqa! Uning nazarida, o`z tilingni unutma, ona tilingni bilmasliging mumkin emas, deb hadeb pand – nasihat qilaverish ham kishiga erish tuyiladi. To`g`ri, shunday kimsalar borki, o`z millati tilini bilmaydi. Millatparvarlik, millat o`zligi, urf – odati, tarixi, madaniyati qon – qoniga singib ketgan odam o`z ona tilini bilmasligi mumkin emas. Tilni bilmaslik tasavvurga sig`maydigan hodisa uyatli holat. Shu millatning vakili bo`lib, tilini bilmaslik hech qanday tushuncha bilan oqlab bo`lmaydi…

Til millatning o`zligini tutib turadigan, millatning o`y – qarashi, o`ziga xosligi birlashadigan nuqtadir. Bundan uzilib qolgan odam, men shu millatning vakiliman deb aytolmasa kerak. Aytgan taqdirda ham botinida uyat bo`lsa, agar yuzi qattiq bo`lmasa, o`zini o`ng`atsiz sezadi. Ulug` tushunchalar, inson tanasiga ona suti, ona allasi bilan singan shaffof tuyg`ular hech qachon izohga muhtoj emas. Til ham ana shunday eng ulug` va mo`tabar tuyg`ular sirasiga kiradi. Ona sutini baholab bo`ladimi? Imon – e`tiqodning bahosi bormi? Til ham shunday! ...

Til bilmaslik odam uchun qaysidar xato xatti – harfakatlarini evaziga taqdirning og`ir jazosi, deb o`ylayman. O`zbek bo`la turib, ona tilini bilmaslik, o`z tilida yaxshi gapira olmaslik sharmandalik emasmi?... Nima emish, chetga chiqaverib, tilim chet tiliga o`rganib qolgan, o`zbek tilida gapira olmayman… Mana, ba`zi yoshlarimizning tilimizga bo`lgan hurmati. Xorijda uzoq muddat bo`lgan kishilar yaxshi bilishadi, o`zga zabonda so`zlaguvchi kishilar orasida yurib, o`z ona tilida birgina gap, birgina so`z eshitishga zor bo`lasan gohida. Ana shunday kunlardan birida shahar odamlari orasida kimdir sizga o`z ona tilingizda “ Assalomu aleykum”, desa, “ Men o`zbekman” desa, boshingiz gir aylanib yuragingiz qinidan chiqqiday gupillab ura boshlamaydimi? Tasavvuringizda chaqmoq chaqqandek bo`lmaydimi? Shunday holatda ona tilingizda so`zlagan inson siz uchun yaqin qarindoshingiz bo`lib tuyiladi, beixtiyor unga bag`ringizni ochasiz, chunki siz u bilan sehrli, bir tilda so`zlashasiz. Zero, bu til ota – bobongiz, ajdod – avlodlaringizning ruhi, muborak yodi ularning tafti va haroratini olib keladi. Bu, til sizning qoningizda, o`zlik tomiringizda oqadi. Bu tilning sehri bizning tani – jonimizga singib ketgan. Bu til beshigingizni alla bo`lib tebratgan. Bu tili vaqti – soati kelib, lopillagan tobutingizni qayg`u – alam, yig`i bo`lib kuzatadi. Dunyodagi barcha muqaddas tushunchalarni, insoniylikni ushlab turgan ustunlarga qiyos etsak va shu ustunlardan biri ona tilini olib tashlasak, insoniylik qulab, yerparchin bo`lib ketadi.

Men o`nta tilni bilsam, yaxshi. Ularda mukammal so`zlashsam, yanayam yaxshi. Agar o`z tilimni yaxshi bilmasam, o`zga tilni o`rganganim bir tiyin, sariq chaqaga arzimaydi – ku. Tilla tog`ora teshik bo`lsa, unda baribir suv turmaydi. O`zlik tomiri otmagan odamning dunyoqarashi ham qum ustida tiklangan imoratga o`xshaydi – uzoq turmaydi.

Insonning ma`naviy kamolotga erishuvida, jamiyatning madaniy – ma`rifiy rivojida ona tilining o`rni favqulodda muhimdir.Til milliy ma`naviyat, ma`rifat va madaniyatning eng xolis va xira tortmas ko`zgusidir. Jamiyatning har bir a`zosi, har qanday mutaxassis, zamon bilan hamqadam har qanday kadr eng avvalo, o`z ona tilining sadoqatli sohibi bo`lmog`i lozim. Ona tiliga chinakam sohib bo`lmoqlikning bosh sharti esa uning tugunmas imkoniyatlarini tugal egallamoq, ya`ni fikrni mustaqil, ravon, go`zal va lo`nda ifoda eta olmoqdan iborat nutqiy madaniyat mamlakatlarini shakllantirmoqdir, zotan nutq madaniyati tildan bemalol va maqsadiga muvofiq tarzda foydalana olishni ta`minlaydigan ko`nikma, malaka va bilimlarning jami demakdir.

Davlatimiz rahbarining “O`z fikrini mutlaqo mustaqil, ona tilida ravon, go`zal va lo`nda ifoda eta olmaydiigan mutaxasisni, avvalambor, rahbar kursisida o`tirganlarni bugun tushunish ham, oqlash ham qiyin” degan so`zlarini hamisha yodda tutmoq kerak. Demakki, tilda bir fikrni bir qancha shakli – shamoyillarida ifodalash imkoniyatlari mavjud, aynan qaysi shaklni tanlash muayyan fikr va muloqot vaziyati uchun eng uyg`un ifodani topa bilish nutq egasining tilga sohiblik darajasi, mahoratu malakasi, ma`rifatu ma`naviyatiga bog`liq. Muloqot vaziyatini yetarlicha baholamasdan turib, fikr ifodasi uchun tanlangan lisoniy hisob, har qancha to`g`ri va go`zal bo`lmasin, maqsad nishoniga yetib bora olmaydi. Bunday ifoda, hatto, boshga balo keltirishi ham mumkin. Go`zal va nafis nutq sezgisi hamda unga azaliy ixlosu e`tiqod an`anasining ibtidosi, ayniqsa, ko`hna Sharqda juda qadim zamonlarga borib taqaladi. Donishmand Sharq to`g`risida(Frot va Dajla daryolari oralig`ida yashagan qadimgi shumerlarda) bundan besh mimg yillar burun barpo bo`lgan eng “keksa” muassasalarida bo`lmish ilk maktablarning besh vazifalaridan biri ham bahoni to`g`ri, aniq mantiqli so`zlash va yozishga o`rgatishdan iborat bo`lganligi fikrimizning yorqin dalilidir.

Muloqot tizimini tahlil qilish borasida qo`llanilayotgan metodlarning asosiy qismi, xuddi tilshunoslikning boshqa sohalarida bo`lganidek, tizim strukturasiga xos belgilarni va ushbu strukturani tashkil qiluvchi element, uzvlarni farqlash, ularni guruhlarga ajratish sari yo`naltirilgan. Ana shunday metodlardan biri Amerika sotsiolingvistikasida shakllangan konversatsion tahlil (ing. Conversation- "so`zlashish") metodi bo`lib, uning doirasida o`ta tartibsizdek tuyulayotgan so`zlashuv jarayonida qandaydir tartib bo`lishi va bu tartib nimalar vositasida boshqarib, nazorat qilinib borilishini o`rganish maqsadi qo`yiladi. O`tnometodologik tamoyillarga asoslangan ushbu turdagi tahlil jarayonida tadqiqotchilarning diqqat-markazida suhbatdoshlarning o`zaro hamkorligining qanday ta`minlanishi, oddiyroq qilib aytganda, suhbat davomida ular kim va qachon gapirishini qanday belglashlari masalasi turadi. Bu sohadagi ilk tadqiqotlar mualliflari Harvi Saks, O`manuel SHegloff va Geyl Jeffersonlar nutqni faoliyat turi sifatida qarashib, muloqot ishtirokchilarining o`zaro munosabatga kirishishi jarayonida qanday harakatlar, aniqrog`i, faoliyat turlari (masalan, dialogning boshlanishi va tugallanishi, so`zlashish navbatining almashinuvi hamda ta`rif qilish va uning qabul yoki inkor etilishi kabi harakatlarning bajarilishi) voqelanishi kabi masalalar bilan qiziqqan edilar

Muloqot strukturasining tarkib topishi tahlilida "o`yin" metaforasidan foydalanib kelinayotganligi ma`lum. Bu o`xshatishning tashabbuskori L. Vitgenshteyn bo`lib, keyinchalik uning izdoshlari bu tamoyilni turli ko`rinishlarda taraqqiy ettirish va bevosita tahlil jarayoniga tadbiq etish yo`llarini axtardilar. Keyinchalik ba`zilarda konversatsion tahlilga svetafor harakati metaforasini tadbiq qilish fikri paydo bo`ldi, zero, chorrahadagi svetafor chiroqlari to`xtovsiz va hisobsiz harakatni hech qanday to`qnashuvsiz tartibga solish imkonini beradi. Muloqot tizimi tartibini bozor iqtisodiyoti tartibiga o`xshatish ma`qulroq bo`lsa kerak . Bozorda, birinchidan har kim tejamkorlikka intiladi, kam sarf bilan ko`p foyda orttirish hamida bo`ladi, ikkinchidan, har bir bozorning o`z tartib-qoidalari, xaridor va sotuvchi o`rtasidagi munosabatni tartibga solish talablari mavjud. Nutqiy muloqotda ham xarjni kam sarflab (lisoniy tejamkorlik) kommunikativ maqsadga erishish niyati hukmrondir. Muloqot o`z menejment tizimiga ega va bu tizim, birinchi navbatda, ma`lum ijtimoiy guruh uchun umumiydir. Ushbu boshqaruv (menejment) qoidalariga amal qilish muloqot ishtirokchilariga "kamyob tovar" - so`zlash navbatini olish imkonini beradi.

Ma`lum bir nutqiy harakat ijrosining boshlang`ich nuqtasi bo`lgan so`zlashish navbatini olib o`z tartib-qoidasiga ega. Bu navbat suhbatdoshlarning o`zaro roziligi va suhbat tashabbuskorining tuzgan rejasi ham ushbu rejani muayyanlashtirish maqsadida tanlagan yo`li, amallari bilan bog`liq. Suhbatdoshlar, odatda, bir-birlariga ma`lum ko`rinishda so`z navbati tugaganligi, ikkinchisi o`z nutqiy harakatini boshlashi lozimligi haqida ishora qiladilar. So`zlash navbatini olishni (turn - taking) tartibga soluvchi qoida va normalarning ko`pchiligi doimiy bo`lib, ularga rioya qilish qat`iy talab qilinadi. Bunday normalarning mavjudligi muloqot tizimini boshqaruvchi tamoyillarning shakllanishiga sabab bo`ladi va ushbu tamoyillarga amal qilish natijasida shaxslararo munosabatning nutqiy voqelanishi ko`pgina hollarda ritual, qoliplashgan ko`rinishni oladi. Buni ayniqsa, salomlashuv, hol-ahvol so`rashish, xayrlashuv kabi fatik dialoglarda yaqqol ko`ramiz. Navbat almashinuvining bu yo`sinda tartibga solinishini ayrim tilshunoslar, yuqorida aytilganidek, shaxmat o`yiniga qiyoslaydilar hamda navbat almashinuvi dinamik (harakatdagi) jarayon sifatida tavsiflanadi, zero, bir hamsuhbatning har bir "qadami" ikkinchisi tomonidan inobatga olinib, bo`lg`usi "qadam" (harakat) rejasi tuziladi va amalga oshiriladi.

Nutqiy harakatlar, odatda, juftlik ko`rinishida faollashadilar. Nutq navbatining bunday almashinuvini etnometodologlar "qo`shni juftlik" (adjacency pair) atamasi bilan nomlaydilar. Bunday "qo`shnichilik" suhbatdoshlarning biri javob harakatini bajarishi shart bo`lganda yuzaga keladi. Masalan, biri salomlashganda, ikkinchisi ham salomlashmog`i darkor, savol- javob harakati ikki variantda bo`lishi mumkin. Binobarin, taklif qabul qilish yoki inkor etish, ayblovga e`tiroz bildirish yoki e`tirof etish mumkinligi ma`lumdir.

Muloqot - murakkab ko`rinishdagi lisoniy (nutqiy) tafakkur faoliyatidir. Bu faoliyat natijasida nutqiy tuzilmalar hosil bo`ladi va ushbu tuzilmalar strukturasida lisoniy tafakkur faoliyatining "iz"lari saqlanadi. Ammo ushbu "iz"larni topish va ularni qismlarga ajratish oson emas, zero, muloqot birligi -matnning tarkib topishida til tizimining barcha elementlari inson ongida tug`iladigan nutqiy qolipni voqelantiruvchi vositalarga aylanadilar. Bundan tashqari, muloqot matnining shakllantirilishida nolisoniу birliklarning ham ishtirok etishini unutmaslik lozim.

Muloqot - maqsadli faoliyat va bu faoliyat doirasida bajariladigan har bir harakat ham o`z maqsadiga, intentsiyasiga ega. Muloqot matnida nutqiy harakatlarning intentsiyasi va mazmuni sintagmatik qatordagi boshqa birliklar ta`sirida ma`lum siljishlarga, o`zgarishlarga uchrashi mumkin. Demak, matnda kommunikativ va interaktsiya - hamkorlik maqsadlari o`zaro birikadilar.

Muloqot intentsiyasi uzatilayotgan axborotning negizini tashkil qiladi. SHu sababli muloqot jarayonida so`zlovchi tinglovchiga yetkazish istagida bo`lgan axborotni qanday uzatishi va umuman ushbu axborotni muloqot matniga kiritish yo`llari masalasiga qiziqish kuchaymoqda. Muloqot maqsadini bu yo`nalishda o`rganishda asosiy e`tibor muloqotning kognitiv jarayon sifatida kechishiga qaratiladi.Masalan, muloqotga kirishayotgan shaxsning asosiy maqsadi axborotni uzatish bo`lmasdan, balki tinglovchini ushbu maqsadni anglashga undashdir. Aynan shuning uchun ham kommunikativ birlik mazmuni voqelik haqidagi xabar bilan chegaralanib qolmasdan, balki propozitsiya mazmuniga qo`shimcha ma`nolarni ham ifodalaydi (Bunday qo`shimcha ma`no turiga, masalan, emotsiyani kiritish mumkin).

Maqsadli ifodalanadigan kommunikativ mazmun va so`zlovchi istagi bilan bog`liq bo`lmagan holda tinglovchi idrokida (qabulida) hosil bo`ladigan informativ mazmun bir-birini inkor qilmaydi, aksincha, ular o`zaro qorishib, birikishib, muloqotning samarasini ta`minlovchi omilga aylanadilar. Kommunikativ va informativ mazmunlar uyg`unligi muloqot tizimi makrobirligining yaxlitligini ta`minlaydi. Hozirgi paytda bunday yaxlitlik xususiyatiga faqatgina diskurs ega ekanligi e`tirof etilmoqda.

Diskurs - nolisoniy omillar (pragmatik, ijtimoiy-madaniy, ruhiy) bilan birgalikdagi matn; voqea kechishi nuqtai nazaridan qaralayotgan matn; maqsadli ijtimoiy harakat sifatida qaraladigan nutq.

Matnning turg`un, tayyor mahsulot, diskursni esa kechayotgan nutqiy muloqot jarayoni sifatida talqin qilinishi ularning keskin farqlanishiga sabab bo`ladi. Aberland matnni turli joyda, turli paytda paydo bo`lishi mumkin bo`lgan predmet, diskursni esa aniq zamon va makonda kechayotgan hodisa deb hisoblaydi. Uning qayd etishicha, "matndan cheklanmagan miqdorda foydalanish mumkin, uni bir joydan ikkinchisiga ko`chirish imkoni bor, diskurs - hozirgina kechayotgan jarayon, u har safar qayta yaratiladi". Ushbu tavsif olim "predmet" va "mahsul(ot)" tushunchalarini farqlamasligidan guvohlik beradi: "Matn so`zsiz lisoniy mahsulotlar, diskurs" - lisonning yaratuvchanlik sohasi (namunasidir).

Diqqat bilan qarasak, Haqaberlandning fikrini ikki xil izohlash mumkin. Birinchidan, olim ikkala hodisani ham natija, mahsul sifatida qaramoqda, ya`ni matn - kechgan muloqot natijasi, mahsuli (og`zaki matn) yoki yozuv faoliyati, nashr natijasi (yozma matn). Diskurs, o`z navbatida, tug`ilgan g`oya, kommunikativ maqsad (intentsiya) natijasidir. Ikkinchidan esa, matn moddiy ob`ekt sifatida nomoddiy ob`ekt - diskursdan farqlanmoqda.

Muloqot - axborot almashuv jarayoni, uning maqsadi ham shu. Axborot uzatish yozma yoki og`zaki usulda kechishi bilan unchalik farq qilmaydi. Hatto dialog ham yozma nutq vositasida kechishi mumkinligini bilamiz (Masalan, diplomatik notalar almashinuvi, xufyona yozishmalar, "Mehrobdan chayon"dagi Anvar va Ra`noning yozma she`riy sevgi izhori kabilar).

So`zsiz, "diskurs" "matn"ga nisbatan kengroq mazmunda talqin qilinmog`i kerak. ha, diskurs - bir paytning o`zida ham lisoniy faoliyat jarayoni, ham faoliyatning mahsulidir. Diskursiv faoliyat mohiyatí bilim (ma`lumot) berish hamda yangi bilimni shakllantiruvchi hodisadir. Bilim uzatilishi va yangidan shakllanishi uchun esa matn yaratilmog`i darkor, demak, matn diskursiv faoliyat kechayotgan paytning o`zidayoq yaratila boshlaydi. Ma`huli, qiyoslanayotgan bu ikki hodisani "giperonim" - "giponim" munosabitda o`rganishdir. Diskurs inson ongli faoliyatining ma`lum bir turi, turkumi bo`lsa, matn uning bir ko`rinishidir.




Yüklə 294,51 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə