Qeydə alınmışdır



Yüklə 175,86 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix31.08.2018
ölçüsü175,86 Kb.
#65847


 “Qeydə alınmışdır “                             Azərbaycan Respublikası Mərkəzi Bankı 

 Azərbaycan Respublikası                     İdarə  Heyətinin “25” may  2001 -ci il 

 Ədliyyə Nazirliyi                                   tarixli qərarı ilə təsdiq edilmişdir. 

 Qeydiyyat  N  2696                                Protokol  N  20    

 

  “08” iyun 2001-ci il                               “25” may 2001-ci il 

 

Nazir ___________ F.F.Məmmədov       İdarə Heyətinin Sədri________E.S.Rüstəmov 

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının bank sistemində 

xarici valyuta əməliyyatları üzrə uçot Qaydaları 

 

 



 

 

 



1.  Ümumi müddəalar 

1.1. 


Bu  Qaydalar  «Azərbaycan  Respublikasının  Mərkəzi  Bankı  haqqında», 

«Azərbaycan  Respublikasında banklar  və bank  fəaliyyəti  haqqında»  Azərbaycan 

Respublikasının  Qanunlarına,  Azərbaycan  Respublikasının  digər  qanunvericilik 

aktlarına  uyğun  olaraq  hazırlanmış  və  Azərbaycan  Respublikasının  bank 

sistemində  (irəlidə  «bank»)  maliyyə  hesabatlarında  əks  olunan  və  valyuta 

mövqeyinə  təsir  edən  xarici  valyuta  əməliyyatları  üzrə  uçot  siyasətini  

müəyyənləşdirir.  

1.2. 


Bu  Qaydalar  xarici valyuta əməliyyatları üzrə  mühasibat uçotunun  prinsiplərini, 

o cümlədən dəyəri xarici valyutada olan və maliyyə hesabatlarında milli valyutada 

ifadə olunan aktivlərin uçotunu, habelə rəsmi məzənnənin dəyişməsi ilə əlaqədar 

müvafiq  hesabların  yenidən  qiymətləndirilməsi  nəticəsində  yaranan  gəlir  və 

xərclərin tanınması qaydalarını tənzimləyir.  

 

2. 



Anlayışlar 

2.1. 


Xarici  valyuta  –  müvafiq  xarici  dövlətin  və  ya  dövlətlər  qrupunun  ərazisində 

tədavüldə  olan  və  qanuni  ödəniş  vasitəsi  sayılan,  eləcə də  tədavüldən çıxarılmış 

və  ya  çıxarılan,  lakin  həmin  ərazidə  tədavüldə  olan  pul  nişanlarına  dəyişdirilə 

bilən  banknotlar,  xəzinə  biletləri  və  sikkələr  şəklində  pul  nişanları  və  xarici 

dövlətlərin  pul  vahidlərində,  beynəlxalq  pul  və  ya  hesablaşma  vahidlərində 

hesablarda olan vəsaitlərdir.    




2.2. 

Xarici  valyuta  əməliyyatları  –  xarici    valyutada  əks  olunmuş  və  ya  

hesablaşmaların  xarici  valyutada  aparılması  tələb  olunan  əməliyyatlardır.  Bu 

əməliyyatlar aşağıdakılardan ibarətdir:  

-  xarici valyutanın alınması və satılması; 

-  bir xarici valyutanın digər xarici valyutaya mübadiləsi;   

-  dəyəri  xarici  valyutada  olan  və  maliyyə  hesabatlarında  milli  valyutada  ifadə 

olunan aktivlərin alınması və satılması;  

-  xarici valyutada əldə edilmiş gəlirlər və çəkilmiş xərclərin tanınması;  

-  bankın valyuta mövqeyinə təsir edən digər əməliyyatlar.  

2.3. 


Sövdələşmə  tarixi  –  xarici  valyuta  əməliyyatlarının  aparılmasına  dair  əqdin  

bağlandığı tarixdir. 

2.4. 

Valyutalaşdırma tarixi – vəsaitlərin əks-agentin hesabına daxil edilməsinin əqd 

iştirakçıları tərəfindən razılaşdırılmış tarixidir. 

2.5. 

Sövdələşmə  məzənnəsi  –  xarici  valyutanın  sövdələşmə  tarixində  razılaşdırılmış 

məzənnəsidir.  

2.6. 

Rəsmi  məzənnə  –  Azərbaycan  Respublikası  milli  valyutasının  (manatın)  xarici 

valyutaya  nisbətən  Azərbaycan  Respublikası  Mərkəzi  Bankı    tərəfindən  uçot 

məqsədilə təyin edilmiş məzənnəsidir.  

2.7. 


Məzənnə  fərqi  –  eyni  məbləğdə  xarici  valyutanın  maliyyə  hesabatlarında 

müxtəlif məzənnələrlə əks olunması nəticəsində yaranan fərqdir.  

 

3. 


Xarici valyuta əməliyyatlarının tanınması 

3.1. 


Xarici  valyuta    əməliyyatları  maliyyə  hesabatlarında  hesabatın  tərtib  edildiyi  

tarixə    rəsmi  məzənnə  və      əməliyyatın  xarici  valyutada  məbləğinin  hasili 

nəticəsində yaranan dəyərlə tanınır. 

 

4. 

Xarici valyuta əməliyyatlarının uçot qaydaları 

4.1. 


Xarici valyuta əməliyyatlarının uçotunun əsasını multivalyuta sistemi təşkil edir.  

4.2. 


Multivalyuta  sisteminin  mahiyyəti  ondan  ibarətdir  ki,  ikili  mühasibat  yazılışı 

verilərkən müxabirləşmənin  hər bir tərəfində müxtəlif valyutalarda ifadə edilmiş 

məbləğlər əks etdirilir.  

4.3. 


Xarici valyuta əməliyyatlarına dair mühasibat yazılışları rəsmi məzənnəyə uyğun  

həyata keçirilir. 




4.4. 

Bir xarici valyutanın digər xarici valyutaya mübadiləsi əməliyyatı, bu valyutaların 

milli  valyutada  alınması  və  satılmasından  ibarət  iki  əməliyyatın  kombinasiyası 

kimi uçota alınır.  

4.5. 

Xarici  valyuta  əməliyyatlarının  uçota  alınması  zamanı,  rəsmi  məzənnə  ilə 



sövdələşmə  məzənnəsi  arasındakı  fərq  gəlir  və  ya  xərc  kimi  tanınaraq,  maliyyə 

hesabatlarında valyutalaşdırma tarixində əks etdirilir.  

4.6. 

Xarici valyuta  əməliyyatları zamanı  sövdələşmə tarixi ilə valyutalaşdırma tarixi 



müxtəlif  olduqda,  əməliyyatların  uçotu  əqd  bağlandığı  tarixdən  valyutalaşdırma 

tarixinə qədər müvafiq balansdankənar hesablarda aparılır.  

4.7. 

Xarici  valyuta  əməliyyatları  zamanı  sövdələşmə  tarixi  ilə  valyutalaşdırma  tarixi  



eynidirsə, əməliyyatların uçotu birbaşa  balans hesablarında aparılır.  

4.8. 


Multivalyuta sistemi ilə uçotda mövqe hesablarından istifadə olunmur. 

 

5. 



Məzənnə fərqinin uçotu 

5.1. 


Mühasibat  balansında  (uçotda)  xarici  valyutada  ifadə  olunmuş    hesabların 

qalıqları  (digər  təşkilatların  Nizamnamə  kapitalında  iştirak  üçün  qoyulmuş 

investisiya  və  kapital  hesabları  istisna  olmaqla)  rəsmi  məzənnənin  dəyişməsi 

nəticəsində korrektə olunur (yenidən qiymətləndirilir).  

5.2. 

Mühasibat balansında  (uçotda)  xarici valyutada  ifadə  olunmuş digər təşkilatların 



Nizamnamə kapitalında  iştirak  üçün qoyulmuş investisiyalar  və  kapital hesabları 

ilə  bağlı  valyuta  əməliyyatları  valyutalaşdırma  tarixinə  mövcud  olan  rəsmi 

məzənnə ilə tanınır və rəsmi məzənnənin dəyişməsi ilə əlaqədar korrektə edilmir 

(yenidən qiymətləndirilmir). 

5.3. 

Rəsmi məzənnə düşdükdə, aktiv valyuta hesabları üzrə məzənnə fərqi gəlir kimi, 



passiv valyuta hesabları üzrə məzənnə fərqi xərc kimi tanınır. 

5.4. 


Rəsmi məzənnə qalxdıqda, aktiv valyuta hesabları üzrə məzənnə fərqi xərc kimi, 

passiv valyuta hesabları üzrə məzənnə fərqi gəlir kimi tanınır. 

 

6. 

Yekun müddəalar 

6.1. 


Bu Qaydaların qüvvəyə minməsi ilə əlaqədar Mərkəzi Bankın 28 oktyabr 1996-cı 

il  tarixli  «Kredit  təşkilatlarının  mühasibat  balanslarında  xarici  valyuta 

hesablarının  qiymətləndirilməsi  haqqında  Qaydalar»  öz  qüvvəsini  itirmiş  hesab 

edilsin. 




6.2. 

Bu Qaydalar 01 iyul 2001-ci il  tarixdən qüvvəyə minir.  

 

 

 



 

Xarici valyuta əməliyyatları üzrə uçot Qaydalarına dair  

metodoloji göstərişlər: 

 

 

1.  Xarici valyutanın alınması: 

 

1.1. 



Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi  məzənnədən yüksək olduqda: 

 

Dt    Kassa/ müxbir hesab - xarici valyutada 



Dt  «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə zərər» - milli valyutada 

        ( sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi  məzənnə arasında fərq məbləğində) 

 Kt Kassa/ müxbir hesab - milli valyutada 

 

1.2. 



Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi  məzənnədən aşağı olduqda: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab - xarici valyutada 



Kt Kassa/ müxbir hesab - milli valyutada 

Kt «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə gəlirlər»  

                - milli  valyutada 

      (rəsmi  məzənnə  ilə sövdələşmə  məzənnəsi arasında fərq məbləğində) 

 

2.  Xarici valyutanın satılması: 

 

2.1. 

 Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi  məzənnədən aşağı olduqda: 

 

Dt  Kassa/ müxbir hesab - milli valyutada 



Dt  «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə zərər» - milli valyutada   

(rəsmi  məzənnə ilə sövdələşmə məzənnəsi arasında fərq məbləğində) 

Kt Kassa/ müxbir hesab - xarici valyutada 

 

 



2.2. 

Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi  məzənnədən yüksək olduqda: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab - milli valyutada 



Kt Kassa/ müxbir hesab - xarici valyutada 

Kt «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə gəlirlər»  

- milli  valyutada 

(sövdələşmə  məzənnəsi ilə rəsmi  məzənnə arasında fərq məbləğində) 

 

3.  Dəyəri  xarici  valyutada  ifadə  olunmuş,  balansda  milli  valyutada  əks  olunan 

aktivlərin alınması: 

 

Dt Müvafiq aktiv hesabı - milli valyutada 



Kt Kassa/ müxbir hesab/ müştərinin hesabı  - xarici valyutada 


4.  Dəyəri  xarici  valyutada  ifadə  olunmuş,  balansda  milli  valyutada  əks  olunan 

aktivlərin satılması: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab/ müştərinin hesabı - xarici valyutada 



Kt Müvafiq aktiv hesabı - milli valyutada 

 

 



5.   Məzənnə  fərqinin  uçotu  zamanı  aşağıdakı  mühasibat  yazılışları     

      verilir: 

 

5.1. 



Milli valyutanın məzənnəsi düşdükdə: 

 

5.1.1.  Dt    Aktiv    valyuta  hesabları  (20,  50,  54,  55,  60-95-ci  siniflərin  müvafiq 



hesablarından başqa) 

          Kt 

«Xarici 

valyuta 


mövqeyinin 

yenidənqiymətləndirilməsi 

üzrə                                     

gəlirlər» - milli valyutada 

 

 

5.1.2. 



Dt 

«Xarici 


valyuta 

mövqeyinin 

yenidənqiymətləndirilməsi 

üzrə                        

zərər» - milli valyutada 

 

   Kt  Passiv  valyuta  hesabları  (50,  51,  54,  55,  60-95-ci  siniflərin  müvafiq 



hesablarından başqa) 

 

 



 

 

5.2. 



Milli  valyutanın  məzənnəsi  qalxdıqda: 

 

5.2.1.  Dt 



«Xarici 

valyuta 


mövqeyinin 

yenidənqiymətləndirilməsi 

üzrə                           

zərər» - milli valyutada 

         Kt   Aktiv  valyuta hesabları (20,50,54,55,60-95-ci siniflərin müvafiq hesablarından 

başqa) 


 

5.2.2.    Dt    Passiv    valyuta    hesabları    (50,  51,  54,  55,  60-95-ci  siniflərin  müvafiq 

hesablarından başqa) 

 

Kt 



«Xarici 

valyuta 


mövqeyinin 

yenidənqiymətləndirilməsi 

üzrə                    

gəlirlər» - milli valyutada 

 

Xarici valyuta əməliyyatlarına dair uçot nümunələri: 

1. Xarici valyutanın alınması: 

Nümunə 1.1. 

Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi məzənnədən yüksək olduqda: 

A bankı  100 ABŞ dolları alır. Bu tarixə 1 ABŞ dollarının rəsmi məzənnəsi  4524 manat, 

A bankının sövdələşdiyi məzənnə isə 4526 manat təşkil edir.  

100  ABŞ  dollarının  rəsmi  məzənnə  ilə  manat  ekvivalenti  100*4524=452400  manat, 

sövdələşmə  məzənnəsi  ilə  manat  ekvivalenti  100*4526=452600  manat  təşkil  edir. 

Göründüyü  kimi  sövdələşmə  məzənnəsi  rəsmi  məzənnədən  artıq  olduğu  üçün    bu 




əməliyyat  zamanı  A  bankı    200  manat  (  452400-452600)  zərəri  tanımalıdır.  Bu  halda 

aşağıdakı mühasibat yazılışı verilir: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab 



  

 

                                         100 ABŞ dolları 



Dt «Xarici valyuta ilə diliq əməliyyatları üzrə zərər» 

   (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə) 

      200 manat 

Kt Kassa / müxbir hesab 

 

 

 



 

                      452600 manat  

 

Nümunə 1.2. 

Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi məzənnədən aşağı  olduqda: 

A Bankı  100 ABŞ dolları alır. Bu tarixə 1 ABŞ dollarının rəsmi məzənnəsi 4530 manat, 

A bankının sövdələşdiyi məzənnə isə 4520 manat təşkil edir. 

100  ABŞ  dollarının  rəsmi  məzənnə  ilə  manat  ekvivalenti  100*4530=453000  manat, 

sövdələşmə  məzənnəsi  ilə  manat  ekvivalenti  100*4520=452000  manat  təşkil  edir. 

Göründüyü  kimi  sövdələşmə  məzənnəsi  rəsmi  məzənnədən  aşağı  olduğu  üçün    bu 

əməliyyat  zamanı  A  bankı    1000  manat  (  453000-452000)  gəliri  tanımalıdır.  Bu  halda 

aşağıdakı mühasibat yazılışı verilir: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab   



 

 

 



 

 

       100 ABŞ dolları 



      Kt Kassa / müxbir hesab   

 

 



 

 

          452000 manat  



      Kt «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə gəlirlər»  

         (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə   

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

  1000 manat 



  

  

 



2. Xarici valyutanın satılması: 

Nümunə 2.1. 

Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi məzənnədən yüksək olduqda: 

V  bankı 100 ABŞ dolları satır. Bu tarixə 1 ABŞ dollarının rəsmi məzənnəsi  4524 manat, 

V bankının sövdələşdiyi məzənnə isə 4526 manat təşkil edir.  

100  ABŞ  dollarının  rəsmi  məzənnə  ilə  manat  ekvivalenti  100*4524=452400  manat, 

sövdələşmə  məzənnəsi  ilə  manat  ekvivalenti  100*4526=452600  manat  təşkil  edir. 

Göründüyü  kimi  sövdələşmə  məzənnəsi  rəsmi  məzənnədən  artıq  olduğu  üçün    bu 




əməliyyat  zamanı  V  bankı    200  manat  (  452400-452600)  gəliri  tanımalıdır.  Bu  halda 

aşağıdakı mühasibat yazılışı verilir: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab 



 

 

 



 

 

 



452600 manat  

Kt «Xarici valyuta ilə diliq əməliyyatları üzrə gəlirlər» 

   (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə) 

      200 manat 

Kt Kassa/ müxbir hesab 

 

 



 

 

 



         100 ABŞ dolları 

 

Nümunə 2.2. 



Sövdələşmə məzənnəsi rəsmi məzənnədən aşağı  olduqda: 

V Bankı  100 ABŞ dolları satır. Bu tarixə 1 ABŞ dollarının rəsmi məzənnəsi 4530 manat, 

V bankının sövdələşdiyi məzənnə isə 4520 manat təşkil edir. 

100  ABŞ  dollarının  rəsmi  məzənnə  ilə  manat  ekvivalenti  100*4530=453000  manat, 

sövdələşmə  məzənnəsi  ilə  manat  ekvivalenti  100*4520=452000  manat  təşkil  edir. 

Göründüyü  kimi  sövdələşmə  məzənnəsi  rəsmi  məzənnədən  aşağı  olduğu  üçün    bu 

əməliyyat  zamanı  A  bankı    1000  manat  (  453000-452000)  zərəri  tanımalıdır.  Bu  halda 

aşağıdakı mühasibat yazılışı verilir: 

 

Dt Kassa/ müxbir hesab 



 

 

 



 

 

 



452000 manat  

Dt «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə zərər»  

       (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə) 

     1000 manat 

Kt Kassa/ müxbir hesab 

 

 



 

 

 



         100 ABŞ dolları 

 

3. Dəyəri xarici valyutada ifadə olunmuş, balansda milli valyutada əks olunan aktivlərin 



alınması: 

 

Nümunə 3.1. 

A  bankı    1000  ABŞ  dolları  məbləğində  kompyüter  alır.  Bu  tarixə  1  ABŞ  dollarının 

rəsmi məzənnəsi 4524 manat təşkil edir. Alınan kompyüterin dəyəri manat ekvivalenti 

ilə  4524*1000=  4524000  manat  təşkil  edir.  Bu  zaman  aşağıdakı  mühasibat  yazılışı 

verilir. 

   Dt   Kompyüterlər və rabitə avadanlıqları   

 

                   4524000 manat 



   Kt Kassa/ müxbir hesab/ müştərinin hesabı  

 

                1000 ABŞ dolları 



 


4. Dəyəri xarici valyutada ifadə olunmuş, balansda milli valyutada əks olunan aktivlərin 

alınması: 



Nümunə 4.1. 

A  bankı    1000  ABŞ  dolları  məbləğində  kompyüter  satır.  Bu  tarixə  1  ABŞ  dollarının 

rəsmi məzənnəsi 4524 manat təşkil edir. Alınan kompyüterin dəyəri manat ekvivalenti 

ilə  4524*1000=  4524000  manat  təşkil  edir.  Bu  zaman  aşağıdakı  mühasibat  yazılışı 

verilir. 

   Dt   Kassa/ müxbir hesab/ müştərinin hesabı 

   

                  1000 ABŞ dolları  



Kt      Kompyüterlər və rabitə avadanlıqları   

 

         4524000 manat 



 

5. Xarici valyutaların mübadiləsi: 



Nümunə 5.1. 

A Bankı 100 ABŞ dollarını  200 Alman markasına mübadilə edir. Həmin tarixdə 1 ABŞ 

dollarının rəsmi məzənnəsi  4524 manat, 1 Alman markasının rəsmi məzənnəsi  2600 

manat təşkil edir. Tərəflər arasında sövdələşmə məzənnəsi müvafiq olaraq, 4526 manat 

və 2605 manat təşkil edir. 

A bankı 100 ABŞ dollarının rəsmi məzənnəsi ilə sövdələşmə məzənnəsi arasındakı 

fərqlə ( (4526-4524)*100=200 ) əlaqədar 200 manat gəliri, Alman markasının  rəsmi 

məzənnəsi ilə sövdələşmə məzənnəsi arasındakı fərqlə               ( (2605-

2600)*200=1000 ) əlaqədar isə 1000 manat zərəri tanımalıdır. 

 Bu zaman aşağıdakı mühasibat yazılışları aparılır: 

  1)       Dt Kassa/ müxbir hesab    (100*4526) 

 

             



 452600 manat 

 

  Kt  «Xarici valyuta ilə diliq əməliyyatları üzrə gəlirlər» 



   (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə) 

       200 manat 

       

  Kt Kassa/ müxbir hesab 



 

 

 



 

         100 ABŞ dolları 

 

2)       Dt  Kassa/ müxbir hesab  



 

 

 



               200 Alman markası 

 

Dt   «Xarici valyuta ilə dilinq əməliyyatları üzrə zərər»  



       (sövdələşmə məzənnəsi ilə rəsmi məzənnə arasında fərq məbləğinə) 

     1000 manat 

 

Kt Kassa/ müxbir hesab  



 

 

(200*2605)                521000 manat 



 

 

Yüklə 175,86 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə