12
poetika bir küll halında olur, dil vasitəsilə konkretləşir.
Məsələn, obrazın dili, poetik dil və s. Deməli, dil şifahi
nitqdə olmayan qanunauyğunluğu dil formulları kimi
meydana çıxarır. Beləliklə, nitq formulları və dil
formulları adlanan, bir-birindən asılı olan iki qrupdan
danışa bilərik. Şifahi nitqdəki metafora dildə söz-formul
şəklində formalaşır. Şifahi nitqin formulu metafora,
təşbeh, mübaliğə və s. formalardır, dilin ifadə formulu isə
söz və cümlədir. Şifahi nitqin formulları ilə dilin
formulları birləşərək poetik struktur, süjet, obraz, motiv
və s. yaradır. Əgər onların arasında əlaqə zəifləyərsə,
yaxud pozularsa, mətn köhnəlir, bu zaman köhnə mətnin
üzərində yeni mətn yaranır. Deməli, şifahi nitqin
formulları ilə dilin formulları arasında əlaqə mütləqdir.
Bu əlaqənin pozulması nəticəsində mətn invariant
forması alır, əlaqənin yeni şəkildə üzə çıxması – dil
üslubları, ifadə formaları və s. nəticəsində yeni yaranan
mətn variant şəklini alır. Bu xüsusiyyət şifahi xalq
yaradıcılığında tez-tez özünü büruzə verir. Biz hər hansı
bir nağılın, əfsanənin ən qədim variantını müasir variantı
ilə müqayisə etsək, bunun şahidi olarıq. Burada dilin
arxaikləşməsi, qədim dünyagörüşün aradan çıxması da
əsas faktorlardan biridir. Lakin fakt olaraq özül adlanan
arxetip və motiv mətnin kökündə yaşamalıdır. Dilin
arxaikləşməsi və dünyagörüşün sıradan çıxması
nəticəsində süjet xətti də dəyişikliyə uğraya bilir. Bu üç
şərt – dilin arxaikləşməsi, dünyagörüşün dəyişilməsi və
ya sıradan çıxması və süjet xəttinin pozulması
nəticəsində mətn invariantlaşır. Deməli, belə çıxır ki,
mətn invariantlaşmayana qədər, yəni mif strukturları
şifahi mətndə nə qədər ki tam iştirak edir, orada heç bir
formuldan söhbət gedə bilməz. İnvariantlaşma gedən
zaman formullar da xüsusiləşir, yaddan çıxmış mif
mətninin qalıqlarına çevrilir. Levi-Stross yazır ki, mif –
13
dildir. Ancaq bu dil elə bir yüksək səviyyədə işləyir ki,
həmin səviyyədə məna onun təşəkkül tapdığı dil
əsasından ayrıla bilmir (48, s.65). Bu halda mif dilin
funksiyalarını üzərinə götürür.
Dilin funksional formulları mifin funksional
məntiqinə tabedir. Mif özünü təkrar etməklə yeni-yeni
mif modellərini əmələ gətirir. Bu modellərin bəzisi
yaşaya bilir, bəzisi isə unudulur. Burada diqqəti cəlb
edən odur ki, bu tip yaradıcılıqda mif variantlaşaraq öz
inkişafını davam etdirir.
Şifahi söz sənətinin yaradılmasında türk xalqlarının
qarşılıqlı
əlaqələrinin, bu əlaqələrdən doğan
münasibətlərin, ənənələrin böyük rol oynadığını
söyləmək olar. Şifahi xalq yaradıcılığının inkişaf
tarixində bu əlaqələr müəyyən mərhələlərlə davam
etmişdir. A.Nəbiyev bu mərhələləri 3 qrupa ayırır:
1.
İbtidai folklor yaradıcılığı;
2.
Əsatir dövrü və orta əsr folklor yaradıcılığı;
3.
Yeni dövr folklor yaradıcılığı.
İbtidai folklor yaradıcılığı (mif yaradıcılığı) əski
türk qəbilələrinin formalaşdığı ən qədim və mürəkkəb bir
dövrdə baş vermişdir. Bu dövr simvollaşdırma,
magikləşdirmə, animizm, fetişizm və totemizm,
antropomorfizm mərhələlərinə bölünür. Bu mərhələlərin
hər biri bir-biri ilə əlaqəlidir və “ibtidai folklor
yaradıcılığı” ifadəsi bu mərhələlərin sonunda yaranan
ibtidai dünyagörüşü kimi xarakterizə oluna bilir. İbtidai
folklor yaradıcılığı əsatir dövrü folklor yaradıcılığının
başlanması üçün zəmin hazırlayır. Onun məqsədi
aydındır. Bu dövrdə yaranan Azərbaycan əsatirlərinin
tədqiqi xalqın tarixi inkişafında folklor ənənəsinin
ümumiliyindən doğur. Əsatir yaradıcılığından sonra
yaranan janr müxtəlifliyi də bu cərgəyə aiddir. Xalqların
bədii yaradıcılığından yaranan bu janrlar spesifiklik təşkil
14
edir, mövzu və ideyası ilə qarşılıqlı əlaqədə olur.
A.Nəbiyev Azərbaycan folklorunun bədii
xüsusiyyətlərini öyrənmək üçün aşağıdakı müddəaları
irəli sürür:
1. Lirik üslubun şəkilləri və onların bədii
xüsusiyyətləri;
2. Əfsanə, rəvayət, lətifə və onlarda xalqın bədii
yaradıcılıq məharəti;
3. Nağıllarda obrazlaşdırma, bədii priyomlar;
4. Dastanlardakı əsas mərhələlər, dastançılıq
üslubu;
5. Versiya və variantlılığın başlıca xüsusiyyətləri;
6. Süjet, kompozisiya, dramatizm, konflikt və xalq
dilinin əsas xüsusiyyətləri.
Bu müddəaları folklor materialları üzrə araşdırmaq
imkanı olmadığından oradakı ümumi birləşdirici və
fərqləndirici cəhətləri qeyd etməyi lazım bilirik.
Hər bir folklor nümunəsini tədqiq edərkən birinci
onun hansı janrda olduğunu, sonra janr xüsusiyyətlərini
öyrənmək gərəkdir. Folklorda janr problemi forma və
məzmun, funksiya, bədii ümumiləşdirmə, ifadə tərzi və s.
cəhətdən öyrənilir. Folklorda janr probleminin öyrənilmə
metodlarını nəzərdən keçirərkən (janrın təsnifinin
ictimai-məişət, tarixi, estetik, sinkretiklik mahiyyəti),
xalqlar arasında folklor janrlarının qarşılıqlı əlaqə və
təsirdə olmasını əsas şərt kimi götürmək olar.
Azərbaycan nağıllarının başqa türk xalqlarının nağılları
ilə qarşılıqlı əlaqə və təsirindən danışanda bu janrın öz
spesifikasını da nəzərdə saxlamaq lazımdır. Bu, daha çox
tarixilik prinsipinə əsaslanan nağıl janrında, heyvanlar
haqqındakı nağıllarda və ya heyvanlarla bağlı sehirli
nağıllarda totem izlərinin qorunub saxlanması ilə
bağlıdır. Erkən mif dövrünün yaradıcılığı yeni dövrün
(totemizmin) yaradıcılığına transformasiya olunanda belə
Dostları ilə paylaş: |