71
Anselmo Lorekion armik të fesë katolike, por shumë shpejt iu dha përgjigja e merituar nga vetë shqiptarët e
mirëfilltë shkodranë. E përdyjavshmja ―La Nazione Albanese‖, e cila u botua rregullisht nën drejtimin e
Anselmo Lorekios nga 15 janari 1897 deri në 22 mars 1924, bëri gjatë 27 viteve punë të vyer për çështjen
shqiptare. Në 1897, kur nisi botimi, pati shumë reagime pozitive dhe përshëndetëse nga opinioni shqiptar. E
përjavshmja ―Shqipëria‖ e Bukureshtit, me daljen e numrit të parë të ―La Nazione Albanese‖ shkruan: “Nuk
besojmë të ketë shqiptarë nga ata që duan mëmëdhenë dhe dinë të lexojnë, që të mos i kenë dëgjuar emrin
Anselmo Lorekios. Tani së fundmi, ai botoi revistën “La Nazione Albanese” e cila shkruhet me mendjen e
një politikani dhe i shërben shumë kombit.” Ajo pasqyron historikun e veprimtarisë politike, letrare,
kulturore të asaj kohe, duke i bërë jehonë lëvizjes sonë kombëtare si dhe duke mbështetur fuqimisht me
përkushtim çështjen e pavarësisë kombëtare. Krahas shënimeve letrare, recensioneve, përkujtimoreve, etj., te
kjo e përdyjavshme prej 12 deri 16 faqesh, plot me lëndë të pasur, gjenden njoftime për ngjarjet e kohës,
korrespondenca nga Shqipëria, memorandume e protesta parashtruar Fuqive të Mëdha për mbrojtjen e të
drejtave tona kombëtare.
352
Koleksioni i ―La Nazione Albanese‖ është thesar i paçmuar dokumentesh,
lajmesh, shkrime historike, politike dhe letrare që i përkasin Shqipërisë prej shkrimtarëve më të njohur
shqiptarë dhe italo-shqiptarë.
Anselmo Lorekio, shkrimtar dhe poet, mirëpriti në revistën e tij artikuj e poezi edhe të shkrimtarëve të
rinj që rrisnin grupin e vogël të lexuesve të gjuhës dhe letërsisë shqipe. Në të bashkëpunuan De Rada, Z.
Skiroi, B. Bilota, Pjetër Komodeka, M.La Piana, T. Toçi, Manilo Beniçi, Luigji Lorekio e shumë të tjerë.
353
Anselmo Lorekio e pasqyroi koleksionin e 20 viteve të ―La Nazione Albanese‖ edhe në veprat e tij: Çështja
Shqiptare, mendimi politik shqiptar në ndërlidhje me interesat italiane, Shqipëria (Albania) në 4 vëllime, si
dhe shumë shkrime të tjera u shfaqën në periodikë të tjerë. Krahas botimeve të artikujve të ndryshëm,
poezive dhe njoftimeve të shumta rreth botimeve për Shqipërinë, për gjuhën dhe letërsinë shqipe në faqet e
revistës ―La Nazione Albanese‖, që nga dimri i parë i vitit 1900, filloi të botohej përkthimi italisht i veprës
madhore të Marlin Barletit rreth jetës dhe bëmave të Skënderbeut dhe, po në atë revistë, mes monografive
me vlerë, u botua përkthimi i punimit të Sami Frashërit ―Shqipëria ç`ka qenë, ç`është e ç`do të bëhet‖ si dhe
poema e Gavril Darës së Ri: ―Kënga e sprapsme e Balës‖.
354
Aktivisti e mendimtari Anselmo Lorekio mori
pjesë gjallërisht në jetën politike dhe kulturore të shqiptarëve. I dukshëm ishte aktiviteti në Kongresin e dytë
arbëresh në 1897. Ai, përveç revistës ―La Nazione Albanese‖ botoi dhe disa libra që vlejtën jo vetëm për
kulturën shqiptare, por edhe për historinë mbarë ballkanike të asaj periudhe plot trazira. Më 1898, Lorekio
botoi vëllime me titull ―La questione albanese‖ me përmbledhje shkrimesh të ndryshme, ndërsa më 1904
botoi vëllimin ―Il pensiero politico Albanese in rapporto agli interesi Italiani‖. Në këtë libër, ku shqyrtohej
352
Sokolo, ―Arbëreshi Anselm Lorecchio dhe revista La Nazione Albanese‖,45
353
Petrotta Populli, gjuha dhe letërsia shqiptare,411
354
Po aty,f.412
72
gjendja ballkanike pas Traktatit të Berlinit, është përfshirë një dokumentacion i rëndësishëm lidhur me
veprimtarinë e arbëreshëve në dobi të Shqipërisë. Një ndër veprat më të dëgjuara është ―Albania‖ me 4
vëllime, me përmbledhje aktesh të Rilindjes Shqiptare, memorandumet (1919-1920-1922) si dhe artikuj
zgjedhur nga numrat e revistës ―La Nazione Albanese‖. Ai përpiqej të çante përpara me realizëm politik në
vorbullën e ngatërresave ballkanike, duke ngulmuar në parimin thelbësor ―Shqipëria e shqiptarëve‖, në një
kohë kur tërësia tokësore e vendit tonë kërcënohej nga lakmitë serbe dhe greke, si nga synimet
ekspansioniste të Austrisë dhe Rusisë.
355
Në faqet e këtij organi, u mbrojtën të drejtat e popullit shqiptar si
dhe iu bënë të njohura lexuesve shqiptarë e të huaj ngjarje të rëndësishme të lidhura me kombin tonë. Moria
e artikujve dhe kronikave përbën një thesar për kulturën dhe letërsinë shqiptare. Vepra e Anselmo Lorekios
nuk mbeti me kaq. E dukshme qe veprimtaria e tij në Kongresin e Parë arbëresh më 1895, për t`u bërë më e
fuqishme në Kongresin e dytë arbëresh, më 1897. La një pasuri të çmuar letrare e dokumentare me veprën
―Çështja shqiptare‖ botuar më 1898, ―Mendimi Politik Shqiptar‖ më 1904 dhe veprën me disa vëllime
―Albania‖ e cila përmban dokumente, memorandume, thirrje, peticione, deklarata, raporte dhe artikuj të
periudhës 1862-1893, të cilat paraqesin mjaft interes për historinë shqiptare. Anselmo Lorekio u çmua dhe u
vlerësua nga personalitetet më të ndritura shqiptare të kohës si Ismail Qemali, Faik Konica, Luigj Gurakuqi,
e të tjerë. U vlerësua dhe nga Federata ―Vatra‖ e shqiptarëve të Amerikës duke iu dhënë mandate për ta
përfaqësuar Lorekion në mbrojtje të të drejtave të kombit shqiptar në Konferencën e Paqes në Paris. E
mprehtë ka qenë polemika e Lorekios me Konicën në dy organe të njohura, ―La Nazione‖ dhe ―Albania‖, por
i madh ka qenë dhe respekti që ushqyen për njëri-tjetrin, pavarësisht pikëpamjeve herë-herë të kundërta. Më
poshtë po sjellim disa nga vlerësimet e kujtimeve të Konicës për Lorekion:
“Ja dhe një tjetër nga kapedanët e vjetër të lëvizjes shqiptare u zhduk nga mesi ynë… kohëra të
largëta të mbuluara pakëz me mjegull për ata që bënin sehir por jo për ata që merrnin pjesë në
lodrën e shtypit. Por këto luftëra mendimesh sado të ashpra nuk linin shije të hidhur në
marrëdhëniet e mia personale me Don Anselmon kurdoherë të mira.”
356
Dihet që marrëdhëniet mes Lorekios dhe Faik Konicës ishin përmirësuar, duke lidhur miqësi të fortë
mes tyre. Lorekio ishte një burrë i drejtë që dha prova për ndershmërinë e tij, punoi deri në vdekje për një
ideal që pjesërisht e pa të kthehej në realitet. Rrëfeu një besim të pashembullt për rilindjen e kombit të
Skënderbeut dhe dëshiroi një bashkëpunim vëllazëror italo-shqiptar. Kjo vihet re në shumë shkrime të tij si
dhe në një letër dërguar gazetës ―Secolo‖ të Milanos, në tetor të vitit 1901, ku shkruante:
“Është e padyshimtë se Italia ka interesat e saj jetike dhe të drejtpërdrejta që të marrë masa
mbrojtëse e të zhvillohet fort në Adriatik. Është pikërisht në të këtillë interesa që veprimi italian gjen
pikëtakimin e tij me çështjen shqiptare, veprim që, i mbajtur në caqet e drejta të tij, është e drejtë
355
Maksim Gjinaj, ―Anselmo Lorecchio-Figurë e shquar e qarkut kulturor arbëresh‖, Rilindja,12 prill 1944,11
356
Gjinaj, ―Anselmo Lorecchio-Figurë e shquar e qarkut kulturor arbëresh‖, 11.
Dostları ilə paylaş: |