Sərbəst iş Fənn: Peşəkar tərcümənin əsasları İxtisas: Tərcümə Alman Qrup: B06Ale21/01 Kurs: 1 Mövzu: Hermann Hessenin “Siddhartha” əsəri



Yüklə 146,52 Kb.
səhifə2/2
tarix31.12.2021
ölçüsü146,52 Kb.
#81774
1   2
Siddharta

1.3 Siddhartha obrazı
- Siddharthanı realist-psixoloji obrazdan çox məcaz, işarə kimi qəbul edə bilərik. Onun xarakter olaraq ətrafına münasibəti əsas deyil, getdiyi yol, çatdığı mənzil əsasdır. O, hər şeydən, hətta oğlundan da imtina edəndən sonra istədiyinə ulaşa bilir. Əsərdə Buddanın özü, Siddharthanın dostu Qovinda, sevdiyi qadın Kamala da maraqlı obrazlardır. Bu obrazlar Siddharthanın məğzinin açılmasına xidmət edir, onun nirvanasını şərtləndirən vasitələrə çevrilir. Yeri gəlmişkən, Kamala obrazını Hesse öz sevgilisindən ilhamlanaraq yaradıb. “Siddhartha” yığcam bir romandır. Açığı onu o maraqla oxudum ki, Hesse möhtəşəm bir həyat hekayəti olan Buddaya alternativ nə yarada bilər? Budda zarafat deyil. Hesse ustadır axı, bunu bilməmiş olmaz. Bir yazıçı özünə nə qədər güvənə bilər ki, belə bir mövzuya girişsin? Oxuyanda heç bir alternativlik görmədim. Hesse eləcə Buddanı bədii ədəbiyyata gətirib. “Siddhartha” bu mövzuda yazılmış dünyanın ən yaxşı bədii əsəridir. Roman bizim dilə də tərcümə olunub, oxucular estetik zövq almaq üçün əsəri mütləq oxumalıdırlar.

Ədəbiyyat siyahısı

  1. Herman Hesse “Siddhartha” (1922) povesti “Qanun Nəşriyyatı” Bakı, 2003

  2. Feitknecht T. Hermann Hesse (Almaniya nəşriyyatı). Bern: 2007.

  3. Arzu Hacıyeva. Herman Hessenin yaradıcılığında vəhdət ideyasının özəllikləri. Bakı, 2001


Yüklə 146,52 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə