da başa düşdüm ki, nəsə, hansı bir fikirsə onun bütün varlığına hakim kəsilmişdir.
Nəhayət, elə bil, o da bunu hiss etdi, söhbətimizi kəsib əlini mənə uzatdı.
– Mən, – dedi, – sizə demək istədiyimi indi tamam aydın surətdə ifadə etmək
iqtidarında deyiləm. Mən hər şeyi yazsam yaxşıdır. – O, adət etmədiyi bir şəkildə
iri addımlarla evə sarı yönəldi.
Doğrudan da, axşam – şamdan əvvəl mən otağımda tələsik yazılmış bir məktub
tapdım. Təəssüf ki, mən gənclik illərimdə yazılı sənədlərə çox diqqətsiz, laqeyd
münasibət bəsləyirdim, belə ki, onun məktubunu sözbəsöz burada verə
bilməyəcəyəm, ancaq məzmununu aydın ifadə etməyə çalışacağam. O bilmək
istəyirdi ki, öz həyatından bir hadisəni mənə danışa bilərmi. Bu hadisə çoxdan
olmuşdur və demək olar ki, onun indiki həyatı üçün heç bir əhəmiyyəti yox idi.
Mənim birisigün yola düşməyim isə, iyirmi ildən çox onu narahat edən, ona əzab
verən həmin hadisə haqqında bir qədər asanlıqla danışmağa ona imkan verir. Ona
görə də xahiş edir ki, əgər bunu zəhlətökənlik kimi qəbul etmirəmsə, onunla görüş
üçün, heç olmasa, bircə saat vaxt ayırım.
Məzmununu qısa verdiyim məktub məni həddən artıq maraqlandırdı. Məktubun
məhz ingiliscə yazılması fikrin nəsə çox aydın və ifadəli çıxmasına kömək etmişdi.
Buna baxmayaraq, mən çox çətinliklə cavab yaza bildim, belə ki, aşağıdakıları
yazmaq üçün düz üç vərəq qaralayıb cırdım:
“Sizin bu etibarınız mənim üçün şərəfdir və mən, əgər siz bunu istəsəniz, and
içirəm ki, sizə vicdanla cavab verim. Əlbəttə, mən sizin istədiyinizdən artıq
danışmağınızı xahiş edə bilmərəm. Ancaq xahiş edirəm elə danışın ki, özünüz üçün
də, mənim üçün də səmimi və həqiqi olsun. Təkrarən sizin etibarınızı özümə böyük
şərəf hesab edirəm”.
Axşam məktub onun mənzilində oldu, ertəsi gün səhər mən cavab aldım:
“Siz tamamilə haqlısınız: doğru söz yamaq götürməz, yalan söz isə üz qızardar.
Mən çalışacağam ki, nə özümdən, nə də sizdən heç nə gizlətməyim. Yeməkdən
sonra otağıma gəlin, altmış yeddi yaşım var, heç bir dedi-qodudan qorxmuram.
Mən bu barədə bağda və ya birisinin yanında danışmaq istəmirəm. İnanın ki, onsuz
da, mən bu qərara çox çətinliklə gəlmişəm”.
Gündüz biz masa arxasında görüşüb, müxtəlif şeylər barəsində ehtiramla söhbət
etdik. Ancaq bağda təsadüfən rastlaşanda o, açıq-aşkar özünü itirib aralandı və saçı
ağarmış bu qarının bir qız kimi qorxa-qorxa və karıxmış halda məndən qaçıb yan
xiyabana necə burulması məni çox təsirləndirdi.
Axşam müəyyən edilmiş vaxtda onun qapısını döydüm, o saat açdılar. Otaq azca
qaranlıq idi, yalnız kiçik masaüstü lampa yanır, ətrafa sarı işıq səpələyirdi. Missis
K. heç nə demədən qalxıb məni qarşıladı, mənə kresloda oturmağı təklif etdi, özü
isə qarşımda əyləşdi; mən hiss edirdim ki, o, hər bir hərəkətini əvvəlcədən
düşünmüş və götür-qoy etmişdi, lakin özü istəməsə də, iradəsinin əksinə olaraq,
araya bir sükut çökdü, qətiyyətsizliyin getdikcə uzanan üzücü sükutu. Mən cəsarət
edib bu sükutu poza bilmirdim, belə ki, həmsöhbətimin qəlbində güclü bir
müqavimətin onun möhkəm iradəsi ilə üz-üzə dayandığını hiss edirdim. Aşağıdan,
qonaq otağından hərdənbir valsın kəsik-kəsik melodiyası gəlirdi, mən son dərəcə
diqqətlə qulaq asırdım ki, heç olmasa, sakitliyin əzabverici ağırlığını bir azca
azaldım. Görünür, onun özü də bu qədər uzanmış sükutun qeyri-təbii boğucu
gərginliyini hiss etdi, belə ki, bir yerə atlanırmış kimi özünü yığışdırdı və sözə
başladı:
– Yalnız çətini söhbətə başlamaqdır. İki gündür ki, mən buna hazırlaşmışam;
hazırlaşmışam ki, aydın və həqiqəti danışam; ümidvaram ki, buna nail olacağam.
Bəlkə də, siz hələ məni yaxşı başa düşmürsünüz ki, mən niyə məhz sizə, yad bir
adama bütün bunları nağıl edirəm, ancaq o gün, o saat olmur ki, mən baş vermiş bu
hadisə haqqında düşünməyim və siz mənə, bu qoca qadının sözlərinə, yəqin,
inanarsınız ki, adamın bütün ömrü boyu öz həyatının bir hissəsini, bir gününü elə
hey dönə-dönə, öz-özünə xatırlaması dözülməzdir. Çünki sizə danışmaq istədiyim
bütün hadisə yaşadığım altmış yeddi ilin cəmisi iyirmi dörd saatı ərzində baş
vermişdir. Mən dönə-dönə, az qala, şüurumu itirənəcən öz-özümü danlamışam; axı
nə olsun ki, nə olsun ki, sən bütün ömrün boyu bir dəfə, yalnız bircə dəfə ağılsızlıq
etmisən. Lakin mücərrəd ifadə ilə vicdan adlandırdığımız o şeydən asanlıqla yaxa
qurtarmaq çətin imiş. Anrietin başına gələn qəza-qədər haqqında sizin elə sakitcə
danışmağınızı görəndə mənə belə gəldi ki, bəlkə də, mən ömrümün həmin günündə
baş verən hadisəni birinə açıb danışsam, keçmişim haqqında olan bütün bu ağılsız
fikirlərim sona yetəcək, bu daimi vicdan əzabından, nəhayət, xilas olacağam. Mən
ingilis məzhəbində deyil, katolik olsa idim, hər şeyi çoxdan ruhani ataya etiraf edib
təskinlik tapardım, təəssüf ki, belə təskinlik bizə rəva görülməyib, ona görə də bu
gün mən qəribə bir cəhd edirəm, çünki hadisəni sizə etiraf etməkdə nəsə sərbəstliyə
yol verir və günah işləmiş oluram. Bilirəm, bunların hamısı çox qəribədir, ancaq
siz tərəddüd etmədən mənim təkliflərimi qəbul etdiniz və bunun üçün də mən sizə
minnətdaram.
Hə, mən dedim ki, sizə həyatımın yalnız bir günü haqqında danışmaq istəyirəm.
Qalan şeylərin hamısı, mənə belə gəlir ki, mənasız, eyni zamanda, cansıxıcı olardı.
Qırx iki yaşıma qədər mənim həyatımda elə bir qeyri-adi şey olmamışdır. Mənim
valideynlərim lendlordlar idi. Bizim Şotlandiyada böyük fabriklərimiz,
malikanəmiz vardı və yerli zadəgan ailələrinin hamısı kimi biz də ilin çox vaxtını
öz torpaqlarımızda, qışı isə Londonda keçirərdik. On səkkiz yaşında ikən bir
məclisdə gələcək ərimlə tanış olmuşdum, o, məşhur R.-lər ailəsinin ikinci oğlu idi,
on il Hindistanda orduda xidmət etmişdi. Çox çəkmədi evləndik və bizi əhatə edən
adamlar içərisində qayğısız həyat sürməyə başladıq: üç ay Londonda, üç ay öz
yerimizdə qaldıq, qalan vaxtımızı İtaliyanı, İspaniyanı, Fransanı səyahətdə
keçirdik. Ailə münasibətlərimizə cüzi də olsa bir xal düşməmişdi, iki oğlumuz
oldu. İndi onlar böyük kişi olmuşlar. Qırx yaşım tamam olanda ərim qəflətən vəfat
etdi. O, tropik ölkələrdə ciyər xəstəliyinə tutulmuşdu və ikicə həftə içərisində öldü.
Böyük oğlum o zaman hərbi qulluqda idi, kiçiyi kollecdə oxuyurdu. Mən birdən-
birə uzun gecələri beləcə tək qaldım, bu yalqızlıq isə onunla keçirdiyim nəvazişkar
birgə həyatdan sonra mənə dözülməz əzab idi. Hər bir əşyası yenicə ölmüş sevimli
ərimi mənə xatırladan o bomboş otaqda bir gün də belə qalmağa səbrim, ürəyim
gəlmirdi, buna görə də qərara gəldim ki, hələ ki, oğlanlarım evlənməyib, vaxtımı
səyahətdə keçirim.
Bu andan başlayaraq, bütün həyat mənim üçün tamamilə əhəmiyyətsiz, gərəksiz
bir şeyə çevrildi. İyirmi iki il ərzində bütün fikrimi, bütün hisslərimi
bölüşdürdüyüm ərim ölmüşdü, uşaqlarımın isə mənə ehtiyacları yox idi, özüm də
qorxurdum ki, kədərimlə, dərdimlə onların gənclik nəşəsini pozam; məndə nə
ümid, nə də həyat eşqi qalmışdı. Mən əvvəlcə Parisə getdim, orada könülsüz halda
mağazaları, muzeyləri dolandım; lakin bütün şəhər, hər şey mənə yad idi,
adamlardan isə qaçırdım, çünki qara paltarda gəzdiyimə görə onların dərdimə şərik
baxışlarına dözə bilmirdim. Mən bu ayların necə məqsədsiz, avaraçılıqla keçdiyini
təfərrüatı ilə danışa bilmərəm; bircə o yadımdadır ki, məndə ölməyə nəsə güclü bir
meyil vardı, lakin bu şiddətli arzuma yetməyə cəsarətim çatmırdı.
Dostları ilə paylaş: |