www.vivo-book.com
730
özümə: Ah, bəs mən burasını niyə fikirləĢmədim? –
deməyimin nə mənası olacaq?”
Hava görünməmiĢ dərəcədə yaxĢıydı. Oğlana çıxıĢ yolu
qalmamıĢdı. Saat on birdə ay çıxmıĢdı, indi, saat birin
yarısındasa evin bağçaya baxan tərəfinə günəĢ kimi iĢıq
salırdı. “Yox, bu qız dəli olub!” – Jülyen düĢündü.
Saat bir oldu, amma qraf Norberin pəncərəsində hələ də
iĢıq yanmırdı. Jülyen indiyədək heç vaxt öz həyatına görə
belə qorxuya düĢməmiĢdi. Bu məsələdə hər Ģey onun
gözünə təhlükəli görünürdü və heç bir sevgi həyəcanı
yaĢamırdı.
O gedib yekə nərdivanı gətirdi, beĢ dəqiqə gözlədi –
düĢündü ki, birdən qız son anda fikrindən daĢınar – və düz
saat ikiyə beĢ dəqiqə iĢləmiĢ nərdivanı Matildanın
pəncərəsinə dirədi. Tapançanı əlində saxlayaraq, bu vaxta
qədər heç kimin onu yaxalamadığına heyrətlənərək, sakitcə
yuxarı qalxdı. Oğlan yuxarı çatan kimi, pəncərə səssizcə
açıldı.
– Axır ki! – həyəcanı açıq-aĢkar hiss olunan Matilda
dedi. – Düz bir saatdı sizin hərəkətlərinizi izləyirəm.
www.vivo-book.com
731
Jülyen əməlli-baĢlı özünü itirmiĢdi – o özünü necə
aparacağını bilmir və heç bir sevgi-zad hiss eləmirdi.
DüĢündü ki, həyəcanını boğmaq üçün özünü tox tutmalıdır
və özünü belə göstərmək üçün Matildanı qucaqlamağa
çalıĢdı.
– Eləməyin, – deyərək, qız onu itələdi.
Qızın onu itələməyindən məmnun qalan Jülyen ətrafa
tələsik göz gəzdirdi. Ay otağa elə yaxĢı iĢıq salırdı ki,
Matildanın otağındakı kölgələr qapqara görünürdü.
Oğlan düĢündü:
“Yəqin adamlar otaqda elə yerdə gizləniblər ki, mən
onları görə bilmirəm”.
– Yan cibinizdəki nədir? – söhbət eləməyə mövzu
tapdığına sevinən Matilda dilləndi.
Qız olduqca pis vəziyyətdəydi – alimənsəb nəsildən
olan qıza xas olan bütün keyfiyyətlər – utancaqlıq,
çəkingənlik – hamısı indi baĢ qaldırmıĢdı və bu əməlli-baĢlı
əzab idi.
www.vivo-book.com
732
– Cibimdə müxtəlif silahlar var, o cümlədən də
tapançalar – Jülyen də cavab verməyə söz tapdığına
sevinərək dedi.
– Nərdivanı aĢağı salmaq lazımdır – Matilda dedi.
– O çox iridi, birdən aĢağıdakı qonaq otağının, ya da
antresolun pəncərəsini sındırar.
– Yox, pəncərələri sındırmaq lazım deyil, – Matilda
rahat danıĢmağa cəhd edərək dedi. – Məncə nərdivanın
ucunu iplə bağlasanız, onu iplə aĢağı sala bilərsiniz. Otaqda
çoxlu kəndir var.
“Mənə vurulan qadına bax! – Jülyen düĢündü. – Bu qız
hələ bir mənə vurulduğunu da deyir! Bu soyuqqanlılıq, bu
düĢünülmüĢ planlar ancaq onu sübut eləyir ki, mənim cənab
Kruazenuanın üzərində heç bir qələbəm-filanım yoxdur,
mən sadəcə onun davamçısıyam. Bir də ki, mənə nə var axı!
Axı mən ona vurulub-eləməmiĢəm! Mənim markiz
üzərindəki qələbəm ancaq ondan ibarətdir ki, onun bu
otaqda baĢqasının – özü də o baĢqası mənəmsə – olduğunu
bilməyi heç də yaxĢı olmazdı. O gün Tartoni kafesində o
mənə necə təkəbbürlə baxdı, guya məni tanımadı. Saxtalıq
www.vivo-book.com
733
eləməyin yeri olmadığını baĢa düĢəndəsə mənə necə qəzəblə
salam verdi”.
Jülyen kəndiri nərdivanın ucuna bağlayıb, aĢağıdakı
pəncərələrə toxunmasın deyə, yavaĢ-yavaĢ aĢağı saldı.
“Hə, əgər Matildanın otağında kimsə gizlənibsə, indi
mənim axırıma çıxmaq üçün əla Ģərait var”, – oğlan
düĢündü.
Otaqdasa lal sükut vardı.
Nərdivan yerə çatdı, Jülyen onu aĢağıda, hasarın dibiylə
uzanan ekzotik çiçək ləklərinin arasında gizlədə bildi.
– Anam bu gözəl çiçəklərini belə eybəcər halda
görəndə nə deyəcək? – Matilda dedi. Sonra soyuqqanlılıqla
əlavə elədi: – Kəndiri də atmaq lazımdı. Görsələr ki,
nərdivan kəndirlə mənim pəncərəmdən asılıdır, bunu heç cür
izah eləmək mümkün olmayacaq.
– Bəs, mən sonra buradan necə çıxacağam – Jülyen
kreol ləhcəsində (evdəki qulluqçu qadınlardan biri əslən
San-Domnqodan idi) zarafatla soruĢdu.
– Siz qapıdan çıxacaqsınız – Jülyenin zarafatından
xoĢlanan Matilda dedi.
www.vivo-book.com
734
“Bu adam mənim məhəbbətimə layiqdir” – qız
düĢündü.
Jülyen kəndiri bağçaya atdı, Matilda onun əlindən
yapıĢdı. Oğlan əlindən tutan adamın düĢmən olduğunu
düĢünərək, tez xəncərinə əl atdı. Qıza elə gəldi ki,
otaqlardan hansınınsa pəncərəsi açıldı.
Onlar bir neçə saniyə nəfəslərini çıxarmadan, hərəkətsiz
dayandılar. Ay onların üstünə iĢıq salırdı. Səs bir də
təkrarlanmadı – qorxacaq heç nə yox idi.
Ġndi ikisi də çaĢqınlıq içindəydilər. Ġkisi də eyni
dərəcədə həyəcanlıydı. Jülyen otağın qapılarının bərk-bərk
bağlı olduğuna əmin oldu. O, yatağın altına da baxmaq
istəyirdi, amma buna cəsarət eləmədi. DüĢündü ki, orada bir
ya iki xidmətçi asanca gizlənə bilər. Nəhayət, sonradan öz
ehtiyatsızlığına heyifsilənməmək üçün əyilib, ora da baxdı.
Matilda yenə öz əməlindən peĢmanlıq çəkərək, utandı.
– Mənim məktublarımı neylədiniz? – axır ki, qız
dilləndi.
– Birinci məktubu Bibliyanın cildində gizləmiĢdim,
həmin kitab bu axĢamkı poçtla uzaqlara getdi.
Dostları ilə paylaş: |