ifadelerindeki satır aralarından aldıkları bilgilerle İtil
Bulgar tarihinin çeşitli
yönlerini aydınlatmaya çalışmışlardır. Bundan dolayı çalışmamızda Rus
kroniklerinin yorumlarını ifade eden araştırma eserlerle birlikte kullanmayı uygun
gördük. Rus kroniklerini özellikle Rus-Bulgar münasebetleri başlığında kullandık.
Çünkü bu konuda ne yazık ki, kroniklerin dışında onların verdikleri bilgileri
destekleyecek kaynaklar henüz bulunmamıştır. IX. yüzyılın ortalarından başlayarak
XVIII. yüzyıla kadar olan Rus tarih sürecini aktaran kroniklerin en eski yazmaları
olarak ancak XIV. yüzyıla ait olanları günümüze kadar ulaşmıştır. Rusya’nın çeşitli
bölgelerinde yazılan Rus kronikleri 1841 yılından itibaren toplanarak bir araya
getirilip yayınlanmaya başlanmıştır. Türk tarihiyle ilgili oldukça kıymetli bilgileri
ihtiva eden Rus kroniklerinin İtil Bulgarları da dâhil Türklerle alakalı olarak Moğol
istilasına kadar olan süreçte bahsi geçen metinleri İstanbul
Üniversitesi Genel Türk
Tarihi Ana Bilim Dalı öğretim üyelerinden Doç. Dr. Mualla Uydu Yücel tarafından
Türkçeye tercüme edilmiş ve daha sonrada TTK tarafından yayınlanmıştır
34
. Onun
bu çalışması araştırmamıza büyük kolaylık sağlamıştır. Onun çalışmasının dışında
kalan bazı metinler de tarafımızca çevrilmiştir. Rus kroniği olarak ifade
edebileceğimiz bir eser de 1564 yılında yazıldığı tahmin edilen “Kazanskaya
İstoriya” (Kazan Tarihi) adlı anonim eserdir. Eserde daha çok Rusların Kazan
Hanlığı’nı zapt etmesi konu edilmiş ise de Bulgar şehriyle ilgili bilgiler de içermesi
bakımından çalışmamız açısından mühimdir
35
.
İtil Bulgarlarının tarihinin bilimsel olarak araştırılmasına XVIII. yüzyılın
Rus saray tarihçisi V. N. Tatişçev tarafından başlatıldığı düşünülmektedir
36
. V. N.
Tatişçev 1768 yılında ilk yayınını yapmış olduğu eserinde çok sayıda kadim Rus
kronikleri ve İtil Bulgarlarının hayatına dair önemli hadiseleri içeren bir takım başka
kaynakları kullanarak bilgiler vermiştir. Onun verdiği
bilgiler esasen Bulgar-Rus
siyasi ve ticari münasebetlerini ilgilendirmekle birlikte Bulgar, Bilyar, Jukotin ve
Oşel gibi farklı Bulgar şehirleriyle ilgili ilginç bilgileri de ihtiva etmektedir. Bundan
34
Mualla
Uydu Yücel,
İlk Rus Yıllıklarına Göre Türkler, Ankara, AKDTYK TTK Yayınları, 2007.
35
Kazanskaya İstoriya, Podgatovka Teksta, Vıstupitelnaya Statya i Primeçaniya G. N. Moiseevoy,
Pod Red. V. P. Adrianovoy-Perets,
Moskova-Leningrad, İzd. AN SSSR, 1954.
36
Huzin,
Voljskaya Bulgariya v Domongolskoe Vremya, s.8.
8
dolayı araştırmamızın ana kaynaklarından birini de onun eserinin özellikle 2, 3 ve 4.
ciltleri oluşturmaktadır
37
.
1804 yılında Kazan Üniversitesi’nin kurulmasından sonra İtil Bulgarlarının
tarihiyle ilgili bilimsel çalışmalar hız kazandı. Bu üniversitenin hocalarından H. M.
Fraehn Bulgar basımı paraları ilk defa tespit eden araştırmacı olmuştur
38
. Böylece
kaynaklar birikmeye başlayınca Rus tarihçisi V. V. Grigoryev henüz 1836 yılında
Arap-Fars yazarların eserleri ve nümizmatik verilere dayanarak İtil
Bulgar Devleti
ile alakalı bir çalışma yaptı
39
. XIX. yüzyılda İtil Bulgar arkeolojik eserlerinin
araştırılması çalışmaları da hız kazandı. Bu yönde P. Kondırev, M. Rıbuşkin, A.
Vtorov, A. Artamev, İ. Berezin, K. Evlentev v.d. araştırmacıların yayınları çıkmaya
başladı
40
. İtil Bulgarlarının tarihini öğrenmek hususunda sonraki çalışmaların
yönünü belirlemek üzere 1877 yılında Kazan’da toplanan “IV. Bütün Rusya
Arkeoloji Toplantısı” gerçekleştirildi ve burada Kazan Üniversitesi profesörü S. M.
Şpilevskiy’in o ana kadar İtil Bulgar Devleti üzerine yazılmış en içerikli ve bilimsel
eserinin yayınlandığı ilan edildi
41
. Yazılı, arkeolojik, nümizmatik,
halk bilimsel ve
epigrafik kaynaklara dayanan S. M. Şpilevskiy’in geniş bir şekilde istifade ettiğimiz
bu eseri bugün dahi ehemmiyetini korumakta ve İtil Bulgarlarıyla ilgili bir başvuru
kaynağı olarak araştırmacılar tarafından müracaat edilmektedir. “IV. Arkeoloji
Toplantısı”nda aynı zamanda Kazan Üniversitesi Arkeoloji,
Etnografi ve Tarih
topluluğunun kurulmasına karar verildi. 1878 yılında İtil Bulgar arkeolojik eserlerini
incelemeye başlayan topluluğun araştırmacıları arasında yer alan ilk Tatar
tarihçilerinden Şehabeddin Mercani 1885 yılında İtil Bulgarları da dâhil Kazan
Tatarlarının tarihiyle ilgili hem de Tatar Türkçesiyle oldukça başarılı bir eser
yayınladı
42
. Ş. Mercani’nin Tatar Türkçesiyle yazmış olduğu bu eseri Mustafa
37
V. N. Tatişçev,
İstoriya Rossiyskaya, T. II, Moskova-Leningrad, 1963; aynı yazar,
İstoriya
Rossiyskaya S Drevneyşih Vremen, T. III-IV, Moskova-Leningrad, İzd. Nauka, 1964.
38
S. M. Fraehn, “Drei Münzen der Wolga-Bulgaren aus dem X Jahrhundert”,
Memoires de I’Acad.
İmper. Des sciences, VI serie, T.I, S.Petersburg, 1832.
39
V. V. Grigoryev,
Voljskie Bulgarı, Rossiya i Aziya. Sbornik İssledovaniy i Statey Po İstorii,
Etnografii i Geografii, Napisannıh v Raznoe Vremya V.V. Grigoryevım, S.Petersburg, 1876.
40
Huzin,
Voljskaya Bulgariya v Domongolskoe Vremya, s.12.
41
S. M. Şpilevskiy,
Drevnie Goroda i Drugie Bulgarsko-Tatarskie Pamyatniki v Kazanskoy
Gubernii, Kazan, 1877.
42
Şehabeddin Mercani,
Mustafâdü’l-Ahbâr Fi Ahvâli Kazan ve Bulgar, Kazan, 1885.
9