260
Yerel dillerin çeviri için yetersiz olduğuna hak veriyorlar, ancak açıklayıcı ara
cümlelerle bunu telafi edebildiklerini söylüyorlardı. Tercümelerin halkları
müslümanlara değil Ruslara yakınlaştırdığını ifade ediyorlardı.
946
Çevirilerin ve ana dille eğitimin kabileleri milli şuur vererek birlikteliği bozma
çekincelerine de İlminskiy ve arkadaşları “bu çeviriler tam zıttı onların Ruslaşmasına
vesile olacaktır. Bu eserler sayesinde onlar Rusları tanıyacak, benimseyecek, dil
öğrenecek ve Ruslaşacaktır. Bu çalışmalar gayrı Rusları içten Ruslaştırmak için tek
yoldur. Permyaklar buna örnektir, bu yolla onlar Ruslaştırıldılar ve bu gün tamamen
kayboldular” diye cevap veriyorlardı. İdil boyu gayrı Rusları milletleşip Rusya’dan
kopabilir, korkusuna ise İdil’deki Çuvaş Çeremiş ve Votyakların müslümanlar
tarafından kuşatılmış olduklarını, ya Ruslaşıp aralarına katılacaklarını veya
müslümanlaşıp yok olacaklarını anlatmakta müslümanlaşmasını kendi yöntemlerinden
başka her hangi bir yöntemin sağlayamayacağını belirtmektedirler.
İlminskiy ve arkadaşları Tatarların zengin bir kültüre sahip olduğunu,
edebiyatlarının çok güçlü olduğunu söylemektedirler, Kreşen Tatarlarının onlara göre
oldukça zayıf kaldığını, bu nedenle Kreşenlerin korunması gerektiğini ifade
etmektedirler. Ayrılıkçı fikirlerin zengin batı kültüründe normal sosyal bir süreç
olduğunu bu bölgede bu aşamanın oluşmadığın ifade etmektedirler.
947
Öğretmenlerin gelecekte yetersiz olabileceğine dair eleştirilere ise görmeden ve
araştırmadan yapılan itiraz olarak bakmışlar, buraya olan öğrenci ve öğretmen ilgisinin
tamamen ana dilden kaynaklandığını söylemişlerdir.
948
Doğru sistem halkın taleplerine cevap verebilen, psikolojik ve pedagojik
temellere dayanan sistemdir. Bu sistem gelişmiş Avrupa devletlerinde de uygulanan bir
sistemdir. Ayrıca İdil boyunda gizli bir islam propagandası gayrı Rusları tehdit ediyor,
946
Afanasyev, a.g.m., IV, 154–55-56; “İlminskiy ve Zolotniskiy, çevirilerde edebi özellik verecek çalışmalardan
özellikle kaçınmıştır. Onlar çalışmalarını sadece dinî ve ahlakî eğitimde kullanacakları metinler üzerinde yapmıştır.
Bu sistem onlar için en doğru yoldur zira dünya kiliseleri bu işi böyle yapmıştır. Mesela Kiril; Mefodiy, Kutsal
Stefan, Feodorit ve Trifon buna örnektir. Sadece Roma Katolik Kilisesi dünya hükümdarlığını amaç edinerek tek dil
uygulamasına gitmiştir, diğerleri buna uymamıştır.”
947
Afanasyev, IV, s. 157.
948
Sbornik, s. 326; Afanasyev, a.g.m., IV, s. 158
261
topluca Kreşenler islama dönüyordu. Bu nedenle bölgede ana dille yapılacak bir eğitime
acil ihtiyaç vardır. Böylece islam yayılmasının önüne geçilecektir.
949
Rus develeti gayrı Rusların eğitimi için ortaya konan bütün çalışmalara
ciddiyetle bakıyor, her türlü fikri iyice araştırıyor ve objektif değerlendirmeye
çalışıyordu. Bu nedenle Halk eğitim bakanlığı yetkilileri İlminskiy ve arkadaşlarının
yanı sıra diğer eserleri de incelemeye başlamıştır.
950
Halk Eğitim Bakanlığının ilmi komitesi bu broşürleri okuyunca görüşlerini
değiştirmiştir. Özellikle pedagog Georgiyev Zolotniskiy’nin fikirlerini çok beğenmiş ve
katıldığını belirtmiştir. İlmi komite 9 Eylül 1868’de müzakere sonucunda bir karar
vermiştir. Bu karara göre “ilköğretimde okutulan İncil ve Kutsal tarihe ilave olarak
diğer ders kitaplarının da ana dile çevrilmesi karara bağlanmış, Rusça da öğretilmesi
programa koyulmuştur. Ana dil Rusça eğitimi için kullanılsın ibaresi eklenmiştir.
Ayrıca ilköğretim ikiye ayrılmış birinci bölümde yerel dilde okuma yazma öğretilecek
ve Rusçaya geçiş sağlanacak, din dersleri ana dilde verilecek, ancak tedricî olarak Rusça
eğitime geçilecektir. İkinci bölümde ise, eğitim tamamen Rusça yapılacak ve ana dil bu
bölümde kullanılmayacaktır.
951
Okul Birlikleri adıyla ayrıca bir komisyon kurulmuş bu komisyonun üyeliğini
bölgede çalışan din ve eğitim adamları oluşturmuştur. Bu birlik gayrı Rus eğitimi için
en doğru yolu bulmuştur, zira üyeler bölgeyi çok iyi tanıyanlardan müteşekkildir.
Birliğin üyeleri Başkan Vayatski protoyereyi Farmokovskiy, Yadriskiy protoyerey’i
Nikolayev, Mamadış kazası okul birliği başkanı Protoyerey Ostroumov, Tetuşi kazası
okul birliği başkanı Rahip Zefirov’dur. Bu üyeler ortak bir kararla gayrı Rus eğitim
sisteminde önceliğin ana dile verilmesi gerektiğini açıklamışlardır. Onlara göre eski
sistem sonuçlarıyla başarısızdır. Yeni sistem gayet basit sonuca hızla ulaşan, verimli ve
talebi karşılayan mükemmel bir sistemdir. Önceki sistemde eğitim Rusça yapıldığı için
çocuklar sene içinde öğrendiklerini okuldan ayrılınca unutuyor ve din eğitimini
alamadan okuldan ayrılıyorlardı. Ezbere yönelen çocuklar kısa sürede her şeyi
949
Afanasyev, a.g.m., IV, s. 159
950
Bu malzemede Sbornik Statey’de “Toplu Makale ve Raporlar” adıyla 1869 yılında S. Petersburg’da basılmıştır.
Sbonnik Dokumontov i Statey, 1869 s. 403-447
951
Sbornik Dokumantov i Statey, s. 402.
262
unutuyordu. Yeni sistemde anlayarak öğrenen çocuklarda bilgi kalıcı oluyordu. Dinî ve
aklî gelişim tabii bir şekilde beliriyordu. Sadece dil öğrenerek Ruslaştırma nasıl yanlışsa
yeni sistemin ayrılıkçı fikirleri geliştirmesi de o derece yanlıştır. Gayrı Rus çocuklarını
dört yıl içinde mükemmel Rusça öğrenerek Rusluğun ruhunu öğrenmesi imkansızdır.
Bu yıllar içinde öğrenmek için ana dil şarttır. Bu sayede Rus anlayışı ve ideali çocuklara
benimsetilebilir. Böylece ruhu Ruslaşan çocuk zamanla Rusçayı da öğrenecek ve
tamamen Ruslaşacaktır.”
952
Bu nedenle Komisyonun sunduğu ikili yani iki artı iki sistemi oldukça
yanlıştır. İlk iki yılda çocuk Rusçayı tam olarak öğrenemeyecektir, çünkü Türk dilleri
etimolojik ve mantık olarak Rusçayla tamamen ayrıdır. İkinci olarak iki yıl çok uzun bir
süredir ve çocuk pratik şansı bulamayacak zamanla veliler sıkılıp çocuklarını
göndermekten vazgeçecektir. Yine Georgeyevski’nin ilk iki yılda dinî dersleri sözlü
anlatım önerisi de geçerli olamayacaktır, zira yüzeysel verilen dersler sonuca
gidemeyecek pratiği olmayan çocuk öğrenmede yetersiz olacaktır. Dört yıl boyunca ana
dille verilen bir eğitimle dinî bilgiler tam olarak öğrenilebilir, yarım verilecek bir eğitim
hedefe ulaşmayacaktır. Okullar birliği bu açıklayıcı girişten sonra ortak metin oluşturup
idareye bildirmiştir. Bu karalara göre;
“1. Ana dil ilköğretimin yardımcı değil ana unsuru olmalıdır. 2. Bu nedenle İncil ve yardımcı
kitapların tamamı ana dillere çevrilmelidir. 3. Öğretmenler yerel dilleri bilen öğretmenlerden seçilmelidir.
4. Eğitim bütün gayrı Ruslara zorunlu olmalıdır.
“
Bu karalar 9 Eylül 1868 tarihinde Bakanlığa sunulmuştur. Bakanlık Okul
Birlikleri, İlmî Komite ve özel şahısların çalışmalarını gözden geçirmiş ve İlminskiy ile
Zolotniskiy’nin hazır bulunduğu 28 Ekim 1868 tarihinde sonuçlandırmıştır. Bu sonuca
göre de ;
“1. Ana dil gayrı Ruslar için temel alınmalıdır 2. Ders kitapları bu doğrultuda hazırlanmalıdır.
3. İslamî propagandayı kesmek için dinî eserler Tatarca yayımlanmalıdır 4. Okullar sistemlerini özel
şartlarına göre belirlemelidir. 5. Okullarda eğitim dinî ve genel olarak eşit verilmelidir. Din öğretmenleri
yerel dili iyi bilmelidir
. Şeklinde özetlenmiştir.
953
952
Afanasyev, a.g.m., IV, s. 164-65
953
Afanasyev,a.g.m., IV, s. 166-67-68.
Dostları ilə paylaş: |