207
Müslümanların karşı tavrı ise sadece köy köy gezerek tebliğ olarak göze çarpar
ve misyonerler tarafından bu metod öteden beri en etkili yol olarak görülmektedir.
Birçok misyoner, bölgedeki din değiştirmenin temelini yerel din adamlarının etkisinde
görmesi bu gerçeği yansıtmaktadır.
Diyanetin 1827–1849 yılları arasında yine toplu dönüşlere devletin aldığı
kanunlar çerçevesinde gördüğü de müşahede edilmektedir. Yaptığı çalışmalarla kiliseye
döndürmeyi başaramamış, islamın gelişmesini durduramamıştır. Ancak yeni statüyü de
dönenler için kabul etmemiş, formalite olsa da dönen binlerce insanı hıristiyan kabul
etmiştir.
19 Mayıs 1848 tarihli Kazan valisinin İç işlerine gönderdiği rapor İmparatora
sunulmuş, İmparator da 20 Kasım tarihli bir emirle Çistopol’da dönen Tatar ve
Çuvaşlarla ilgili bir emir yayınlayarak; müslüman olan Çuvaş ve Kreşen ailelerin Eski
Rus köylerine yerleştirilmesini çocuklarının vaftiz edilmesini istemiştir.
718
Yine İmparator 1855’te yayınladığı bir emirle Spaski kazası Mamadış
bölgesinde yerleştirilen Tatarlara yerli rahipleri devre dışı bırakarak Ortodoksluğu
öğretmek için önlem almalarını, çocuklarını askerlerle ellerinden alarak aileleri
hıristiyanlığı kabul edinceye kadar devletin gözetimine verilmesini, nikâhların kilisede
yapılmasını, kabul etmeyenleri ayırmalarını, köy yöneticilerin bu emirlere harfiyen
uymasını istemiştir.
719
1849 yılndan itibaren polisler, rahiplerle birlikte çocuk vaftizlerinde ve nikah
törenlerinde bulunmaya başlamıştır. Zira bir çok Kreşen gönüllü olarak doğum, nikah,
ölüm törenlerini kilisede yapmak istemiyor, konsistoriya da polis idaresinden eleman
istemek durumunda kalıyordu. Polisin görevleri engellemesi durumunda idare
718
Mojarovskiy, İzlojenie, s. 243
719
KDK, f. 4., dosya no. 23. “Ukazı Preosvıyaşiy Grigoriyu No. 7321, 27 May 1849”
208
soruşturma başlatarak kanun hükümlerini uyguluyordu.
720
Hükûmetin bu sert tutumu
Tatarlar ve Kreşenler arasında aşırı tepkiye sebep olmuştur.
721
Yukarıda anlatılan devlet tutumu, yeni Kreşen kantorasının görevde bulunduğu
1700’lü yıllarda bile görülmemiş, bir sertlik ifade etmekteydi. Çocukların zorla vaftiz
edilmesi, nezareti devlete havale etmek o dönemde de vardır, ancak bizzat polislerin
nezaretiyle halkın yaşam şekline müdahale ilk defa bu kadar göz önünde yapılmıştır. Bu
nedenle 1855 kararı yeni bir dönemin açıldığını gösterir, görüşünü
kuvvetlendirmektedir.
Kazan Piskoposu Grigori, 1856 yılında Metropolit olup St. Petersburg’a
gidince yerine gelen Piskopos Afanasiy Sokolov atanmış ve Kazan yeparhiyasında bu
tarihe kadar yapılması gereken ve yapılan faaliyetler hakkında Sinod’a bilgi
vermiştir.
722
Daha Grigori Kazan’dayken Sinod Kazan bölgesi raporunu istemiş, ancak
Grigori’nin merkeze metropolit atanması, raporun yeni piskoposa kalmasına neden
olmuştur. Yeni piskopos Afasaniy bölgeye İrkutsk’tan geldiği için raporu kendisi değil
konsistoriya hazırlamıştır. 29 Aralık 1856 tarihli raporda; Mari, Çuvaş, Çeremiş ve
Kreşen Tatarları arasında hıristiyanlığın yaygınlaştırılması ve ihtidânın önlenmesi için
alınan önlemler anlatılmaktadır.
723
720
KDK, f. 4, dosya no. 27 s. 32, 36, 40; 1852 g. “Kreşenlerden ihtidâ edenler evliliklerinde nikâhlarını kilisede
kıymıyorlar, müslümanların âdetlerini yapıyorlar. Bu davranışlar bir emirle kaldırılıp yasaklanmıştır. Rahipler bu
durumu hemen haber alıp devlet idaresine bildirip önlem alacaktır. Ancak yasaklanan bu evlilik, bir ay sonra gizlice
devam ediyordu. Polis ihtidâ edenlerin ölülerini de rahat bırakmamıştır, çünkü ölülerini de islam âdetleriyle
gömüyorlardı. Mahkemeye müslüman olsa da ihtidâ edenler, hıristiyan olarak veriliyordu.”
721
Bakınız, Mojarovskiy, İzlojenie, s. 244
722
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 32, 36, 40 “O tsereslyönnıkı kreşennıh Tatarıh”.
723
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 32, 36, 40 ; “1. 23 Mayıs 1830 yılında misyonun kurulmasıyla ilgili koyduğu kurallar;
Tatarlar, Çuvaşlar ve Çeremişlere yeni eğitimli rahipler atıyor, yerli dil bilen rahiplerin yetişmediği yerlerde
misyonun durmaması için seminari kurslarını bitiren, fakat dil bilmeyen, keşişler hazırlanmıştır. Bu tip keşişlere de
en azından konuşma dilini öğrenmeleri istenmiştir. Peşinden 8 Ekim 1855 tarihinde bu keşişlere yeniden dil
öğrenmek için 2 yıl süre verilmiştir. Onlar rahatça hıristiyanlığı kendi dillerinde öğrenebilmelidir ve Şeşmi köyü
rahibi Lyapidevski’ye bu keşişlere nezaret görevi verilmiştir. Lyapidevski her 6 ayda bir onları yanına çağırarak sınav
yapacak ve sonuçlarını yeparhiya başrahibine bildirecektir. 2. Yeni Kreşenlere hıristiyanlığı öğretmek için Tatar,
Çuvaş ve Mari dillerine kısa katihizis çevrilmiş ve bütün kiliselere dagıtılmıştır; rahiplere de Pazar günleri Kreşenlere
bu kitabın okunması tembih edilmiş, gerekirse evlerde de okunması emredilmiştir. Velilerin ikna edilip çocuklarını
kendi dillerinde eğitim veren kilise okullarına göndermelerinin sağlanması da söylenmiştir. Ayrıca Yeni Kreşenlerin
Pazar ve bayram günleri kiliseden uzak kalmamaları için çalışmaları yasaklanmıştır. 3. Merkez dinî idarecileri de 6
ayda bir bölgelerini teftiş için gezmeleri emredilmiştir 4. Misyonerliğin kuruluş amacı rahipleri faaliyetlerinde teftiş
etmek ve yeni Kreşenleri hıristiyanlıkta tutmaktır.”
209
Rapor, 3 Nisan 1848 tarihli karara binaen 14 Aralık 1849 tarihinde Sinod’un
hazırladığı bir projeyle Çistopol ve Spassk kazalarındaki Kreşenlerin eğitilmesi için
yapılacak seyyar kiliseyle ilgili bir gelişmenin kendilerine ulaşmadığını ve bölgede bu
nedenle her hangi bir çalışmanın yapılamadığını belirtmektedir.
724
Ayrıca rapor; alınan önlemlerden sonra bölgede Çuvaşlar’dan sadece 3 kişinin
ihtidâ ettiğini bildirmektedir. 1846 yılında Çistopolski kazası Şeşmi köyü kilisesine
kayıtlı nüfustan ihtidâ eden kişi sayısı 1 kadın 3 erkek; 1848’de 7 erkek ve 8 kadın,
1850’de 6 erkek 5 kadın bilgisi de bu raporda yer almıştır.
725
Ayrıca bu raporda, hıristiyanlıktan dönüş nedenleri de Sinod’a bildirmiştir.
Dönüş nedeni olarak Tatarların hıristiyanlığa askerlikten kurtulmak veya paralı asker
olmak için kabul ettiğini, suç işyeyenlerin vaftiz olarak suçlardan kurtulmak için veya
denetim dışı müslümanlarla birlikte yaşamaları ve mollalardan etkilenmeleri, kiliselerin
yetersiz kalması gibi nedenlerden bahsetmektedir.
726
Yine bu raporda; yeniden hıristiyanlığa dönenler için yapılacak çalışma
programı da belirlenmiştir. Raporda görünen en önemli öneri ikna çalışmalarını
ciddiyetle yapılması ve devamlı gözetim altında tutulmaları ve maaşların çalışanlar için
yeterli olması ve rahiplerin dil öğrenmesi olarak görülmektedir.
727
Yeni Piskopos Afanasiy, 15 Aralık 1857 tarihinde bölgede misyon amaçlı
çalışan görevlilerin tümünün Kazan İlâhiyat Akademisi Misyonerlik Bölümüne gelerek
dil sınavına girmelerini istemiştir. Bu sınavda misyon bilgisi de ölçülmüştür, yeterli
724
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 32, 36, 40.
725
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 32, 36, 40.
726
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 36-40 “O tsereslyonnıkı kreşennıh Tatarıh”; 1) Kreşenlerini ihtidâ etmelerinin en
büyük nedeni gerçek hıristiyan olmamalarıdır, çoğu hıristiyanlığı askerlikten kurtulmak için veya paralı asker olmak
için kabul etmiştir. Kreşen Tatarlarından ihtidâ edenlerin içinde emekli eskerler çoğunluktadır 2. Mahkemelik
olanların vaftiz edilmesi acelece olmuştur. 3. Köyleri kontrol edilmemiş başıboş bırakılmıştır. 4. İhtida eden
Kreşenlerin çocuklarının yanlarında kalmasına izin verilmiş, devlet el koymamıştır. 5. Rus köylerine Kreşen
yerleştirilmesi zamansız yapılmıştır. 6. Kiliselerin birbirine uzak olması ve az olması; karşılığında cami ve mollaların
fazla olması. 7. Rahiblerin Tatar dilini iyi bilmemeleri veya hiç bilmemeleri.”
727
KDK, f. 4, dosya no 27, s. 50; “1. Hıristiyanl olmayı kabul eden Tatar, Çuvaş ve Marileri vaftizden önce iyice
soruşturulması, samimi olup olmadığına bakılması gerekir, vaftizden sonra en az 6 ay eğitimden geçirilmesi gerekir.
2. Bundan sonra yeni Kreşenleri köylerinde nezaretsiz bırakmayın, yerli kilise rahiplerinden başka özel yardımcılar
tayin edin, onlar sadece hıristyanlığı büyüklere değil, çocuklara da öğretsin ve iyi maaş verilsin. 3. Seyyar kiliselere
ilave büyük köylerde yeni ve büyük kiliseler yapılsın; bu kiliselere yerli dil bilen özel eğitimli keşişler tayin edilsin.
4. Tatar, Çuvaş ve Mari dillerine Akademi idaresinin nezaretiyle çeviriler yapılsın. 5. Kazan yeparhiyasındaki diyanet
görevlileri çocukları da yerli dilleri öğrenmek için eğitilsin. Ayrıca Kreşen çocukları misyon görevlerinde
kullanılmak üzere seminarilere alınıp eğitilsin. 6. Keşişlerin birçoğu yerli konuşma dilini öğrenme talimatını yerine
getirmiştir.”
Dostları ilə paylaş: |