Typological Features of Chinese Culture in the Ming Dynasty (1398-1644)
477
dreams. According to Chinese concepts, the sage is immersed in the
contemplation of the missing. This was noted by the writer-monk Dong
Yue,
6
who compared dreams with clouds, constantly changing their
appearance, and stated that the creative imagination allows penetration into
the dynamic prototypes of life.
7
From this it follows that the principle of correlation, of
interconnectedness - rather than cause-and-effect - is typical of Chinese
culture, capturing the relations between phenomena, revealing their likeness
or kinship. The similar interacts with similar, answers and sympathises with
it. One of the characteristics of correlative thinking is the construction of
sets of interrelated phenomena. Attribution of something to a particular
type means that it is in a state of belonging to the positive or negative
sphere of being (yang-yin), to one or another archetype. The idea of
transformation, vividly and originally presented in Chinese culture, provides
the basis for further specialisation and complexity within the artistic
experience.
8
The cosmos, in this world view, is a unified resonant system formed
by a reboant conjugate on the basis of universal sympathy with other
phenomena and forms. In the world-organism it is not causation that
prevalis, but the process of impact-response. Man, through the force of his
sincerity (zhong), is capable of influencing the universe, which responds in
accordance with the nature of the impact. For the Chinese consciousness,
an intention towards cognition and reflection on universal metamorphoses
and transformations is typical. The Chinese cosmos is subordinate to the
principle of beauty. The cosmos is decorated, “patterned” (wen), and in
humans this intricacy is manifested in culture expressed through
hieroglyphic writing. In the Axial Age, the term “wen” meant the sacred
tattoo of shamans and priests. Then it came to be understood as any
ornament, and later it came to mean “writing” or “culture expressed in
graphic signs.”
9
Thus, the cosmos is revealed in a person through writing.
Any pattern, written symbol or hieroglyph represents an element of cosmic
ornamentation, hence the reverent attitude people hold towards the written
text and culture, which continuously “weaves” its various patterns and
designs.
6
Dong Yue (1620-1686): late Ming Dynasty writer-monk who wrote the novel A
Supplement to the Journey to the West (1640).
7
Brandauer 1978, p. 96.
8
Schwartz 1985, p. 350-382.
9
Golygina 1971.
www.cclbsebes.ro/muzeul-municipal-ioan-raica.html / www.cimec.ro
R. K. Bazhanova, D. E. Martynov, Y. A. Martynova
478
This world view was developed in the ancient Chinese tradition;
10
later, Buddhism brought new ideas and images. In Zen Buddhism (Chan),
11
for example, the principle is demonstrated in the famous story of the
“Flower Sermon.” Once, the Buddha held up a flower in front of his
disciples and smiled. Only one student, named Mahakasyapa, understood
the teacher’s gesture and also smiled. At that moment he attained a moment
of enlightenment. His smile signified the direct transmission of wisdom by
the Buddha without instruction or writing.
12
As per the doctrine of Chan,
wisdom is passed in a special way from heart to heart without relying on
written signs. Monastic practices, such as caning monks who are immersed
in a meditative state, illogical “questions and answers,” paradoxical
statements and discussions between teacher and student are all ways of
concentrating the consciousness and bringing about the spontaneous
momentary awakening of the true “self,” the realisation of one’s Buddha
nature.
The essence of Chan teaching consists of calming the heart, cleansing
the mind and engaging in discussion with a wise mentor: then wisdom and
insight will follow. But a shift is required, so the master must give the
student a push towards consciousness. A Chan philosopher would call these
pushes “cuffs” or “shoves to indolent pupils.” In the West, as in Japan,
these mental shoves are called “koans” and interpreted as “paradoxical
dialogues of the Zen masters.” In Chinese, the genre is called “gongan” or
“jifengyu,” literally “speech like a sharpened sword.”
13
Gongan is a
component of Eastern correlative thinking, where the unusual becomes the
norm and when the ordinary turns into a paradox. The opportunity to play
with the world, turning it upside down, and thus to return to the cause of
adopted evaluations, represents a specific method of educating the
consciousness.
Alexander Maslov sees the origin of paradoxical dialogues in legal
practices of 5
th
-8
th
century China. Judicial decisions were often made not as
a result of investigation, but as a consequence of hearing the responses of
the defendant. The ability of the defendant to offer exactly the right
description of reality (at least right for himself) correlated directly with
whether he would be found guilty or not. The Zen master, as if presiding
over a judicial court, punishes followers’ weak abilities and metes out
10
Malyavin 2003, p. 275-276.
11
In the West, this is best-known by its Japanese pronunciation - Zen.
12
Maslov, Loginova 2009, p. 26.
13
Ibid., p. 6.
www.cclbsebes.ro/muzeul-municipal-ioan-raica.html / www.cimec.ro