m
40:44 Cənub – qədim yunan tərcüməsində belədir, ibrani mətnində isə şərq.
bir yarım qulac, hündürlüyü bir qulac idi. Yandırma qurbanlarının və
başqa qurbanların kəsilməsində istifadə olunan alətləri bunların üstünə
qoyurdular.
43
Otağın divarlarına qarmaqlar asılmışdı: hər biri bir ovuc
uzunluğunda idi. Masalar təqdim edilən heyvanın əti üçün nəzərdə
tutulmuşdu.
Kahinlər üçün ayrılan otaqlar
44
İçəri darvazanın bayır hissəsində, içəri həyətdə ilahiçilər üçün
otaqlar var idi. Bunlardan biri şimal darvazasının yanında idi və cənuba
baxırdı, o biri cənub
m
darvazasının yanında idi və şimala baxırdı.
45
O adam mənə dedi: «Cənuba baxan otaq məbəd üçün cavabdeh olan
kahinlərə məxsusdur.
46
Şimala baxan otaq isə qurbangah üçün cavabdeh
olan kahinlərə məxsusdur. Onlar Levinin nəslindən olan və Rəbbə
xidmət etmək üçün Ona yaxınlaşan Sadoq övladlarıdır».
47
O adam həyəti
ölçdü: həyət dördbucaqlı olub uzunluğu yüz qulac, eni də yüz qulac idi.
Məbədin önündə qurbangah var idi.
Məbəd
48
Sonra o adam məni məbədin eyvanına aparıb eyvanın qapısının yan
taxtalarını ölçdü. Darvazanın hər iki tərəfindəki sütunların eni beş qulac
idi. Darvazanın hər iki tərəfinin eni isə üç qulac idi.
49
Eyvanın uzunluğu
iyirmi qulac, eni on iki qulac idi. Oraya pilləkənlə çıxırdılar. Darvazanın
yan taxtalarının yanında iki sütun var idi: biri bu tərəfində, digəri isə o
tərəfində idi.
41
1
Sonra o adam məni məbədin əsas hissəsinə gətirib oradakı
darvazanın yan taxtalarını ölçdü: yan taxtaların eni hər tərəfdən
altı qulac idi.
2
Girişinin eni on qulac, ona hər iki tərəfdən bitişən hər
divarının eni isə beş qulac idi. O adam məbədin əsas hissəsini də ölçdü:
uzunluğu qırx, eni iyirmi qulac idi.
3
Sonra o, iç otağa girib girişin yan taxtalarını ölçdü: hər birinin eni iki
qulac idi. Girişin eni altı qulac, ona hər iki tərəfdən bitişən divarların eni
yeddi qulac idi.
4
O adam əsas hissənin o biri tərəfindəki iç otağı ölçdü:
həm
uzunluğu, həm də eni iyirmi qulac idi. O mənə «bura Ən Müqəddəs
yerdir» dedi.
5
Sonra məbədin divarını ölçdü: qalınlığı altı qulac idi. Məbədin
ətrafındakı yan otaqlardan hər birinin eni dörd qulac idi.
6
Bu yan otaqlar
üç mərtəbə idi, hər mərtəbədə otuz otaq var idi. Məbədin divarları
boyu yan otaqlar üçün dayaq olan çıxıntılar var idi ki, dayaqlar məbəd
divarlarına girməsin.
7
Məbədin ətrafındakı yan otaqlar yuxarı mərtəbəyə
tərəf çıxdıqca genişlənirdi. Məbədin ətrafındakı tikilinin yuxarıya qalxan
Yezekel 40 , 41
1346
The Bible in Azerbaijani; 1st ed. © 2008, Bible Society of Azerbaijan and Institute for Bible Translation
n
41:22 Altlığı – qədim yunan tərcüməsində belədir, ibrani mətnində isə uzunluğu.
bir pilləkəni var idi. Yuxarıya doğru çıxdıqca yan otaqlar genişlənirdi.
Pilləkənlə aşağı mərtəbədən orta mərtəbəyə, oradan da üst mərtəbəyə
çıxırdılar.
8
Məbədin ətrafında yan otaqların bünövrəsini təşkil edən uca bir
döşəmə gördüm: uzunluğu bir qamış, yəni altı qulac idi.
9
Yan otaqların
bayır divarının qalınlığı beş qulac idi. Məbədin yan otaqları ilə kahin
otaqları arasında açıq bir sahə var idi.
10
Məbədin ətrafı boyunca uzanan
sahənin eni iyirmi qulac idi.
11
Yan otaqların girişləri açıq sahəyə baxırdı:
biri şimalda, o biri isə cənubda idi. Açıq sahəyə bitişən bünövrənin eni
hər tərəfdən beş qulac idi.
12
Məbədin qərbində açıq sahəyə baxan bir tikili var idi: eni yetmiş
qulac idi. Divarının qalınlığı hər tərəfdən beş qulac,
uzunluğu doxsan
qulac idi.
13
Sonra o adam məbədi ölçdü: uzunluğu yüz qulac idi. Açıq sahə, tikili
və onun divarları yüz qulac uzunluğunda idi.
14
Şərqdəki məbədin açıq
sahəsinin eni məbədin ön tərəfi ilə birgə yüz qulac idi.
15
O adam məbədin arxasındakı açıq sahəyə baxan tikilinin və hər
iki tərəfindəki dəhlizlərin uzunluğunu ölçdü: yüz qulac idi. Məbədin
əsas hissəsi, iç otaq, həyətə baxan eyvan,
16
darvaza astanaları,
qəfəsli pəncərələr, astananın qarşısında üç mərtəbəni əhatə edən
dəhlizlər döşəmədən pəncərələrə qədər ağacla örtülmüşdü. Pəncərələr
açılıb-bağlanırdı.
17
Girişin üstü, iç otaq, onun bayırı, bütün içəri və bayır divarlar
nizamlı aralıqlarla,
18
keruv və xurma ağacı oyma təsvirləri ilə
düzəldilmişdi. İki keruv arasında bir xurma ağacı təsviri var idi. Hər
keruvun iki üzü var idi:
19
bir yandan xurma ağacına baxan insan üzü, o
biri yandan xurma ağacına baxan şir üzü. Məbəd başdan-başa bu oyma
təsvirləri ilə bəzənmişdi.
20
Döşəmədən girişin üstündəki hissəyə qədər
məbədin əsas hissəsinin divarları keruv və xurma ağaclarının oyma
təsvirləri ilə düzəldilmişdi.
21
Əsas hissənin qapısının yan taxtaları dördbucaqlı şəklində idi. Ən
Müqəddəs yerin önündəki qapının yan taxtaları da bunlara bənzəyirdi.
22
Orada üç qulac hündürlüyündə, iki qulac uzunluğunda, iki qulac
enində ağacdan düzəldilmiş bir qurbangah var idi. Onun küncləri, altlığı
n
və yanları da ağacdan idi. O adam mənə «Rəbbin önündə olan masa
budur» dedi.
23
Əsas hissənin və Ən Müqəddəs yerin cüt qanadlı qoşa
qapısı var idi.
24
Hər qapının iki tərəfə iki qanadı var idi: bir qapı üçün
iki qanad, o biri qapı üçün iki qanad.
25
Divarlar üzərində olduğu kimi
əsas hissənin qapılarında da keruv və xurma ağaclarının oyma təsvirləri
düzəldilmişdi. Bayırda, eyvanın önündə ağacdan olan bir asma tavan
1347
Yezekel 41
The Bible in Azerbaijani; 1st ed. © 2008, Bible Society of Azerbaijan and Institute for Bible Translation