Toshkent farmasevtika instituti tillar kafedrasi farmatsevtik terminologiya



Yüklə 4,73 Mb.
səhifə29/29
tarix26.03.2018
ölçüsü4,73 Mb.
#34364
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29
. Lotin tilida fe’llarning ikkita nisbati bor. Ular qaysilar?

+ aniqlik, majhullik

-to’g’ri va noto’g’ri

-orttirma va qiyosiy

- to’g’ri javob yo’q

579. Retsepning qaysi qismi lotincha qismi hisoblanadi?

-7

+6



-5

-4

580. II turlanishdagi otlar Gen.Plur da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi?



-us, er

-i

+ orum



-arum

581.”damlama” so’zini Gen.Plur da tarjima qiling

+ infusorum

-infusi


-infusa

-infusum


582.II turlanishdagi otlar Nom.Sing. da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi?

- arum


-orum

+us, er


- i

583.”crystallus” so’zi qaysi roddagi otga kiradi?

+ jenskiy rod

-mujskoy rod

-sredniy rod

-b va c javoblari to’g’ri

584.Yunonchadan o’tgan to’rtta ot: bolus; crystallus; methodus; periodus so’zlari qaysi roddagi otlar tarkibiga kiradi?

-mujskoy rod

+b)jenskiy rod

-sredniy


- hammasi to’g’ri

585.Retsept qaysi so’zlar bilan tamomlanadi?

-Resipe

-Da. Ana


-ana

+ Da. Signa

586.Predmentning belgisini bildirib, qanday? Qanaqa? Savollariga javob bo’lgan so’z turkumiga ….deyiladi?

+ sifat


-ot

-fe’l


-son

587. “qutichada ber” atamasini lotin tiliga tarjima qiling.

- Da in charta

+ Da in scatula

- Da in vitro

- Da in capsula

588.Lotin tilida sifatlar necha guruhga bo’linadi?

-3

-5



-4

+ 2


589.I guruh sifatlarga nechanchi turlanishdagi sifatlar kiradi ?

-III


-IV

-III-IV


+ I-II

590.II guruh sifatlarga nechanchi turlanishdagi sifatlar kiradi ?

+ III

-II


-I-II

-IV


591.”sariq”(o’simliklarga nisbatan) sifat so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

-albus


-flavus

+ luteus


-purpureus

592.”suvsiz” sifat so’z atamasini lotin tiliga mos ravishda tarjima qiling ?

-aquosus

-hydricus

-oleosus

+ anhydricus

593.”oq” sifat so’z turkumini lotin tilidagi mos tarjimasini toping ?

-flavus


+ albus

-luteus


-purpureus

594.”Pb” qaysi kimyoviy element ?

+ Plumbum

-Plumbae


-Plumbarum

-Pburorum


595. …. turlanishdagi otlarga Gen.Sing.da –us qo’shimchasiga ega bo’lgan mujskoy va sredniy roddagi otlar kiradi. Ular Nom.Sing.da mujskoy rodga kirsa –us, sredniy rodga kirsa –u qo’shimchasiga ega bo’ladi.

+ IV


-III

-II


-I

596. “gelu, us, n” ot so’z atamasini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

-meva

-holat


-muguz(shox)

+ muz,yax

597.V turlanishga qaysi roddagi otlar kiradi ?

-mujskoy

-sredniy

-mujskoy, sredniy, jenskiy

+d)jenskiy

598.Lotin tilida predloglar faqat ikki kelishik bilan ishlatiladi. Ular qaysilar ?

-Nominativus va Genetivus

-Nominativus va Ablativus

+ Ablativus va Accusativus

-Genetivus va Ablativus


598.Lotin tilida nechta difton bor va ular qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan?



  • 4 ta ae oё au eu

  • 3 ta ae oe ei

+ 4 ta ae eu au oe

  • 4 ta ch ph rh th

599. Ikkita turli unli harfning bir bo’g’in sifatida talaffuz etilishiga . . . deyiladi.

+ Diftong

  • To’g’ri javob yo’q

600. Lotin tilida nechta digraf bor va ular qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan?

  • 4 ta ae oё au eu

  • 3 ta ae oe ei

– 4 ta ae eu au oe

+ 4 ta ch ph rh th

601. ti harf birikmasi qaysi harflardan keyin kelsa [ti] deb o’qiladi

+ X S


  • Digraf

  • Diftong

  • X S K

602.Bo’g’inlarning cho’ziqlik qoidasiga qaysi qator to’gri kelmaydi?

  • Diftong bo’lsa

  • Unli harf ikki yoki undan ortiq undosh harf oldida kelsa

  • X yoki Z undosh harf oldida kelgan unli tovush

+ H harfi oldida kelgan unli tovush

603. Bo’g’inlarning qisqalik qoidasiga qaysi qator to’gri keladi?



  • Diftong bo’lsa

  • Unli harf ikki yoki undan ortiq undosh harf oldida kelsa

  • X yoki Z undosh harf oldida kelgan unli tovush

+ H harfi oldida kelgan unli tovush

604. Kanakunjut so’zining tarjimasini toping.



  • Hyoscyamus

+ Ricinus

  • Fungus

  • Helianthus

605. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi jenskiy rodini toping.

  • Boli

  • Pini

+ Bolorum

  • Rheorum

606. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi sredniy rodini toping.

+ Foliorum

– Bolorum


  • Stiolrum

  • Ricinorum

607. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi mujskoy rodini toping.

  • Foliorum

  • Bolorum

  • Succi

+ Ricinorum

608. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi sredniy rodini toping.

-Boli


  • Sirupi

  • Decocta

+ Tritici

609. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi mujskoy rodini toping.



  • Infusi

+ Fungi

  • Remedii

  • Rhamni

610. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi jenskiy rodini toping.

+ Alni


  • Millefolii

  • Viburni

  • Fungi

611..Genetivusda “bodom moyi”ning tarjimasini toping.

  • Olei Amygdalae

  • Oleorum Amygdalae

+ Olei Amygdalarum

  • Oleum Amygdalarum

612. Nominativusda “o’rik sharbati”ning tarjimasini toping.

  • Sirupi Armeniaca

  • Siruporum Armeniacae

  • Sirupis Armeniacae

+ Sirupus Armeniacae

613. Genetivusda “ukrop suvi”ning tarjimasini toping.



  • Aquae Foeniculum

  • Aqua Foeniculi

+ Aquae Foeniculi

  • Aquarum Foeniculi

614. Qaysi harf yunonchadan o’zlashtirilgan so’zlarda uchraydi?

+ Z


  • X

  • S

  • C

615. O’zbek tiliga tarjima qiling: folium Hyoscyami

+ Mingdevona bargi



  • Chayono’t bargi

  • Bo’ymadaron bargi

  • Bodrezak bargi

616. O’zbek tiliga tarjima qiling:baccae Juniperi

  • Archaning kurtagi

  • Itjumrutning bargi

+ Archaning rezavor mevasi

  • Chayono’t bargi

617. “Surtma hosil bo’lguncha aralashtiring” tarjimasini toping.

  • Misce, ut fiat linimentum

  • Misce, ut fiat emplastrum

  • Misce, ut fiat infusum

+ Misce, ut fiat unguentum

618. “Aralashtirib, shamchalar hosil qilinsin” tarjimasini toping.



  • Misce, ut fiat linimentum

  • Misce, ut fiat emplastrum

+ Misce, ut fiant suppositoria

  • Misce, ut fiat unguentum

619. “Misce ut fiant bacilli” iborasini to’g’ri tarjimasini toping

  • Aralashtirib, shamchalar hosil qilinsin

  • Surtma hosil bo’lguncha aralashtiring

+ Aralashtirib, tayoqchalar hosil qilinsin

  • Nastoyka hosil bo’lguncha aralashtiring

  1. “Aralashtirilgan bo’lsin” tarjimasini toping.

+ Misceatur

  • Miscetur

  • Misce

  • Misceatur

621.“Berilgan bo’lsin” tarjimasini toping.

  • Dare

+ Detur

  • Misce

  • Denture

  1. “Bildirilgan bo’lsin” tarjimasini toping.

  • Signare

+ Signetur

  • Signa

  • Miscetur

  1. Nominativusda “qirqilgan barglar”ning tarjimasini toping.

  • Folia concisum

  • Folium concisum

  • Foliorum concisus

+ Folia concisa

  1. O’zbek tiliga tarjima qiling:Tabulettae Raunatine obductae.

  • Raunatinning ichakda eriydigan tabletkasi

  • Raunatinning til ostiga qo’yiladigan tabletkasi

+ Raunatinning po’st bilan qoplangan tabletkasi

  • To’g’ri javob yo’q

624 “Emplastrum Crataegi siccum” iborasini to’g’ri tarjimasini toping.

+ Do’lananing quruq malhami



  • Do’lananing quyuq malhami

  • Do’lananing suyuq malhami

  • Do’lananing suyuq surtmasi

625.Lug’atda sifatlar qanday shaklda yoziladi.

  • Sredniy rodda yoziladi yonida jeskiy va mujskoy rod qo’shimchasi ko’rsatiladi.

  • Jeskiy rodda yoziladi yonida sredniy va mujskoy rod qo’shimchasi ko’rsatiladi.

  • Mujskoy rodda yoziladi yonida sredniy rod qo’shimchasi ko’rsatiladi

+ To’g’ri javob yo’q

626.To’q qizil so’zining sredniy rodini toping.



  • Purpureus

  • Fluidum

+ Purpureum

  • Cinereum

627. Achchiq so’zining jenskiy rodini toping.

  • Cinereum

+ Amara

  • Spissa

  • Cinerea

628. “Linimentum Lagochili simplex” iborasini to’g’ri tarjimasini toping.

+ Bozulbangning oddiy suyuq surtmasi



  • Bozulbangning suyuq surtmasi

  • Bozulbangning murakkab suyuq surtmasi

  • Bozulbangning oddiy quyuq surtmasi

629. “Urug’larning” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Semena

+ Seminum

  • Seminia

  • Seminium

630. III turlanish sredniy roddagi otni ko’rsating

  • Fluidum

+ Rhizoma

  • Cinereum

  • Purpureum

631. “Acidum carbolicum crystallisatum” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Kristal karbolat kislota

  • Kristalli karbol kislota

  • Karbolat kislotaning kristali

+ Kristallangan karbolat kislota

632. Unli tipdagi sredniy roddagi otni ko’rsating.



  • Rhizoma

  • Borax

+ Animal

  • Menthe

633. Undosh tipdagi jenskiy roddagi otni ko’rsating.

  • Rhizoma

+ Borax

  • Animal

  • Menthe

634. Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko’rsating.

  • Borax

  • Animal

  • Numerous

+ Cortex

635. “Semena Amygdalae amarae” to’g’ri tarjimasini toping.



  • Achchiq bodom kurtagi

  • Achchiq bodom damlamasi

+ Achchiq bodom urug`lari

-Achchiq bodom bargi

636. ”Extractum Viburni fluidum” to’g’ri tarjimasini toping.

-Bozulbangning oddiy suyuq surtmasi

+ Bodrezakning suyuq ekstrakti

-Do’lananing quyuq malhami

-Bozulbangning suyuq surtmasi

637. Genetivusda ”Chayono’t barglarinig qaynatmasi” to’g’ri tarjimasini toping.

-Extractum Viburni fluidum

-Semena Amygdalae amarae

-Decoctum foliorum Urticae

+ Decocti foliorum Urticae

638. Dorivor vositaning lotincha nomini ko`rsating ?

+ medicamentum, remedium

- preparatum

- unguentum

-materialmedica

639. Gul so`zining lotincha nomini ko`rsating ?

- radi

- herba

+ flos

- gemma


640 O`simlik so`zining lotincha nomini ko`rsating ?

- folium


- herba

+ planta

- plantarum

641. Moy so`zining lotincha nomini ko`rsating ?

- axungia

+ oleum

- oleorum

- olea


645. II tipik guruxga qaysi dorivorlar kiradi ?

- damlama B) qaynatma

+ nastoyka, ekstrakt, sharbat

- surtma, suyuq, surtma

646. Damlama so`zining lotinchasi ?

- decoctum

+ infusum

- sirupus

- succus

647. Po`stloq so`zining lotincha nomi ?

- radix

+ cortex

- rhizoma

- corticum

648. Gullarning so`zining lotincha nomi ?

- flores

- flos

- florium

+ florum

649. Mevalarning so`zining lotincha nomi ?

- baccarum

- fructus

+ fructuum

- fructa


650. Oddiy so`zining lotincha nomi ?

- composites

+ simplex

- composita

- simplicia

651. murakkab so`zining lotincha nomi ?

- infusum

+compositus

-decocta

- decoctorum

652. “Bahorgi Adonis” so`zining lotincha nomi ?

- Adonis simplex

+ Adonis vernalis

- Adonis herba

- vernalis Adonis

653. “achchiq urug`” so`z birikmasini Nom. Sing. da yozing ?

- semina amare

- semen amara

- seminis amarum

+ semen amare

654. “To’biiy shira” Nam.sing da ko`rsating ?

-Siccus naturale

- Siccus naturalis

-Succi naturalis

+ Succus nanuralis

655. “Baxorgi o’t” Nom.plur da yozing ?

- Herba vernale

- Herbae vernalis

+ Herbarum vernalium

-Herbae vernalia

656. “Uchuvchan suyuq surtma” Nom. Sing da yozing ?

-Volatile unguentum

- unguentum volatile

+ linimentum volatile

-linimentvolatile

657. “Shirin urug’” Nam.sing da yozing ?

-Semen dulcia

-Seminis dulcis

+ semen dulce

-semina dulce

658. “Limonnik nastoykasi” Nam.sing da yozing ?

+Tinctura Schizandrae

-Tincturae Schizandrae

- Tincturarum Schizandrae

- Tincturae Schizandrarum

659.”Ko’mir” so’zini lotinchaga to’g’ri yozilgan formasi Nom.plur da yozing ?

- Carbo

- Carbonis

+ Carbonum

-Carbonia

660”Suyaklik” so’zini Gen.plur da yozing ?

- liquor

+ liquories

- liquoria

- liquorium

661.”Jag’-Jag’” so’zini lotincha nomini toping

-Chamomilla

- Daturae stramonium

+Bursa pastoris

-Plantaginis

662. “Solutio Iodi spirituosa” so`zini to`g`ri tarjimasini toping ?

-yodning eritmali spirit

- spirtning yodli eritmasi

+ yodning spirtli eritmasi

- eritmali, spirtli yod

663. “Lolaguldoshlar” oilasini lotincha nomini toping ?

- Rosaceae

-Magnoliaceae

+liliaceae

- Fabaceae

664. “Koknoridoshlar” oilasini lotincha nomi ?

- Pinaseae

+Papaveraceae

- Polygonacea

- Linaceae

665. “Torondoshlar” oilasini lotincha nomi ?

- Urticaceae

- Berberidaceae

+ Polygonaceae

- Papaveraceae

666. Botanik oila “Fabaceae” so`zini o`zbekcha nomini toping ?

- zig`irdoshlar

-qarag`aydoshlar

- zirkdoshlar

+ dukkakdoshlar

667. “Infusi herbae Hyperici perforati" atamasining to`g`ri tarjimasini toping ?

- dalachoy o`tining damlamasi

- teshik dalachoy o`simligining damlamasi

- teshik dalachoy o`tining qaynatmasi

+ teshik dalachoy o`tining damlamasi.

668. “Extractum Belladonnae spissum” atamasini to`g`ri tarjimasini toping ?

- Quruq belladonna ekstrakti

- Belladonnaning suyuq ekstrakti

+ Belladonnaning quyuq ekstrakti

- Quyuq belladonna ekstrakti

669. “Oleum Mentae piperitae” atamasini to`g`ri tarjimasini toping ?

- yalpizli qalampir moyi

- moyli yalpiz qalampiri

+ Qalampir yalpiz moyi

- yalpizning qalampirli moyi

670. “cholagogus” so`zini to`g`ri tarjimasini toping ?

- siydik haydovchi

- issiqni pasaytiruvchi

- og`riq qoldiruvchi

+. o`t haydovchi

671. “ich suradigan, surgi” so`zining lotin tiliga to`g`ri tarjimasini toping ?

- cholagogus

- anaestheticus

+ laxativus, catharticus

- hypnoticus,somnifer

672. Fermentlar nomi qanday hosil qilinadi ?

- vit


- abol

+ as


- oestr

673. Antibiotiklar nomi qanday xosil qilinadi ?

- sulfa, fur (a)

- somn, hyrn, gorm -cain

+ cillin, cyclin, mycin

674 Nima uchun dorilarga trivial nom beriladi ?

-Dorilarni tipik guruhlarga ajratish uchun

- Dorivor moddani ajratish uchun

+ talaffuz osonligi uchun

Tez-tez takrorlanadigan bo`laklarni ajratish uchun

675. “Qumloq bo`znochning gullari” atamasini Nom. Plur da tarjima qiling ?

- folium Helichrysi arenarii

-florum Helichrysum arenarium

+ flores Helichrysi arenarii

- florum Helichrysi arenarii

676. “Spiritus aethylici” atamasini o`zbek tilidagi to`g`ri tarjimasini toping ?

- spirt efiri

- spirtli etil

+ etilli spirt

- efirli spirt

677. “Chochqa yog`i” atamasi qaysi qatorda to`g`ri ko`rsatilgan ?

- oleum suillus

- suilli oleosus

+ axungia porcina

- oleum porcinum

678. “concisus” so`zini o`zbek tilidagi to`g`ri tarjimasini belgilang ?

- tuyilgan, yanchilgan

- qaytarilgan

- ishqalab maydalangan

+ maydalangan kesilgan qirqilgan

679. “exsiccatus” so`zini o`zbek tilidagi to`g`ri tarjimasini belgilang ?

+ quritilgan

- cho`ktirilgan

- kukunga aylantirilgan

- suyultirilgan

680. “Bo`g`maga qarshi” so`zining lotin tiliga to`g`ri tarjima qiling ?

- antirabicus

+ antidiphthericus

- antipestosus

- antigangraenosus

681. “ Antitetanicus a , um” atamasini o’zbek tiliga to’gri tarjima qiling

- Bo’g’maga qarshi

+ Qoqsholga qarshi

- Gangrenaga qarshi

- Qutirishga qarshi

682.Parofin bilan qoplangan qog’oz atamasini Nom sing da tug’ri tarjimasini toping

- Parafina charta obuducta

+ Charta paraffinatae

- Chartae paraffinatae obuductae

- Paraffina obuducta charta

683. “ Cassia acutifolia” atamasini o’zbek tiliga to’gri tarjima qiling

- Chalkashgan isparak

- Teshik dalachoy

- Dengiz piyozi

+ O’tkir barglisano

684. “Glycyrrhiza glabra” atamasini o’zbek tiliga to’gri tarjima qiling

-Kichik sanchi o’t

-Tik o’suvchi bo’rigul

+ Tuksiz qizilmiya

-Sabzisimon visnaga

685. “Atropa causcasica” atamasini o’zbek tiliga to’gri tarjima qiling

- Yapon laminariyasi

+ Kavkaz belladonnasi

-Qorako’l parpisi

- Xitoylimonnigi

686. “ Eritma” so’zini lotincha to’g’ri tarjimasini toping

- mixitio

- suspension

+ solution

- liquoris

687. “Ildiz” so’zini lotincha to’g’ri tarjimasi toping

- Faex


- mixtio

+ radix

- rsizoma

688. “Extractum Nucis vomicae siccum” atamasini to’gri tarjimasini toping

- Kuchala daraxtining quruq ekstrakti

- Makkajo’horining quruq ekstrakti

+ Kuchalaning quruq ekstrakti

- Quruq kuchalaning ekstrakti

689. “ Shilliq eritma” so’zini lotincha to’g’ri tarjimasini toping

-Inholatio

- Suspensio

+ mucilago

-Hirudo

690. [ti] harf birikmasi qachon [si] tarzida talaffuz qilinadi ?



- x,s undoshlaridan keyin kelganda

- digraflardan keyin kelganda

- undosh harf oldidan kelganda

+ unli harf oldidan kelganda

691.Lotin tilida nechta digraf bor ?

- 2


+ 4

- 3


- 5

692.. Lotin tilida nechta harf bor ?

- 26

+ 25


- 27

- 29


693. Lotin tilida nechta unli harf bor ?

- 7


+ 6

- 8


- 5

694. Lotin tilida nechta nechta digraph bor ?

- 6

- 5


+ 4

- 3


695.[ae] diftongi qanday tarzda talaffuz qilinadi ?

+ [e]


- [a]

- [ae]


- o’qilmaydi

696. [oe] diftongi qay tarzda o’qiladi ?

- [oe]

- [i]


697. Cc harfi ikki tovushni ifoda etadi ular qaysilar ?

- [f] va [c]

- [c] va [s]

- [c] va [t]

+ [s] va [k]

698. Agar c harfi ae, oe, diftonglaridan oldin tursa qay tarzda o’qiladi ?

- [k]

+ [s]


- [d]

- [j]


699. Agar c harfi e, i, y unli harflaridan oldin tursa qay tarzda o’qiladi ?

- [a]


+ [s]

- [k]


- [r]

700. Agar c harfi a, o, u unlilari oldida tursa qay tarzda talaffuz qilinadi ?

- [j]

- [p]


+ [k]

- [d]


701. Hh harfi o’zbekcha …. Singari talaffuz etiladi ?

- [k]


+ [g’]
- [o]

702. Xxharfi … tovushini beradi.

+ [ks]

- [s]


- [a]

- [s]


703. Ss harfi ikkita unli harfini o’rtasida kelsa qay tarzda o’qiladi ?

- [g]


- [gh]

+ [z]


- [s]

704. Ss harfi ”unli + s +m yoki n” o’rtasida kelganda qay tarzda talaffuz etiladi ?

+ [z]

- [s]


- [o]

- [d]


705. Ss harfi ikki tovushni beradi. Ular qaysilar ?

+ [s] va [ z]

- [j] va [k]

- [t] va [j]

- [r] va[g]

706. sch harf birikmasi qay tarzda talaffuz etiladi ?

- [j]

- [t]


- [k]

+ [sx]


707. ngu harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qay tarzda talaffuz etiladi ?

- [ngu]


- [ng]

- [nv]


+ [ngv]

708. qu harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qay tarzda talaffuz qilinadi ?

- [qu]

+ [kv]


- [qv]

- [kj]


709. ti harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qay tarzda talaffuz qilinadi ?

- [po]


+ [si]

- [ti]


- [gh]

710. ch digrafi qay tarzda talaffuz qilinadi ?

- [ch]

- [p]


+ [x]

- [c]


711. ph digrafi qay tarzda talaffuz eetiladi ?

+ [f]


- [k]

- [j]


- [p]

712. rh digrafi qanday o’qiladi ?

- [k]

- [h]


+ [r]

- [o]


713. th digrafi qanday talaffuz qilinadi ?

- [l]


- [o]

+ [t]


- [u]

714. Predmetning ish harakatini ifodalovchi so’z turkumi nima deb ataladi ?

- ot

- sifat


-aniqlovchi

+ fe’l


715. Lotin tilida fe’llar necha turda tuslanadi ?

- 3


+ 4

- 6


716. I tuslanishdagi fe’llar qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- ire


- ere

+ are


- i

717.II tuslanishdagi fe’llar qanday qo’shimchaga ega ?

- are

+ ere


- ire

- i


718. III tuslanishdagi fellar qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- are


- ire

+ ere


- i

719.IV tuslanishdagi fe’llar qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- are

- ure


+ ire

- re


720. Suzmoq fe’lini lotin tiliga tarjima qiling ?

- recipe


- cuqere

- miscere

+ colare

721. Aralashtirmoq fe’lini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- resipe

- extendere

- vertere

+ miscere

722. Olmoq fe’lini lotin tiliga tarjima qiling ?

+ resipere

- vertere

- extendere

- destillare

723. Eritmoq fe’lini lotin tiliga tarjima qiling ?

- recipere

- extendere

+ solvere

- addere


724. Surtmoq so’zini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

+ extendere

- solvere

- recipere

- repetere

725. Eshitmoq so’zini lotin tiliga tarjima qiling ?

- recipere

- solver


- vertere

+ audire


726. Predmet nomini bildirib kim ? nima? so’roqlariga javob beradigan so’z turkumi nima deb ataladi ?

- fe’l


- sifat

- aniqlovchi

- ot

727. Otlar lotin tilida nechta rodga ega ?



- 4

- 5


+ 3

- 6


728. Lotin tilida otlar uchta rodga ega.Ular qaysilar ?

+ mujskoy, sredniy, jenskiy

- ortirma, qiyosiy, sredniy

- mujskoy, ortirma, qiyosiy

- sredniy, mujskoy, qiyosiy

729. I turlanishdagi otlarga qaysi roddagi otlar kiradi ?

- mujskoy

- sredniy

- qiyosiy

+ jenskiy

730. I turlaninishdagi otlar Gen. Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- ae


- i

- orum


+ arum

731. I turlanishdagi otlar Nom. Plur.da qanday qo’shimchaga ega ?

- i

- orum


+ ae

- arum


732. “moychechak” o’simlik nomini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Urtica


- Calendula

- Mentha

+ Chamomilla

733. Mentha, ae, f lotin tilidagi tarjimasini toping ?

- jambil

+ yalpiz


- tirnoqgul

- sano


734. Tirnoqgul ot so’z atamasini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- Urtica

- Belladonna

+ Calendula

- Aqua

735.Oqqalddirmoq ot so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?



- Calendula

+ Farfara

- Urtica

- Betula


736. Qayin ot so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

+ Betula


- Urtica

- Calendula

- Senna

737. Quyidagi javoblardanqaysi biri qanday ?qanaqa ?so’roqlariga javob bo’ladi ?



- ot

- fe’l


- son

+ aniqlovchi

738. Bodom ot so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Belladonna

- Tormentilla

- Aralia


+ Amygdala

739.”Glycyrrhiza” atamasini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- araliya

+ shirinmiya

- bodom

- mavrak


740. contra predlogi qanday ma’noni beradi ?

- -siz


+ orqali

- uchun


- -da

741. et boglovchisi qanday ma’noni anglatadi ?

- yoki

+ va


- uchun

- da


742. aut bog’lovchisi qanday ma’noni anglatadi ?

- va


- da

+ yoki


- to’ri javob yo’q

743.sub predlogi qanday ma’noni anglatadi ?

- va

- bilan


+ ostiga, ostida

- yoki


744. Dorini tezlik bilan tayyorlash lozim bo’lsa, retsept varaqasini yuqorosiga nima deb yozib qo’yiladi ?

+ cito


- ana

- aa


- LP

745. Agar ikki dori moddasini miqdori bir xil bo’lsa, unda ikkinchi dori nomidan keyin nima deb yozib qo’yiladi ?

- et

- esse


- aut

+ ana


746. Qovoq ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ‘

- Bistorta

+ Cucurbita

- Betula


- Leuzea

747. O’rik ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Cucurbita

- Betula


- Rosa

+ Armeniaca

748. Da in scatula. Quyidagi iborani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- qog’ozda ber

+ qutichada ber

- qog’ozda ber

- kapsula shaklida ber

749. Zaytun ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Rosa

+ Oliva


- Armeniaca

- Bistorta

750. Da in tabulettis. Quyidagi iborani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

+ tabletka shaklida ber

- qutichada ber

- qog’ozda ber

- ampulada ber

751. Ilonsimon toron ot so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Armeniaca

- Leuzea


- Terebinthina

+ Bistorta

752. Da in ampullis. Iborani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- qog’ozda ber

+ ampulada ber

- qutichada ber

- to’gri javob yo’q

753. Na’matak ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Glycyrrhiza

- Sterculia

+ Rosa

- Armeniaca



754. Da in charta. Ushbu iborani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

+ qogozda ber

- qutichada ber

- ampulada ber

- kapsula shaklida ber

755. II turlanishdagi mujskoy roddagi otlar Nom. Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- ae

+ i


- orum

- arum


756. Oddiy igir ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Leonurus

- Risinus

+ Acorus calamus

- globules

757. II turlanishdagi mujskoy roddagi otlar Gen. Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- i

- ae


- us

+ orum


758. Mingdevona ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

+ Hyoscyamus

- Mirtillus

- Ricinus

- Thymus

759. Tog’jambil ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Acorus calamus

+ Thymus


- Myrtilus

- Hyoscyamus

760. II turlanish sredniy roddagi otlar Gen. Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

+ orum


- i

- ae


- e

761. “seu” bog’lovchisi qanday ma’noni anglatadi ?

- va

- bilan


- uchun

+ yoki


762. Gulxayri ot so’z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Arnica


+ Althaea

- Ginseng

- Bidens

763. Ichtyolum atamasini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

+ Ixtiol

- Introl


- Indol

- Ichtyol

764. ‘’Sariq” sifat so’z turkumi dori vositalariga nisbatan qo’llanilganda lotin tilida qay tarzda ifodalanadi ?

- luteus


- albus

- purpureus

+ flavus

765. “Methylenum(i) coeruleum” ushbu atamani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- metallar yaltirog’i

+ metilen ko’ki

- metilen suyuqligi

- metallar qoplamasi

766. “enterosolubiles” quyidagi atamani o’zbek tiliga tarjima qiling ?

- ingichka ichak

- ichki eritma

+ ichakda eriydigan

- ichakdagi suv

767. “Rosaceae” atamasi o’zbek tilidagi qaysi oilani nomlanishiga to’g’ri keladi ?

+ ra’noguldoshlar

- torondoshlar

- gulxayridoshlar

- qarag’aydoshlar

768. “Oxygenium” lotin tilidan tarjima qilinganda qaysi elementni ma’nosini beradi ?

- vodorod

- qalay

+ kislorod



- oltin

769. “Gul” ot so’z turkumini lotin tiliga tarjima qiling ?

- Adonis

- Pulvis


+ flos, floris

- color, coloris

770. Vodorod elementini lotin tiliga tarjima qiling ?

- oxygenum

+ Hydrogenium

- Fluorum

- Aurum

771. Aralash tipdagi otlarga hamma roddagi otlar kiradi, lekin asosan, qaysi roddagi otlar kiradi ?



+ jenskiy

- mujskoy

- sredniy

- qiyosiy

772. Aralash tipdagi otlar Gen, Sing.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

+ ium


- i

- ae


- a

773.”tish” atamasini o”zbek tiliga tarjima qiling ?

- bidens, bidents

+ dens,dentis

- videns, vidents

- to’gri javob yo’q

774. Unli tipdagi otlarga qaysi roddagi otlar kiradi ?

- mujskoy

- jenskiy

- qiyosiy

+ sredniy

775. V turlanishga qaysi roddagi otlar kiradi ?

- sredniy

+ jenskiy

- orttirma

- mujskoy

776. V turlanishdagi otlar Nom.Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- us


+ es

- is


- i

777. “unguentum” atmasi retsepda qo’llanilganda qay tarzda qisqartirilishga ruxsat beriladi ?

- ruxsat berilmaydi

- UN.


- UNGUENTA.

+ ung.


778.”linimentum” atamsi retsepda ishlatilganda qanday qisqartirilishi mumkin ?

+ linim.


- L.

- LM.


- ruxsat berilmaydi

779.”suppositorium” atamasi retsepda ishlatilganda qay tarzda qisqartirilishga ruxsat beriladi ?

- ruxsat berilmaydi

- SP.


- S.

+ supp.


780. “ftivazid” dorivor preparatini lotin tilidagi variantini toping ?

+ Phthivazidum”

- Ftivazidum

- Phthyvasyd

- to’g’ri javob yo’q

781. “kofein” dorivor preparatini lotin tilidagi mos terminini toping ?

- Kofein

+ Coffenium

- Cofeni

- Copheinim

782. “sintomitsin” dorivor preparatini lotin tilidagi mos termini toping ?

+ Synthomycinum

- Sintomitsin

- Syntomycinum

- Suntomytcini

783. “fenobarbital” dorivor preparatini lotin tilidagi mos atamasini toping ?

- Fenobarbital

- Fenobarbitalym

- Phenobarbitalum

- Phenobarbytali

784. “antipirin” dorivor preparatini lotin tilidagi mos atamasini toping ?

- Antipirin

- Annapirin

- Anipirinaum

+ Antipyrinum

785.”primus” atamasi o”zbek tilidagi qaysi tartib songa to’gri keladi

- uchinchi

- to’rtinchi

+ birinchi

- o’ninchi

786. “qirqquloq, paporotnik” atmasini o’zbek tiliga tarjima qiling ?

+ Filix, Filicis

- filix, filix

- to’gri javob yo’q

- Berberis

787. “sut” ot so”z atamasini lotin tiliga tarjima qiling ?

- per os

- elixir


- corpus

+ lac, lactis

788. Aralsh tipdagi otlar Nom. Plur.da qanday qo’shimchaga ega bo’ladi ?

- ae


- i

+ es


- har hil

789. ‘sirupus” atmasi retsepda q’llanilganda qay tarzda qisqartirilishi mumkin ?

- ruxsat berilmaydi

+ sir.


- S.

- sirip.


790. “siccus” atamasi retsepda qo’llanilganda qay tarzda qisqartirilishi mumkin ?

+ sicc.


- ruxsat berilmaydi

- S.


- sis.

791. “infusum” atamasi retsepda qo’llanilganda qay tarzda qisqartirilishi mumkin ?

- ruxsat berilmaydi

- I.


- IN.

+ inf.


792. “suspensio” atamasi retsepda qo’llanilganda qay tarzda qisqartirilishi mumkin ?

- ruxsat berilmaydi

- S.

+ susp.


- SP.

793. Skopolamin dorivor preparatini lotin tiliga tarjima qiling ?

+ Scopolaminum

- Skapalamin

- Scapalamin

- to’g’ri javob yo’q

794. Depressin dorivor preparatini lotin tiliga tarjima qiling ?

+ Depressinum

- DP.

- depressin



- to’g’ri javob yo’q

795. Anestezin dorivor preparatini lotin tiliga tarjima qiling ?

- to’g’ri javob yo’q

+ Anaesthesinum

- AN.

- anastezin



796. octavus lotin tili termini o’zbek tilidagi qaysi tartib songa to’g’ri keladi ?

- birinchi

- to’rtinchi

- oltinchi

+ sakkizinchi

797. “quinque” atamasi o’zbek tilidagi qaysi sanoq songa mos keladi ?

+ besh

- olti


- yetti

- sakkiz


798. Yog’sizlantirilgan xantal urug’ining kukuni bilan yupqa qoplangan qog’oz varag’i … deyiladi.

- to’gri javob yo’q

+ gorchichnik

- yig’ma


- briket

799. “Suyuq surtma” atmasini lotin tilidagi mos terminini toping ?

- unguentum

+ linimentum

- charta

- granula

800. Gaz yoki gazlar aralashmasidan iborat dispers muhitdan, qattiq modda zarrachasi yoki suyuqlikdan iborat dispers fazadan tashkil topgan, maxsus qolip yordamida olinadigan dispers sistemali dori turi nima deb ataladi ?

- to’g’ri javob yo’q

+ aerozol

- emulsiya

- ekstrakt

801. Zahar so'zining tarjimasini toping.

-vitrum

-medicamentum



-venenum

-antidotum

802.Ixtiol so'zining tarjimasini toping.

+Ichthyolum

-vaselinum

-coriandrum

-verbasrum

803.Tuproq so'zining tarjimasini toping.

- pinus

-Juniperus



+bolus

-Rhamnus


804. Sariqchoy so'zining tarjimasini toping.

+Hypericum

-Trifolium

-viburnum

-adultis

805. Archa so'zining tarjimasini toping.

+ Juniperus

- Citrus


-orum

- Oleum


806.Bangidevona so'zining tarjimasini toping.

-Viburnum

-Peganum

- Trifolium

+ Datura

807. Barg so'zining tarjimasini toping.

+folium

-decoctum



-infusum

-unguentum

808. Kraxmal so'zining tarjimasini toping.
-linimentum

+amylum


- emulsum

-granulum

809.Ravoch so'zining tarjimasini toping.

+ Rheum


-Triticum

-Capsicum

- unguentum

810.Bug'doy so'zining tarjimasini toping.

-Linum

-Erysimum



-Anisum

+Triticum

811.Sharbat so'zining tarjimasini toping.

+sirupus


-medicus

-succus


-stilus

812. Chernika so'zining tarjimasini toping.

- Thymus

- Leonurus

-stilus

+ Myrtillus



813.Sharcha so'zining tarjimasini toping.

+ globulus

-fungus

-Hyoscyamus



-Rubus

814.Tayoqcha so'zining tarjimasini toping.

- stilus

+bacillus

-numerus

-Ricinus


815.Kungaboqar so'zining tarjimasini toping.

+Helianthus

-Strophanthus

- Myrtillus

- medicus

816.Yog', moy so'zining tarjimasini toping.

+axungia

-colla


-cella

-cellula


817.Istod so'zining tarjimasini toping.

-Oliva


-Cucurbita

+Polygala

- Inula

818. Na'matak so'zining tarjimasini toping.



+Rosa

-Leuzea


- Bistorta

-Armeniaca

819. Qovoq so'zining tarjimasini toping.

- Polygala

+ Cucurbita

- Armeniaca

- Strophanthus

820. O't, Safro so'zining tarjimasini toping.

- cella

+cole


- medicus

- Helianthus

821. Hujayra so'zining tarjimasini toping.

- colla


+cella

-Leuzea


-Rosa

822. O'rik so'zining tarjimasini toping.

- Cucurbita

+ Armeniaca

- axungia

- Polygala

823. Dorixona so'zining tarjimasini toping.

+ officina

-lingua

-pasta


-spongia

824.Qog'oz so'zining tarjimasini toping.

- Rubia

+charta


-Althaea

- Leuzea


825. Parda so'zining tarjimasini toping.

+ membranulla

-Rosa

-Armeniaca



-Polygala

826.Bodom so'zining tarjimasini toping.

+Amygdala

-colla


-Armeniaca

-lingua


827. Ro'yan so'zining tarjimasini toping.

- camphora

+Rubia

-Eucommia



- axungia

828. Gazako't so'zining tarjimasini toping.

- Arnica

+Gentiana

- stilus

-succus


829. Limonnik so'zining tarjimasini toping.

- Rubia


-pasta

-Rosa


+ Schizandra

830. Erbaosi so'zining tarjimasini toping.

+ Gentiana

- Rubia


-pasta

-Rosa


831. Du..us ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

+r

- s



-d

-l

832. Spiri..uosus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?



+ t

- d


-l

-s

833. Chola...ogus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?



+g

- m


-p

-t

834. car..iacus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?



- l

+d

-b



-e

835.am..laceus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

- i

+y

- k



-o

836. se..ativus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

- p

+d

-l



-i

837. hy...noticus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

-o

-l

+p



-q

838. haemos..aticus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

- s

+t

-u



-b

839. anti..sthmaticus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?

+a

- m


-l

-k

840. anal..eticus ushbu so'zda qaysi harf qolib ketgan?



-k

+g

-l



-m

841.dia...oreticus ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

+ph

-mn


-ae

-ln


842. ae....ereus ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

- kl


-os

- ul


+ th

843. a...estheticus ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

+ na

-th


-ae

-oe


844.som...fer ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

+ni


- kl

-oe


-ph

845.al...s ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

- bn

+bu


-km

-oc


846. lu...us ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

+te


-op

-ls


-km

847. fl...us ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

-ms

-ks


+av

-op


848. gro..us ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

- pp


-ll

+ss


-cc

849. gelatin..us ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

+os

-mk


-lo

-qq


850. ext..nus ushbu so'zda qaysi harflar qolib ketgan?

-fd


+er

-ll


-ns

851. qu harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qanday o'qiladi?

-tv

+kv


-lv

-ku


852.ngu harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qanday o'qiladi?

+ngv


-ngu

-ngt


- ngs

853. su harf birikmasi a,e unli harf oldidan kelganda qanday o'qiladi?

- su

-ss


+sv

-sh


854.ti harf birikmasi unli harf oldidan kelganda qanday o'qiladi?\

-su


-ti

-sv


+si

855. ti harf birikmasi x,s undosh harflaridan keyin kelsa qanday o'qiladi?

-vs

-ks


-ki

+ti


856.sch harf birikmasi qanday o'qiladi?

-sch


+sx

-sd


-kv

857.ch digrafi qanday talaffuz qilinadi?

-ch

-s

-cc



+x

858.ph digrafi qanday talaffuz qilinadi?

-us

-yt


-h

+f

859.rh digrafi qanday talaffuz qilinadi?



- hj

+r

-uh



-er

860.th digrafi qanday talaffuz qilinadi?

+t

-vd


-th

-hh


861.au diftongi qanday o'qiladi ?

+ au


- av

-as


-avv

862. eu diftongi qanday o'qiladi?

-av

+ au


-ae

-ao


863.ae diftongi qanday o'qiladi?

-aa


-ae

-ao


+e

864.oe diftongi qanday o'qiladi?

-oe

-ee


+e

-o

865.folium, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?



+folium

-folii


-folia

-folio


866.oleum, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?

-oleo


-olea

+oleum


-olee

867. decoctum, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?

-decocta

-decocto


-decoc

+ decoctum

868.infusum, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?

- infusi


-infusia

+infusum


-infuso

869. unguentum, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?

- unguenti

+ unguentum

-unguento

-unguerta

870. linimentum, i, n so'zi Nominativus Singularis da qanday bo'ladi?

+ linimentum

- linimenta

-linimento

-linimenti

871. vaccinum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

-vaccinum

-vaccino


+vaccina

-vaccinis

872. emulsum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

- emulso


-emulsis

-emulsum


+emulsa

873. Triticum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

- Triticis

-Tritico


+Tritica

-Triticum

874. Linum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

+Lina


-Lino

-Linos


-Linis

875. btiketum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

-birikrtis

+briketa


-briketorum

-briketum

876. grandulum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

-grandulis

-grandulo

+grandula

-grandul

877. infusum so'zi, i, n Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

+infusa

-infuso


-infusis

-infus


878. decoctum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

+decocta


-decoctum

-decoctorum

-decoctis

879. extractum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

-extractum

+extracta

-extractis

-extracto

880. oleum, i, n so'zi Nominativus Pluralis da qanday bo'ladi?

-oleum


-olei

+olea


-oleorum

881.folium , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

+foliorum

-foliis


-folio

-folia


882. oleum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

+ oleorum

-oleis

-oleo


-ole

883. extractum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

+extractorum

- extractis

- extracto

- extractum

884.briketum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

- briketum

-briketis

+briketorum

-briketo

885. infusum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

-infuso

+infusorum



-infusi

-infuis


886. amylum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

+amylorum

-amyla

-amylis


-amyle

887. emulsum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

-emulsum

+emulsorum

-emulsis

-emulsi


888. Rheum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

-Rheum


-Rheumi

+Rheorum


-Rheis

889. saccharum, i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

-saccharis

-saccharum

-saccharo

+saccharorum

890. oleum , i, n so'zi Genetivus Pulralis da qanday bo'ladi?

-olei


-oleo

-olea


+oleorum

891. folium , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

+folei

-folea


-foleo

-foleis


892. decoctum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

+decocti


-decocta

-decoctum

-decoctis

893. oleum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

-oleo

-oleum


+olei

-oleorum


894. amylum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

-amyle


-amylis

+amyli


amyla

895. emulsum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

-emulsa

-emulso


-emulsis

+emulsi


896. briketum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

-briketum

-briket

-briketa


+briketi

897. granulum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

-granula

+granuli


-granulo

-granuls


898. Anisum, i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

+Anisi


-Anisis

-Aniso


- Anisa

899. Triticum , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

+ Tritici

- Tritica

- Triticis

- Tritico

900. suppositorium , i, n so'zi Genetivus Singularis da qanday bo'ladi?

- suppositorium

+ suppositori

- suppositoria

- suppositorio

901. Genetivusda ” O’rmonda o’sadigan qarag’ay” to’g’ri tarjimasini toping.



  • Pinus silvestris

+ Pini silvestris

  • Pinus simplex

  • Triticum simplicis

902. Nominativusda “Medisina jelatinasining eritmasi” to’g’ri tarjimasini toping.

  • solutionis gelatinae medicatae

  • solutio gelatinae medicatae

+ solutio gelatinae medicate

  • solutionis gelatinae medicate

903. O’zbek tiliga tarjima qiling: infusum herbae Lagochili.

  • Bozulbang yer ustki qismi qaynatmasidan.

  • Bozulbang yer ustki qismi sharbatidan.

  • Mingdevona yer ustki qismi qaynatmasidan.

+ Bozulbang yer ustki qismi damlamasidan.

904. O’zbek tiliga tarjima qiling: Florum Helichrysi arenarii

+ Qumloq bo’znoch gullari


  • Qumloq bo’znoch barglari

  • Qumloq bo’znoch shirasi

  • Qumloq bo’znoch yer ustki qismi

905. Genetivusda ” Angishvonagul barglarining kukuni” to’g’ri tarjimasini toping

  • Pulvis foliorum Digitalis

+ Pulveris foliorum Digitalis

  • Pulveris herbarum Digitalis

  • Pulveris gemmarum Digitalis

906. Nominativusda “Arpabodiyon mevalarinig damlamasi” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Infusi fructuum Anisi

+ Infusum fructuum Anisi

  • Succis fructuum Anisi

  • Siruporum fructuum Anisi

907. O’zbek tiliga tarjima qiling: Flores Chamomillae exsiccatus.

  • Moychechakning quritilgan barglari,

  • Moychechakning quritilgan urug’lari

+ Moychechakning quritilgan gullari,

  • Moychechakning quritilgan yer ustki qismlari.

908. O’zbek tiliga tarjima qiling: Pulvis schizandrae chinensis

  • Xitoy limonining kukuni,

  • Xitoy limonnigining moyi

  • Xitoy limonnigining malhami

+ Xitoy limonnigining kukuni,

909. Nominativusda “Oddiy bug’doy” to’g’ri tarjimasini toping.

+ Triticum simplex


  • Triticum simplicis

  • Triticum durum

  • Triticum amarum

910. Genetivusda ” Amur zirki nasoykasi ” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Tinctura Berberidis amurensis

  • Folium Berberidis amurensis

+ Tinctura Berbridis amurensis

  • Decoctum Berberidis amurensis

911. O’zbek tiliga tarjima qiling: Infusum Sennae composite

+ Sanoning murakkab damlamasi



  • Sanoning murakkab qaynatmasi

  • Archaning murakkab qaynatmasi

  • Moychechakning murakkab damlamasi

912. O’zbek tiliga tarjima qiling: Infusum fructuum Juniperi

  • Archaning murakkab qaynatmasi

  • Archaning murakkab damlamasi

+ Archa mevalari damlamasi

  • Archaning oddiy damlamasi

913. Genetivusda ”Bodrezakning suyuq ekstrakti” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Tinctura Berberidis amurensis

  • Extractum Viburni fluidum

+ Extracti Viburni fluidi

  • Infusum Viburni fluidum

914. Nominativusda “Shoxkuya suyuq ekstrakti” to’g’ri tarjimasini toping.

  • extracti Secalis cornuti fluidi

  • extracti Secalis cornuti spissi

  • extracti Secalis cornuti sicci

+ extractum Secalis cornuti fluidum

915. O’zbek tiliga tarjima qiling: Infusum corticis Quescus



  • Eman bargining damlamasi

+ Eman po`stlog`ining damlamasi

  • Eman po`stlog`ining qaynatmasi

  • Eman po`stlog`ining ekstrakti

916. O’zbek tiliga tarjima qiling: Species Cholagogae

  • Tinchlantiruvchi yigma

  • Ko`krak yig`masi,

  • O’pka yig`masi

+ O`t haydovchi yig`ma,

917. Nominativusda “Tinchlantiruvchi yigma” to’g’ri tarjimasini toping



  • specierum sedativarum

  • Species Cholagogae

+ species sedativae

  • Spesierum pectoralium

918. Genetivusda ” Amur zirki nasoykasi” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Tinctura Berberidis amurensis

  • Oleum Berberidis amurensis

  • Infusum Berberidis amurensis

+ Tinctura Berbridis amurensis

919. O’zbek tiliga tarjima qiling: Pinus silvestris

+ O`rmonda o`sadigan qarag`ay,


  • Tog’da o`sadigan qarag`ay,

  • Adirda o`sadigan qarag`ay,

  • O`rmonda o`smaydigan qarag`ay,

920. O’zbek tiliga tarjima qiling: Amylum Zeae Mays

  • Kartoshka kraxmali

  • Bugdoy kraxmali

+ Makkajo`xori kraxmali ,

  • Suli kraxmali

921. O’zbek tiliga tarjima qiling”Infusum foliorum Plantaginis”

  • Zirk barglarining damlamasi,

  • Zupturum barglarining qaynatmasi,

  • Zupturum barglarining nastoykasi

+ Zupturum barglarining damlamasi,

922. Genetivusda ” Zirk ildizinig po`slog`i ” to’g’ri tarjimasini toping.



  • Cortex radicis Berberidis

+ Corticis radicis Berberidis

  • Corticis radicis Plantaginis

  • Corticis radicis Berberidisvulgaris

923. Nominativusda “Zupturum barglari” to’g’ri tarjimasini toping

+ folia Plantaginis



  • foliorum Plantaginis

  • florum Plantaginis

  • Semena Plantaginis

924. O’zbek tiliga tarjima qiling: ”Rhizoma cum radibus Sanguisorbae”

+ Sangvizorba ildizpoyasi bilan ildizlari

  • Sangvizorba kurtagi bilan ildizlari

  • Sangvizorba poyasi bilan ildizlari

925. O’zbek tiliga tarjima qiling: ” Extractum Rubiae siccum”

  • Ro`yanning quyuq ekstrakti

  • Ro`yanning suyuq ekstrakti

+ Ro`yanning quruq ekstrakti

  • Ro`yanning oddiy ekstrakti

926. O’zbek tiliga tarjima qiling: ”unguentum florum Helianthi”

  • Kungaboqar gullarining emulsiyasi

  • Kungaboqar gullarining nastoykasi

  • Kungaboqar gullarining suyuq surtmasi

+ Kungaboqar gullarining surtmasi

927. Genetivusda ” Zaytun moyi” to’g’ri tarjimasini toping.



  • oleum Olivae

  • liquida Betulae

  • Solutionis oleosae

+ olei Olivae

928. Nominativusda “ Murakkab damlama” to’g’ri tarjimasini toping.



  • Infusi compasiti

+ Infusum compasitum

  • Infusum compasitum

  • Unguentum compasitum

929. O’zbek tiliga tarjima qiling: ”unguentum florum Helianthi”

  • Qumloq bo’znoch gullari

  • Qumloq bo’znoch barglari

  • Qumloq bo’znoch shirasi

+ Qumloq bo`znochining gullari ,

930. O’zbek tiliga tarjima qiling: ”Infusum herbae Anisi”



  • Arnika yer ustki qismining damlamasi,

  • Arpabodiyon yer ustki qismining qaynatmasi,

+ Arnika yer ustki qismining damlamasi,

  • Arnika yer kurtagining damlamasi,

931. O’zbek tiliga tarjima qiling: “Infusum baccarum Junuperi”

+ Archa qubbalarining damlamasi



  • Archaning murakkab qaynatmasi

  • Archaning murakkab damlamasi

  • Archa mevalari damlamasi

932. O’zbek tiliga tarjima qiling: ” Extractum Bursae pastoris fluidum”

  • Jag`-jag`ning quyuq ekstrakti

+ Jag`-jag`ning suyuq ekstrakti

  • Jag`-jag`ning oddiy ekstrakti

  • Jag`-jag`ning suyuq surtmasi

933. O’zbek tiliga tarjima qiling: ”Emplastra radices Rhei”

  • Ravoch ildizining tabletkalari

  • Ravoch ildizining nastoykalari

  • Ravoch kurtagining malhamlari

+ Ravoch ildizining malhamlari

934. Genetivusda ”Shirin bodom” to’g’ri tarjimasini toping.

+ Amygdalae dulcis


  • Amygdalae amara

  • Amygdala dulcis

  • Amygdalae simplex

935. Nominativusda “Siydik haydovchi yig`ma” to’g’ri tarjimasini toping.

  • Species sedativae

  • Specierum sedativarum

+ Species diureticae

  • Species Cholagogae

936. Undosh tipdagi jenskiy roddagi otni ko’rsating.

  • Rhizoma

+ pix

  • Animal

  • Menthe

937. Undosh tipdagi sredniy roddagi otni ko’rsating.

  • Rhizoma

  • Borax

+ alumen

  • Menthe

938. Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko’rsating.

  • Borax

  • Animal

  • Numerous

+ pulmo

939. Undosh tipdagi jenskiy roddagi otni ko’rsating.



  • alumen

  • pulmo

+ hirudo

  • nomen

940. Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko’rsating.

+ carbo


  • hirudo

  • alumen

  • radix

941. Undosh tipdagi sredniy roddagi otni ko’rsating.

  • radix

+ os

  • carbo

  • faex

942. Unli tipdagi sredniy roddagi otni ko’rsating.

+ sal


  • hirudo

  • alumen

  • radix

943. Aralash tipdagi jenskiy roddagi otni ko’rsating

  • sal

  • os

  • pulmo

+ pars

944. Aralash tipdagi mujskoy roddagi otni ko’rsating



  • sal

  • os

  • pulmo

+ infans

945. Aralash tipdagi jenskiy roddagi otni ko’rsating



  • Rhizoma

  • Borax

+ infantis

  • Menthe

946. Achiqtosh so’zining tarjimasini toping.

  • Faex

  • Folium

  • Aether

+ Alumen

947. Achitqi so’zining tarjimasini toping

+ Faex


  • Folium

  • Aether

  • Alumen

948. Dub so’zining tarjimasini toping

+ Quercus



  • Solutio

  • Faex

  • Folium

949. III turlanish sredniy roddagi otni ko’rsating

  • Faex

  • Folium

+ Rhizoma

  • Quercus

950. IV turlanish mujskoy roddagi otni ko’rsating

  • dies

+ habitus

  • Flos

  • Amylum

951. V turlanish jenskiy roddagi otni ko’rsating

+ dies


  • habitus

  • Flos

  • Amylum

952. III turlanish sredniy roddagi otga qaysi qator to’gri kelmaydi?

  • Elixir

  • Alumen

  • Sulfur

+ exitus

953. III turlanish mujskoy roddagi otga qaysi qator to’gri kelmaydi?



  • Aether

  • Flos

+ Sulfur

  • Carbo

954. III turlanish jeniskiy roddagi otga qaysi qator to’gri kelmaydi?

+ pulvis



  • Solutio

  • Faex

  • Pars

955. III turlanish jenskiy roddagi otni ko’rsating

  • pulvis

  • Aether

+ Faex

  • Alumen

956. III turlanish mujskoy roddagi otni ko’rsating

  • Crystallus

+ Carbo

  • Faex

  • Fructus

957. Tumshuqcha so’zining Genetivus pluralisdagi to’g’ri tarjimasini toping

+ Stigmatum



  • Briketorum

  • Quercuum

  • Odorum

958. Hab dori so’zining Nominativus pluralisdagi to’g’ri tarjimasini toping

  • Flores

  • Medicamenta

  • Officinae

+ Pilulae

959. Og`izcha so’zining Genetivus singularisdagi to’g’ri tarjimasini toping



  • Quercus

+ Stigmatis

  • Odoris

  • Amyli

960. III turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Aluminis

  • Faecis

+ Aetheris

  • Elixiris

961. III turlanish sredniy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Pulveris

+ Lactis

  • Solutionis

  • Suspensionis

962. III turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

+ Suspensionis



  • Lactis

  • Elixiris

  • Liquoris

963. II turlanish sredniy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Crystalli

  • Globuli

+ Folii

  • Succi

964. II turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Succi

  • Folii

+ Crystalli

  • Globuli

965. II turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Briketi

  • Medicamenti

  • Extracti

+ Fungi

966. II turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan



  • Foliorum

  • Emulsorum

  • Metallorum

+ bolorum

967. II turlanish sredniy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

+ Medicamentorum


  • Amylorum

  • Fungorum

  • Medicorum

968. II turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Medicamentorum

+ Medicorum

  • Extractorum

  • bolorum

969. II turlanish mujskoy roddagi otni Nominativus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan

  • Briketa

  • Fungorum

  • Alumina

+ Amyla

970. II turlanish sredniy roddagi otni Nominativus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan



  • Elixir

  • Alumina

  • Suppasitoria

+ Extracta

971. II turlanish jenskiy roddagi otni Nominativus pluralisda qaysi qatorda to’g’ri ko’rsatilgan



  • Alumina

  • Suppasitoria

  • Folia

+ Pini

972. Yelim so’zining Nominativus pluralisdagi to’g’ri tarjimasini toping



  • Alumina

  • Suppasitoria

  • Folia

+ Collae

973. Ishlatish so’zining Nominativus pluralisdagi to’g’ri tarjimasini toping



  • Fungorum

  • Alumina

  • Odoris

+ Usus

974. Tashqi ko`rinish so’zining Genetivus pluralisda to’g’ri tarjimasini toping

+ habitus


  • Quercuum

  • Odorum

  • Radicum

975. urug` so’zining Genetivus pluralisda to’g’ri tarjimasini toping

  • Odorum

  • Radicum

  • Partum

+ seminum

976. “Aralashtirilgan bo’lsin” tarjimasini toping.

+ Misceatur


  • Miscetur

  • Misce

  • Misceatur

977. Ikkita turli undosh harfning bir bo’g’in sifatida talaffuz etilishiga . . . deyiladi.

+ Digraf


  • Harf birikmalari

  • Diftong

  • To’g’ri javob yo’q

978. Achchiq so’zining sredniy rodini toping.

  • Cinereum

+ Amarum

  • Spissum

  • Cinereum

979. To’q qizil so’zining mujskoy rodini toping.

  • luteus

  • Fluidus

+ Purpureus

  • Cinereus

980. Kulrang so’zining jenskiy rodini toping

  • pura

+ Cinerea

  • Spissa

  • amara

981. yirik so’zining kenskiy rodini toping

  • Spissa

  • amara

  • flava

+ grossa

982. ko’k zangori so’zining jenskiy rodini toping



  • fluida

  • liquida

+ coerulea

  • Cinerea

983. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi mujskoy rodini toping.

  • Foliorum

  • Bolorum

  • Succi

+ Ricinorum

984. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi jenskiy rodini toping.



  • Boli

  • Pini

+ Bolorum

  • Rheorum

985. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi sredniy rodini toping.

+ Foliorum

– Bolorum


  • Stiolrum

  • Ricinorum

986. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi sredniy rodini toping.

  • Boli

  • Sirupi

  • Decocta

+ Tritici

987. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi mujskoy rodini toping.



  • Infusi

+ Fungi

  • Remedii

-Rhamni

988. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi jenskiy rodini toping.

+ Alni

-Millefolii



-Viburni

-Fungi


989. Unli tipdagi sredniy roddagi otni ko’rsating.

-Rhizoma


-Borax

+ Animal


-Menthe

990. Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko’rsating.

-Borax

-Animal


-Numerous

+ Cortex


991. “Kurtak” so’zini Nom Plur.da lotin tilida to’g’ri tarjimasini ko’rsating

-gutta


+gemmarum

-guttarum

-emplastrum

992. “Rezavo’r meva” so’zini Nom Plur.da lotin tilida to’g’ri tarjimasini ko’rsating

-fructus

+baccarum

-fructuum

-baccae


993. Gulhayri so’zini Gen. Plur.da lotin tilida to’g’ri tarjimasini ko’rsating

-althaea


+althaeae

-althaeus

-althearum

994. “Marvaridgul nasto’ykasi” Gen. Plur.da lotin tilida to’g’ri tarjimasini ko’rsating

-tincturae calendula

+ tinctura convallariae

-tincturae convallariarum

-tincturarum convallariarum

995.Bog’lovchilarni ko’rsating

-pro, ex, cum

+et, aut, seu

-ad, per, contra

-contra, sine, per

996. Qaysi qatordagi so`z “Sanoning murakkab damlamasi” (Gen. Plur) da ko`rsatilgan ?

-infusum Sennae compositum

- infuse sennae composite

-infusi Sennae compositum

+infusorum Sennae compositorum

997. Quyidagi ( II tuslanish) lotincha so`zlarni o`zbek tiliga tarjima qilingan variantini [miscent. misket] ko`rsating ?

-aralashtirilsin, u aralashtirsin

+ular aralashtirishyapti, u aralashtiryapdi

-ular berishyapdi, u berishdi

-eshitilsin, eshitilyabdi

998. “uchun” manosini bildiruvchi so’z?
- pre

- pru


+pro

-per


999. “Qayin bargaining” (Nom.Plur)da lotincha nomi ?
- folia Betulal

+ folia Betulae

-folium Betulae

- foliorum Betulae

1000. “Barobar, bir xil” so’zining tarjimasini toping.

- pectoralis

- vernalis

-officinalis

+aequalis

VIII.ADABIYOTLAR RO‘YXATI






  1. Maxsus adabiyotlar




  1. PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7

  2. Jusztina Nagy Jánossy, Zsuzsa Kiss,Mónika Krasznai and Gabriella Marschalkó., TEXTBOOK FOR STUDENTS OF PHARMACY., Department of Foreign Languages, University of Debrecen Medical and Health Science Center 2005

  3. С. И. Назаркина, Л. И. Шпильчук, В.А. Доровских, Р. А. Анохина., “Фармацевтическая терминология и оформление латинской части рецепта” Благовещенск 2012.

  4. .М.Н. Чернявский «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии» Москва «Медицина» 2007.

  5. .L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. “Латинский язык”. Tashkеnt. 2010 yil.

  6. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. Lotin tili. Toshkеnt. 2005 yil.

  7. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. Lotin tili. Toshkеnt. 2003 yil.

  8. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov. Lotin tili. Sanoat farmatsiyasi uchun Toshkеnt. 2011 yil.

  9. Л.Х.Базарова, Н.С.Суюндиков. Ш.Б.Матюсупова. Методические разработка по развитию навыков перевода фармацевтических терминов и рецептов. Ташкент 2015.

  10. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, Sh.B. Matyusupova. Farmasevtik atama va reseptlarni tarjima qilish uchun uslubuy qo`llanma. Toshkеnt. 2013 yil.

  11. Л.Х.Базарова, Н.С.Суюндиков. Ш.Б.Матюсупова. Латинский язык Учебно методическое пособие по направлению промышленная фармация. Toshkent 2013 y

  12. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov. Lotin tili. Sanoat farmatsiyasi fakul`teti talabalari uchum uslubiy qo`llama Toshkеnt. 2009 yil.



Internet resurslari

1. www. Ziyonet. uz

2. www. edu. Uz

3. O‘zbekiston Respublikasi Davlat Hokimiyati portali: www.gov.uz



  1. Axborot-kommunikatsiya texnologiyalari izohli lug'ati, 2004, UNDP DDI: Programme www.lugat.uz, www.glossaiy.uz

O‘zbek internet resurslarining katalogi: www.uz



1 PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7

2 Jusztina Nagy Jánossy, Zsuzsa Kiss,Mónika Krasznai and Gabriella Marschalkó., TEXTBOOK

FOR STUDENTS OF PHARMACY., Department of Foreign Languages, University of Debrecen

Medical and Health Science Center 2005


3 PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7


4 PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7

5 Jusztina Nagy Jánossy, Zsuzsa Kiss,Mónika Krasznai and Gabriella Marschalkó., TEXTBOOK

FOR STUDENTS OF PHARMACY., Department of Foreign Languages, University of Debrecen



Medical and Health Science Center 2005

6 PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7



Yüklə 4,73 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə