görm
ək Əzrayilə işarədir. Həmin gün o insanı təhlükə
gözl
ədiyi düşünülür.
Başqa bir rəvayətdə deyilir ki, Çoycil sadə bir lama
imiş. O, arzu edirmiş ki, yenidən dünyaya gələndə, Tanrı
olsun. Bir d
əfə öküz oğruları qaçarkən əllərindəki öküz
d
ərisi ilə başını Çoycilin üstünə tullayırlar. Təqib edənlər
Çoycili oğru bilib edam edirlər. O dünyada lamanın günahsiz
olduğu sübut edilir. Lakin bu dünyada təhqirə məruz qalan
Çoycil öküzün d
ərisi ilə başını geyinir və bundan sonra
öküzün insanları mühakimə edəcəyini söyləyir.
Tsam bayramının Tsaqaan ovqon (Ağ qoca), Tsootse,
Tsanık, eləcə də digər personajları var. Bu bayram Maydıra
h
əsr olunmuş ibadətlə əlaqədar keçirildiyinə görə, çox vaxt
ona Tsamla Maydır bayramı da deyirlər. Maydır, lamaistlərə
gör
ə, Buddanın özüdür. Bayram beş-yeddi gün keçirilir.
Bayram şənlikləri söz sənəti, pantomim hərəkətlərlə
müşaiyət olunur. Tamaşalar Buddanın həyatı ilə bağlı hər
hansı bir hadisənin süjeti üzərində qurulur. Əvvəllər tıvalar
da monqollar kimi dinin yenil
əşməsini Maydırla bağlayır, nə
vaxtsa bu dünyada “
Tanrı Maydırın dini”nin zühur
ed
əcəyinə ümid edirdilər. Son vaxtlar isə Tanrı Çanazakın
dini yaranmışdır. Tıvalar Çanazak deyəndə, bodxisatva
Avalokiqeşevaranı nəzərdə tuturlar. O, lamaizmin ən məşhur
burxanlarından biridir…
Tıva xalqının mövsüm mərasimləri sırasında önəmli
yer tutanlardan biri d
ə Tsaqaa – Şaqaa bayramıdır. Şaqaa
bayramı dünyanın bir çox xalqları tərəfindən keçirilən,
baharın gəlişi ilə bağlı olan bayramdır. Azərbaycanlıların
Novruz bayramında əməl etdikləri, qoruyub saxladıqları
ad
ət-ənənələrin, inamların əksəriyyətinə Şaqaa bayramında
76
da rast g
əlirik (bu barədə “Türk xalqlarının mövsüm
m
ərasimləri sistemində Novruzun yeri” bölümündə ayrıca
b
əhs olunur).
Tıvaların Şaqaa mərasimi ilə müəyyən mənada
s
əsləşən mərasimlərdən biri də qoyun-quzunun qışdan
salamat çıxmasını, xəstəlikdən, aclıq və soyuqdan
ölm
əməsini təmin etmək məqsədilə keçirilən mərasimdir. Bu
m
ərasim vaxtı varlı tıvalar ətraf aallardan cavan, qoçaq
oğlanları çağırırdılar. Gələnlər səhər tezdən axırdan bütün
köhn
ə təzəyi kürüyüb atır, yerinə qayaların altından, su
başından, mağaralardan yığdıqları vəhşi heyvan təzəyi
tökürdül
ər. Elə bu təzəklə də axırın içini suvayırdılar.
Qap
ısına isə şər qüvvələrdən qorunmaq məqsədilə arxar
(v
əhşi dağ qoçu) buynuzu vururdular. İşləyənlər tez-tez
deyirdil
ər: “ağardırıq, təmizləyirik, paklayırıq…” Sonra
onlar Gün
əş batanadək ox yarışına çıxırdılar. Ulduzlar
görünm
əyə başlayanda ox atanlar axırın yanında hazır
v
əziyyətdə dururdular. Sürü yaxınlaşan kimi onlardan biri
c
əld irəli yeriyib arxara çox oxşayan qoçlardan birini vurur,
sonr
a onun qarnını yırtaraq əlini içinə salıb ətrafa, Göyə qan
çil
əyə-çiləyə deyirdi: “Biz yaylı, oxlu, tələli, qundaqlılar ox-
yayla bu heyvanları ovladıq. Vəhşi heyvanların xəstəlikdən
öldüyünü kim görüb? Baxın, ulu göylərimiz!..” Mərasimin
sonunda axırın girəcəyində kiçik tonqallar qalayır, üstünə
quru ardıc tökür, beləliklə də, tüstü verərək paklayırdılar.
Daha sonr
a hamı yeyib-içirdi [190, s.81-82].
Türk xalqları arasında geniş yayılmış məşğuliyyət
növl
ərinin, demək olar ki, hər birinə aid şifahi xalq
ədəbiyyatı nümunələri mövcuddur. Bunlara əmək nəğmələri
deyilir. M
əlum olduğu kimi, elə əmək nəğmələri var ki,
77
onlar f
əsildən asılı olmayaraq hər vaxt ifa oluna bilər.
Bel
ələrinə xana (hana) nəğmələrini aid etmək olar. Lakin
əksər əmək nəğmələri, onların bilavasitə bağlı olduqları iş
bu, ya da dig
ər mövsümlə sıx bağlıdır. Buraya ipəkçi
n
əğmələrini, yun qırxımı, çırpılması, keçə yayılması
zamanı oxunan nəğmələri, sayaçı nəğmələrini, ovçu
n
əğmələrini, əkinçi nəğmələrini… misal göstərmək olar.
Əslində nəğmə dediyimiz bu lirik parçaların əksəriyyəti
magik güc
ə malik olub, ovsun xarakteri daşıyır.
Bilirik ki,
əmək nəğmələrinin bir qolu olan ovçu
n
əğmələri də mövsüm mərasimləri sırasında özünəməxsus
yer tutur. Bel
ə ki,ovçuluq da ilin müəyyən fəsilləri ilə
bağlıdır. Heyvanlar, quşlar bala vermək üçün cütləşəndə,
bala ver
ən vaxt, sonra o balaları böyüdən zaman ov etmək
olmaz. Bunun bir çox s
əbəblərindən biri “qana-qarğışa”
batmamaq olsa da,
əsas səbəb nəslin kəsilməsi qorxusu idi.
Az
ərbaycan türkləri arasında yayılan bu qadağalar
folklorşünas V.Vəliyevin “Bayatılar” (1985) toplusuna daxil
etdiyi şifahi xalq yaradıcılığının bu lirik janrına aid
örn
əklərində də öz əksini tapır:
Basa-basa oba s
ən,
Niy
ə getdin ova sən?
Balalı ceyran vurdun,
Ç
ətin dərddən sovasan [37, s.98].
Quşlar qanad üstədi,
S
ənnən murad istədi.
Əlin qurusun, ovçu,
Vurma murad üst
ədi [37, s.121].
78
Dostları ilə paylaş: |