180
№ 4 (20) Qış- 2016
üzvü seçildi. Həmin il “Le Grand des
Poise” (Brüssel) mükafatını və “Nazim
hikmət Şeir Mükafatını” aldı. Parisdə
yaşayır.
-“Gələcəyin şeiri rədd edənlərin
ölkəsidir” demisiniz. Əcaba, qeyri-
sabit
Beyrut
torpağı şeirinizçün
gərəklimidir? – Sualına belə cavab
verib:
-Beyrutda
düşüncələrim
daha
aydınlaşdı, açıqlıq qazandı... və şeirlə
ilgili düşüncələrim, qənaətlərim bir
önəm, bir bütövlük qazandı. Bizim
mədəniyyətdə iki sistem var: siyasi, dini,
ya da ictimai qurumlarla qarışan sistem
və rəsmi basqılar üzündən gizlənən,
içinə qapanan sistem... Mənim üçün
önəmli olan yasaq və gizli olandır.
“Gələcəyin
şeiri
rədd
edənlərin
ölkəsidir” dediyim zaman insanı və onun
gerçək yaşamını daha yaxşı anlamaq
üçün mövcud qurumları rədd etməyin
gərəkli olduğunu qeyd edirəm.
Qara xiz
ə
y
ə
tutulan ayna
üzüm gəmidir mənim bədənim
bir ada dedin
və
bu
istək
içində
əzalarım
dedin köksün bir dalğadır
köksüm altında dalğa-dalğa yayılan gecə
günəş əski həbsxanam
günəş
yeni hücrəm mənim
ölüm şənlik və nəğmədir
duydunmu
səsimi?
bu
gecədən
fərqliyəm mən
başqa biriyəm bu işıqlı yumşaq yataqda
bədənin örtükdür qanımla tikdiyim
qumaş
yolumu itirmişəm şaşqın dolanıb
dururam
bədənimdə
küləkləri yarpaqlara verdim mən
ardımda buraxıb kipriklərimi
hirslə dəli kimi suallar soraraq
göylərlə oynadım
öyrənmək üçün geyəcəklərim içində
yol göstərən məhək daşı
tanıdınmı məni? yorğanımdır bədənim
ölüm bir şərqi kimi və tamı dəftərlərimin
mürəkkəbli məzar mənə yan otağım
qədərin yollara ayırdığı göyləri yaşıl
bu dünya xəritəsi
ağrıları və acıları çəkən qara xizək
gələrmisən arxamca? bədənim səmamdır
mənim
aıdım bütün keçidlərini kosmosun
sonunacan
ardıma yazdım kipriklərimi
əski bir bütə aparan
yoldur o
gələrmisən ardımcan? canım yolumdur
mənim.
Söylə
yin dostlar
ölmək istədim, olmadı
yaşamaq istədim
nəyə yarayası
söyləyin, dostlar
yaşamağın nə anlamı var?
sevmək istədim
sevdim
sevilmək istədim
sevilmədim
söyləyin dostlar
yaşamağın nə anlamı var
ölmək olmadı
sevmək olmadı
sevilmək olmadı
söyləyin mənə dostlar
yaşamağın
səbəbini
He
çliyin şeytani nəğməsi
(Bir parça)
Uşaqlığını xəyal torpağına
Əkən qadınlar vardı
Biçni allaha buraxardı
Aralarında bəzisi vardı
Üç aylıq ədəbiyyat dərgisi
181
Axşam ölüb səhər dirilərlərdi
Kimiləri müdrik səbriylə
Məhəbbətin ahını yazardı
Kimiləri boynundakı boyunduruğu
Kürk sanıb qoşardı…
Adı eşqdi
birdən
“bitdi” səsi eşidildi
qarışdı ortalıq
sevgisizlikdən qapandı gecə
bir aşiq yerə yıxıldı
qırmızılara boyandı səssizlik
qaralar yığıldı başına
sarı səhifələr örtüldü üzünə
ağlayan bir körpə vardı başı üstdə
adı eşqdi
küçənin ortasında qalmışdı.
Çöl
(Mühasirə altında Beyrut gündəliyi,
198
Şəhərlər bölünmüş
Bildiyim mütün yönlərdə toz dumanı
Yalnız şeirə açılır bu torpağın sancıları
***
Evinə gedən yol qalmadı – mühasirə,
Bulvarlar artıq məzarlıqdır;
Göy üzündə dayanılmaz bir ay
Evinin üzərinə
Çökmüş bir toz dumanı çatılmış
qaşlarıyla.
***
Dedim bu yol evimizə gedir. Dedi:
Xeyir.
Keçə bilməzsən. Və mənə mərmilər
cavab verdi.
Olsun.
Bütün küçələrdə
Evlərim və dostlarım var mənim.
***
Yollar dolusu qan
Bir uşaq
Dostlarına pıçıldayır:
“Yalnız ulduz deyilən dəliklər
Qaldı göy üzündə.”
***
Şəhərin səsi yumşaq
Şəhərin üzü parlaq
Gecəyə yuxusunu danışan
Və yerini səhərə verən
Kiçik bir uşaq kimi
***
Ayaqlarında corabı buludlar:
Birinin başı yoxdu
Birinin dili ya da əlləri
Biri iplə boğulmuş
Qalanlarının
nə şəkli var, nə adı
Dəlimi oldunuz? Lütfən
Belə şeylər yazmayın
***
Bir kitabın səhifəsində
Bombalar özlərini görürlər
Təxminlər və antik hikmətlər də
Görürlər özlərini
Divarlardakı oyuqlarda
Sözcüklərin naxış ipliyi
Xatirələrin iynəsinə doğru
Şəhərin üzünü yalayıb keçər.
***
Qatil
Hava boşluğunda
Şəhərin yarasında üzür –
Yara bir ölümdür
Adıyla sarsıdır hər yanı
Qanayan adıyla
Hər şey çevrəmizi
Evlər divarlarını tərk edir
Mən necə tərk edim tərk etmədən
özümü?
182
№ 4 (20) Qış- 2016
***
Bəlkə bir zaman gələcək və sənin
Yaşamana izn
veriləcək
Sağır və dilsiz və bəlkə
Qımıldamana izn veriləcək
Həyat və dirilik
Sənə salam olsun.
Sülh
çölün tənhalığında irəliləyən üzlərə
od və atəş geyinmiş Şərqə
dənizin
yuduğu torpağa
və onun sevdasına sülh
yağışlarını Verdi mənə baş gicəlləndirən
çılpaqlığın
özünü mənə tanıdır ildırım
mənim bağrımda gəlişdi zaman
bax gördünmü Şərqin parıltısı qanım
su çəkər kimi çək məni və yox ol
yetir məni yanğısı və şimşəyi var olan
yerə
su çəkər kimi çək məni bədənimlə bürün
başarı
atəşim və ulduzlar
ilk yaramdır mənim
hecalayıram
bir ulduzu hecalayıram rəsmini çəkərək
qaçqındır yuirdumda yurdum
hecalayıram onun çəkdiyi ulduzu
məğlub
günlərin ayaq izlərində
ey sözn külü
gecədə bir doğuşu yenə varmı tariximin?
Çevirdi Azad Qaradərəli
Ğadə
Əlsə
man
(Suriya)
M
ə
n bir insanam
Mənim evimə gəlsən,
Bir qələm gətir.
Üzümə qara xətlər çəkmək istəyirəm,
Qara xətlər çəkmək istəyirəm ki,
gözəlliyimi gizlətmiş olum.
Çünkü bizim ölkəmizdə gözəllik suç
sayılır.
Gözəlliyim üzündən həbsə girmək
istəmirəm.
Köksümdəki bütün həvəslərə yasaq
gətirmək üçün
Bir daha əsla həvəslənməyim deyə,
Qəlbimin də üzərinə bir çarpı işarəsi
çəkəcəyəm.
Bir silgi də gətir, unutma!
Təbiətin dodaqlarıma çəkdiyi qırımızı
rəngi silib
qaraldacağam.
Dodağımdakı qırmızılıq
üçün qara gün
olmaq istəmirəm.
Bir bel gətir gəldiyində,
Bütün qadınlıq duyqularımı içimdən
qazmaq istəyirəm,
Bütün varlığımı qazmaq istəyirəm.
Böylə olduğunda
cənnətə rahatca gedə biləcəkmişəm,
güyaa!
Saçlarımı dibdən kəsmək üçün,