Uzbekistan gtl



Yüklə 139,96 Kb.
səhifə1/2
tarix12.04.2023
ölçüsü139,96 Kb.
#105208
  1   2
№8 JSA - Cold work






UZBEKISTAN GTL
JOB SAFETY ANALYSIS (JSA)
ISHNING XAVFSIZLIK TAXLILI
COLD WORKS
SOVUQ ISHLAR






Job Step

Hazard

Consequences

Control Measures

1

Preparation Works
Tayyorgarlik ishlari

  • Unauthorized entry into work area

  • Not aware about the hazards involved in the task

  • Ish joyiga ruxsatsiz kirish

  • Vazifa bilan bog'liq xavflar haqida bilmaslik

  • Personnel Injury

  • Hand cramp

  • Shaxsiy jarohat

  • Qo'l krampi

  • Only authorized personnel will be allowed to enter

  • All access and egress must be identified properly.

  • Ensure safe access

  • Ensure proper housekeeping

• Faqat vakolatli xodimlarga kirishga ruxsat beriladi
• Barcha kirish va chiqishlarni to'g'ri aniqlash kerak
• Xavfsiz kirishni ta'minlash
• Tozalikni to'g'ri saqlashni ta'minlash



2

Working at height
Balandlikda ishlash

  • Incompetent personnel

  • Fall from height

  • Slip

  • Qobiliyatsiz xodimlar

  • Balandlikdan yiqilish

  • Sirpanib ketish

  • Personal injury

  • Shaxsiy jarohat

  • Only adequately trained personnel will be allowed to do the job

  • Ensure safe and approved working platform

  • Always wear Full Body Harness while at elevated area

  • Connect the snap hook to a rigid object while at elevated area

  • Ensure proper lighting

  • Avoid working at elevated area during rain and snow fall

  • Wait till the platform is dry after rain and snow fall

  • Ishni bajarish uchun faqat tegishli tayyorgarlikdan o'tgan xodimlarga ruxsat beriladi

  • Xavfsiz va tasdiqlangan ish platformasini ta'minlash

  • Balandlikda bo'lganingizda har doim to'liq tana xavfsizlik kamarini taqing

  • Balandlikda bo'lganingizda, ilgakni qattiq narsaga ulang

  • To'g'ri yoritishni ta'minlang

  • Yomg'ir va qor yog'ayotganda baland joylarda ishlashdan saqlaning

  • Yomg'ir va qor yog'gandan keyin platforma qurib ketguncha kuting

3

Depressurize and cooling down
Bosimni tushirish va sovutish

  • Exposure of CO, N2 and traces of waxes

  • CO, N2 va wax qoldiqlari ta'siri

  • Personal Injury

  • Property damage

  • Shaxsiy jarohat

  • Mulkiy zarar

  • Ensure the depressurization and draining is being done as per operation procedure.

  • Ensure that CO is less than 25 PPM and Methane is less than 3% during draining and depressurization

  • Ishlash tartibiga muvofiq bosimni tushirish va drenajlash amalga oshirilayotganligiga ishonch hosil qiling.

  • Drenaj va bosimni tushirish vaqtida CO 25 PPM dan, metan esa 3% dan kam bo'lishiga ishonch hosil qiling.

4

Removal of insulation
Izolyatsiyani olib tashlash

  • Exposure to insulation

  • Sharp edges of removed cladding

  • Access at height for insulation reinstatement

  • falling object

  • Izolyatsiyaga ta'sir qilish

  • Olingan qoplamaning o'tkir qirralari

  • Izolyatsiyani tiklash uchun balandlikda ishlash

  • Ob’ekt tushib ketishi

  • Chronic health problems or skin irritation

  • Cuts to fingers/hands

  • falling from height

  • Personal Injury

  • Surunkali sog'liq muammolari yoki terining tirnash xususiyati

  • Barmoqlar / qo'llar kesilishi

  • Balandlikdan tushish

  • Wear Disposable coveralls when performing insulation

  • Wear specific type of dust mask as prescribed by MSDS

  • Ensure all insulation contractors wear semi-leather gloves

  • Ensure the pressure is released fully before disconnect the tube

  • Use of proper PPEs during disconnection. Safety goggles is compulsory during release the pressure.

  • All insulation contractors to wear and tie off safety harness when accessing scaffolding which may require working outside the safe working platform

  • All hand tools to be secured using a lanyard when working at height

  • Izolyatsiyani amalga oshirishda bir marta ishlatiladigan kombinezonlarni kiying

  • MSDS tomonidan belgilangan maxsus turdagi chang niqobini taqing

  • Barcha izolyatsiyalash pudratchilari yarim charm qo'lqop kiyishlariga ishonch hosil qiling

  • Quvurni ajratishdan oldin bosim to'liq tushirilganligiga ishonch hosil qiling

  • O'chirish vaqtida tegishli shaxsiy himoya vositalaridan foydalanish.

  • Bosimni bo'shatish paytida xavfsizlik ko'zoynaklari majburiydir.

  • Barcha izolyatsiya pudratchilari xavfsiz ish platformasidan tashqarida ishlashni talab qilishi mumkin bo'lgan havozaga kirishda xavfsizlik kamarlarini kiyishlari va bog'lashlari kerak

  • Balandlikda ishlaganda barcha qo'l asboblari bog'ich yordamida mahkamlanishi kerak

5

Unbolting
Boltni bo'shatish

  • Trap pressure

  • Bolt & Nut Jammed

  • Qoldiq bosimi

  • Bolt va gayka tiqilib qolishi

  • Personal Injury

  • Property damage

  • Shaxsiy jarohat

  • Mulkiy zarar

  • Ensure no trap pressure is in system

  • Check and ensure right tools are used

  • Check and ensure the distance between the work platform and work is appropriate (sufficient reach)

  • Ensure no hot work is used for removing jammed bolt and nut

  • Adopt proper work posture

  • Use hacksaw for coldcut

  • Tizimda qoldiq bosimi yo'qligiga ishonch hosil qiling

  • To'g'ri vositalardan foydalanilganligini tekshiring

  • Ish platformasi va ish o'rtasidagi masofa mosligini tekshiring va ishonch hosil qiling

  • Siqilib qolgan muruvvat va gaykani olib tashlash uchun olovli ish ishlatilmasligiga ishonch hosil qiling

  • To'g'ri ish holatini qabul qiling

  • Sovuq kesish uchun temir arradan foydalaning

6

Gas Filter Cleaning
Gaz filtrini tozalash

  • Poisoning from gas

  • Not aware about the hazards involved in the task

  • Unexpectedly sparking

  • Gazdan zaharlanish

  • Vazifa bilan bog'liq xavflar haqida bilmaslik

  • Kutilmaganda uchqun paydo bo’lishi

  • Personal Injury

  • Shaxsiy jarohat

  • Only authorized personnel will be allowed to enter

  • Ensure safe access

  • Ensure proper housekeeping

  • Ensure having proper PPE

  • Use non-sparking key in order to prevent unexpected flaming

  • Isolate the pressurized line or dangerous points for cleaning the gas filter

  • If any misfortune, immediately call the responsible persons

  • Kirish faqat vakolatli xodimlarga ruxsat etiladi

  • Xavfsiz kirishni ta'minlang

  • Ish joyini saqlashni ta'minlang

  • To'g'ri shaxsiy himoya vositalariga ega ekanligiga ishonch hosil qiling

  • Kutilmagan alangalanishning oldini olish uchun uchqun chiqmaydigan kalitdan foydalaning

  • Gaz filtrini tozalash uchun bosimli chiziqni yoki xavfli nuqtalarni ajratib oling

  • Agar biror bir baxtsizlik yuzaga kelsa, darhol mas'ul shaxslarga qo'ng'iroq qiling

7

Filter Cleaning works
Filter tozalash ishlari

  • Not aware about the hazards involved in the task

  • risk of hand cramp

• Vazifa bilan bog'liq xavf-xatarlardan xabardor emas

  • • qo'l kramplari xavfi

  • Personal Injury

  • Hand cramp

  • Shaxsiy jarohatlanish

  • Qo’l krampi

  • Only authorized personnel will be allowed to enter

  • Ensure safe access

  • Ensure having proper PPE

  • to remove the old valve seat, insert the wrench into the seat and turn it counterclockwise quickly and firmly. If the valve is stuck, apply penetrating oil or spray lubricant and wait for a few minutes, then try again.

  • Isolate the pressurized line or dangerous points

  • If any misfortune, immediately call the following responsible persons

  • Faqat vakolatli xodimlarga kirishga ruxsat beriladi

  • Xavfsiz kirishni ta'minlang

  • To'g'ri shaxsiy himoya vositalariga ega bo'lishini ta'minlash

  • Eski klapan o'rindig'ini olib tashlash uchun kalitni o'rindiqqa soling va soat miliga teskari yo'nalishda tez va mahkam aylantiring. klapan tiqilib qolgan bo'lsa, o'tadigan moy yoki buzadigan amallar moyini qo'llang va bir necha daqiqa kuting, keyin qayta urinib ko'ring.

  • Bosim chizig'ini yoki xavfli nuqtalarni ajrating

  • Agar biron bir baxtsizlik yuz bersa, darhol quyidagi mas'ul shaxslarga qo'ng'iroq qiling




8

Lifting activity
Yuk ko’tarish faoliyati

  • failure of lifting equipment;

  • falling loads; and

  • workers being crushed by a moving load or lifting equipment.

  • Incompetent operator

  • Incompetent rigger

  • Damaged sling

  • Not aware about the weight of the load

  • More wind speeds

  • Not stable ground

  • Out riggers not fully extended

  • Over loading




  • yuk ko'tarish moslamalarining ishdan chiqishi;

  • tushayotgan yuklar; va

  • harakatlanuvchi yuk yoki yuk ko'tarish uskunasi tomonidan ezib tashlangan ishchilar.

  • Qobiliyatsiz operator

  • Qobiliyatsiz dastgohchi

  • Shikastlangan sling

  • Yukning og'irligidan bexabar

  • Ko'proq shamol tezligi

  • Barqaror zamin emas

Chiqib ketish moslamalari to'liq kengaytirilmagan

  • Ortiqcha yuklanish


  • Personnel injury

  • Property damage

  • Shaxsiy jarohat

  • mulkiy zararlanishi

  • Identify the weight of the load

  • Inspect the ground and compact if necessary

  • Crane must be third party certified with valid inspection certificate.

  • All lifting tackles must be third party certified and color coded with valid certificate available.

  • All lifting tackles must be visually checked before use for any damage.

  • Correct lifting angle must be used for lifting 60 degree is the best lifting angle.

  • Check the swing radius of the crane and ensure that it is unobstructed by any facility. Ensure that crane is positioned correctly.

  • Tag line must be used to control the load and avoid hitting any plant facility like pipelines, equipment.

  • Do not lift load when wind speed exceeds 25 knots.

  • Always follow load chart for lifting any load.

  • ASLI (automatic Safe Load Indicator) must be operative and crane operator must not lift any load out of the load chart limit.

  • Ensure out rigger are fully extended

  • Use wooden mats under the crane outriggers to distribute the load.

  • Do not position the crane outriggers near any drain line otherwise there is a chance of sinking of these outriggers resulting in crane tipping over.

  • Trained banksmen must guide the crane when moving inside the plant. Two riggers must be assigned one guiding at the front other at the back.

  • Crane positioning must be checked via site visit and marked on plot plan of the plant to ensure that ground is stable for bearing crane weight.

  • Always provide barricades and proper signage to keep unauthorized personnel away from the lifting area.

  • Competent operator

  • Competent rigger

  • Area shall be barricade and install sign board

  • Do not work under suspended load

  • Kran amaldagi tekshiruv sertifikati bilan uchinchi tomon sertifikatiga ega bo'lishi kerak.

  • Barcha yuk ko'tarish moslamalari uchinchi tomon sertifikatiga ega bo'lishi va tegishli sertifikat mavjud rang bilan kodlangan bo'lishi kerak.

  • Ishlatishdan oldin barcha ko'taruvchi vositalar shikastlangan yoki yo'qligini vizual tarzda tekshirish kerak.

  • Ko'tarish uchun to'g'ri ko'tarish burchagidan foydalanish kerak 60 daraja eng yaxshi ko'tarish burchagi.

  • Kranning burilish radiusini tekshiring va uning biron bir ob'ekt tomonidan to'siqsiz ekanligiga ishonch hosil qiling. Kranning to'g'ri joylashtirilganligiga ishonch hosil qiling.

  • Yorliq chizig'i yukni nazorat qilish va quvur liniyalari, uskunalar kabi har qanday zavod ob'ektiga tegmaslik uchun ishlatilishi kerak.

  • Shamol tezligi 25 tugundan oshganda yukni ko'tarmang.

  • Har qanday yukni ko'tarish uchun har doim yuk jadvaliga amal qiling.

  • AXYK (avtomatik xavfsiz yuk ko'rsatkichi) ishlayotgan bo'lishi kerak va kran operatori yuk jadvali chegarasidan hech qanday yukni ko'tarmasligi kerak.

  • Chiqib ketish moslamasi to'liq kengaytirilganligiga ishonch hosil qiling

  • Yukni taqsimlash uchun kran ustunlari ostidagi yog'och paspaslardan foydalaning.

  • Kran ustunlarini hech qanday drenaj liniyasi yaqiniga qo'ymang, aks holda bu ustunlar cho'kib ketishi va kranning ag'darilishiga olib kelishi mumkin.

  • O'qitilgan banklar zavod ichida harakatlanayotganda kranni boshqarishi kerak. Ikkita riggerga bir yo'l-yo'riq ko'rsatuvchi old tomonda, ikkinchisi esa orqada bo'lishi kerak.

  • Kranning joylashishini saytga tashrif buyurish orqali tekshirish va erning kran og'irligini ko'tarish uchun barqarorligini ta'minlash uchun zavodning uchastka rejasida belgilanishi kerak.

  • Ruxsatsiz xodimlarni ko'tarish joyidan uzoqroq tutish uchun har doim barrikadalar va tegishli belgilar bilan ta'minlang.

  • Vakolatli operator

  • Malakali rigger

  • Hudud barrikada bo'lishi va tabelalar o'rnatilishi kerak

  • To'xtatilgan yuk ostida ishlamang

9

Valve repairing works
Klapan ta’mirlash ishlari

  • Not aware about the hazards involved in the task

  • risk of hand cramp

• Vazifa bilan bog'liq xavf-xatarlardan xabardor emas
• qo'l kramplari xavfi

  • Personal Injury

  • Hand cramp

  • Shaxsiy jarohatlanish

  • Qo’l krampi

  • Only authorized personnel will be allowed to enter

  • Ensure safe access

  • Ensure having proper PPE

  • to remove the old valve seat, insert the wrench into the seat and turn it counterclockwise quickly and firmly. If the valve is stuck, apply penetrating oil or spray lubricant and wait for a few minutes, then try again.

  • Isolate the pressurized line or dangerous points

  • If any misfortune, immediately call the following responsible persons

  • Faqat vakolatli xodimlarga kirishga ruxsat beriladi

  • Xavfsiz kirishni ta'minlang

  • To'g'ri shaxsiy himoya vositalariga ega bo'lishini ta'minlash

  • Eski klapan o'rindig'ini olib tashlash uchun kalitni o'rindiqqa soling va soat miliga teskari yo'nalishda tez va mahkam aylantiring. Vana tiqilib qolgan bo'lsa, o'tadigan moy yoki buzadigan amallar moyini qo'llang va bir necha daqiqa kuting, keyin qayta urinib ko'ring.

  • Bosim chizig'ini yoki xavfli nuqtalarni ajrating

  • Agar biron bir baxtsizlik yuz bersa, darhol quyidagi mas'ul shaxslarga qo'ng'iroq qiling




10

Bolting & torque
Bolt qotirish

  • Insufficient tightening of bolt and nut

  • Falling the blind / bolts/tools

  • Bolt va gaykaning yetarli darajada tortilmasligi

  • Tiqin / muruvvat / asboblarni tushirish

  • Affect the integrity of equipment

  • Personal injury

  • Uskunaning yaxlitligiga ta'sir qilish

  • Xodimlarning shikastlanishi

  • Ensure the use of torque wrench (set at required torque) for tightening the bolts and nuts

  • Ensure the compliance of bolting procedure

  • Ensure the tools are secured

  • Barricade the underneath area if work at height is in progress

  • Ensure the grating is covered with Tarpaulin to prevent the falling object

  • Bolt va gaykalarni mahkamlash uchun kuch kalitidan (kerakli momentga o'rnatilgan) foydalanishga ishonch hosil qiling

  • Boltlarni ulash tartibiga muvofiqligini ta'minlang

  • Asboblar mustahkamlanganligiga ishonch hosil qiling

  • Agar balandlikda ish olib borilayotgan bo'lsa, pastki maydonni to'sib qo'ying

  • Ob'ekt tushib ketishining oldini olish uchun brezent bilan qoplanganligiga ishonch hosil qiling

11

Install insulation
Izolyatsiyani o'rnatish

  • Damage of EHT underneath the cladding and Electroculation

  • Qoplama ostidagi "EHT" ning shikastlanishi va elektr toki urishi

  • Personal injury

  • Xodimlarning shikastlanishi

  • Ensure that in drill bit is provided with stopper to prevent damage of EHT or cable

  • “EHT” yoki kabelning shikastlanishiga yo'l qo'ymaslik uchun dril uchida to'xtatuvchi bilan jihozlanganligiga ishonch hosil qiling

12

Working in adverse weather condition (low temperature)
Noqulay ob-havo sharoitida ishlash (past harorat)

  • Cold stress

  • Sovuq stress

  • Frostbite

  • Hypothermia

  • Sovuq urishi

  • Gipotermiya

  • Use adequate PPE that protect from cold weather

  • Use several layers warm clothing

  • Wear an ear band to cover the ear fully

  • Do not wear wet clothes

  • Provide warm drinks

  • Monitor breathing

  • Seek medical attention

  • Sovuq havodan himoya qiluvchi tegishli shaxsiy himoya vositalaridan foydalaning

  • Bir necha qatlamli issiq kiyimdan foydalaning

  • Quloqni to'liq yopish uchun quloq tasmasini taqing

  • Nam kiyim kiymang

  • Issiq ichimliklar iching

  • Nafas olishni kuzatib boring

  • Tibbiy yordamga murojaat qiling

13

Territory housekeeping by work completion
Ishni yakunlash bo'yicha hududni tozalash

  • Slight injuries.

  • Trip, fall

  • Wrong wastes disposal.

  • Engil jarohatlar.

  • Sirpanish, yiqilish

  • Chiqindilarni noto'g'ri utulizasyia qilish.

  • Personnel Injury

  • Fatigue

  • Damage to the environment

  • Xodimning jarohatlanishi

  • Charchoq

  • Atrof muhitga zarar yetkazish

  • Control by foremen, supervisors, safety engineers. Personal Protective Equipment (work clothes, safety shoes, helmet, glasses, gloves and other necessary PPE). Regular, routine housekeeping and working place compulsory cleaning at the end of working shift

  • All spillages should be immediately taken away and removing from site. Wastes compulsory adhesion by hazard classes. Site concreting for waste storage. .

  • Special vehicles for waste removal. Waste removal to specially allotted territory with utilization confirmatory documents delivery.

  • Smena muhandislari, nazoratchilar, xavfsizlik muhandislari tomonidan nazorat.

  • Shaxsiy himoya vositalari (ish kiyimi, xavfsizlik poyabzali, kaska ko'zoynak, qo'lqop va boshqa zarur shaxsiy himoya vositalari).

  • . Ish davomida muntazam, ish oxirida ish joyini majburiy tozalash.

  • Barcha to'kilgan narsalarni darhol olib tashlash va hududdan olib chiqilishin ta’minlash kerak.

  • Chiqindilar havflilik sinfi bo’yicha ajraatish

  • Chiqindilarni saqlash uchun uchastkani betonlash

  • Chiqindilarni olib tashlash uchun maxsus transport vositalari. Utilizatsiyani tasdiqlovchi hujjatlarni yetkazib berish bilan chiqindilarni maxsus ajratilgan hududga olib chiqish


14


Yüklə 139,96 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə