112
75
80
85
90
95
òaøret-i èizzet buyurdı ki ol òaymeyi on bir şuúúe eyle didi şöyle ki òaøret-i
risÀletüŋ ãalÀt-ı seferisi on bir rekèatdur ol on bir şuúúanuŋ miåÀlidür ve daòı
òaøret-i (
A78a
) èizzet buyurdı ki her şuúúanuŋ ùÿlı yigirmi sekiz arş ola yaèní
(
N26b
) her kelime kendü õÀtında yigirmi sekiz kelimedür dimek olur نأرﻗﻟا اورﻗا
19
ٍدﺣاﻮ ٍﻒرﺣ ﻰﻟﻋ tevóíd beyÀnından ötüri gelmişdür ve her şuúúanuŋ eni dört arş
olsun (
H43a
) didi tÀ kinÀyet ola yigirmi sekiz kelime-i Muóammedíden ve otuz
iki kelime-i Àdemden pes ol (
M45a
) òayme Àdem òilúatinden kinÀyet oldı MÿsÀ
a.s. eyitdi ki ﻦﻴدﺑﻻ ادﺑا bu òaymeye teveccüh idüŋ didi ol Àdem vücÿdından kinÀyet
oldı ki òaøret-i risÀlet a.s. keşfle maèlÿm eyledi ki Beytü'l-muúaddes maúÀm-ı
ôahr-ı Àdemdür ve beytü'l-óarÀm maúam-ı vech-i Àdemdür pes ôahrda yigirmi
sekiz ve otuz iki kelime-i ilÀhí ôÀhir degildür vechinde ôÀhirdür andan ötüri
Muóammed a.s. maúÀm-ı veche teveccüh eyledi Yehÿdiler cemÀèati şöyle
ôannetdiler ki Muóammed a.s. úıbleyi taòríf itdi óÀl budur ki Muóammed a.s.
úıbleyi taòríf itmedi ezelden ebede degin úıble Ádem ve Muóammed miãÀlidür
pes
20
ﺔﻳروﺗﻟا ﻰﻓ ﻢهدﻧﻋ ً ﺎﺑوﺗآﻣ ﻪﻧودﺟﻳ rÀst oldı andan ãoŋra elvÀó u TevrÀt (
H43b
)
MÿsÀ anda úodı ve mübÀrek yüzini (
M45b
) ol òayme-i mübÀreke teveccüh idüp
òaøret-i èizzete perestiş eyledi ol òayme maúÀm-ı óaşr bu maènÀ ile oldı ki
maúÀm-ı ôahrdur mecmÿè-ı nuùfe-i bení Àdem ôahr-ı Àdemdür (
A78b
) ve anda
cemiè olmışdur ve ol òaymeye òayme-i míèÀd diyü ism úodı míèÀd dimek
úıyÀmet dimek olur òaøret-i aóadiyyet vaèd itdi ki úıyÀmet güninde ol òaymede
úÀêı (
N27a
) ve óÀkim olam ve hejdeh hezÀr èÀleme óükm idem baèdezÀn çün ol
óayme mürÿr-ı eyyÀmla òarÀb oldı DÀvud peyàambere a.s. òaøret-i èizzet vaóy
itdi ki bu miåÀl üzerne bir ev ol mevøiède binÀ eyle didi DÀvud a.s. binÀ eyledi ve
SüleymÀn a.s. tamÀm eyledi ve DÀvud òalífe oldıàı bu sebebden oldı ki yÀ
DÀvud ﻚﻟﺿﻳﻓ اوﻬﻟا ﻊﺑﺗﺗﻻ و ﻖﺣﻟﺎﺑ (
H44a
) ﺲﺎﻧﻟاﻦﻳﺑ ﻢآﺣ (
M46a
) ﺎﻓ ﺾرﻻا ﻰﻔً ﺔﻓﻳﻟﺧ ﻚﺎﻧﻟﻌﺠ ﺎﻧا
21
ﷲالﻳﺑﺴ ﻦﻋ baèdezÀn òaøret-i aóadiyyet DÀvuda emr eyledi ki ol evi binÀ eyledi
73. on bir şuúúanuŋ : anuŋ A
75. dimek olur : dimekdür A / ٍدﺣاﻮ : - A, H
76. her : - H / olsun didi : ola didi A
80. didi : - H
80-81. ol Àdem vücÿdından kinÀyet oldı : ol Àdem vücÿdı idi : A, N, M
83. vechinde : vechde A, H / andan ötüri : anuŋçün H, N, M
84. Yehÿdiler cemÀèati : Yehÿdiler N ; Yahÿdi úavmi A
85. taòríf itdi óÀl budur ki Muóammed a.s. úıbleyi : - N
88. òayme-yi mübÀreke : òaymeye A,M
86-87. òayme-yi mübÀreke teveccüh idüp òaøret-i èizzete perestiş eyledi : - H
89. maènÀ ile : sebebden N
90-91. ôahr-ı Àdemdür ve anda cemè olmışdur : ôahr-ı Àdemde cemè olmışdur H; ôahr-ı Àdemde
cemè olmışdur N, M
91. òayme-yi míèÀd : míèÀd A, N, M
92. úıyÀmet dimek : èavret dimek H
93. úÀêı ve óÀkim : óÀkim ve úÀêı M /óükm idem : óÀkim olam H
94. mürÿr-ı eyyÀmla : mürÿr-ı zamÀnla N
94-95. vaóy itdi : daòı eyitdi N
95. binÀ eyledi : binÀ itdi H
113
100
105
110
115
120
key vaúitde her ùaşı ùaş üstine ki úoyasın şöyle úo ki andan avÀz gelmesün didi
yaèní kinÀyetdür beden-i Àdemden ki taòmír vaútinde óaøret-i èizzet taòmír eyler
idi hiç avÀz gelmez idi pes òayme-i míèÀd ve Beytü'l-muúaddes ve heft şabÀn rÿz
şÀhid oldı òaøret-i risÀletüŋ òilúÀt-i ôuhÿrına pes
22
ﺔﻳروﺗﻟا ﻰﻓ ﻢهدﻧﻋ ً ﺎﺑوﺗآﻣ ﻪﻧو دﺟﻳ
rÀst oldı baèdezÀn Óaú taèÀlÀ vaèd eyledi MÿsÀ peyàambere ki ol òaymeye gelem
úÀêı olam hejdeh hezÀr (
A79a
) èÀleme óükm idem didi òayme òïd òarÀb oldı
yirne úubbe (
M46b
) yapıldı imdi ol òaymeye girmek ol òaymenüŋ (
H44b
)
óaúíúatini ve sırrını bilmekdür kendü vücÿdında iåbÀt eylemekdür Faøl-ı YezdÀn-ı
azze faølah ki ãÀóib-i te'víldür geldi ol òaymenüŋ ùınÀbların kendü vücÿdında
gösterdi ve on bir şuúúasun ve her şuúúanuŋ uzunı yigirmi sekiz arş ve eni dört
arş kendü vücÿdında (
N27b
) gösterdi ve hejdeh hezÀr èÀleme úÀêı olup òükm
itdügi oldur kim mecmÿè-ı Àlemüŋ óaúíúati otuz iki kelimedür hiç bir zerrenüŋ
òilúati kelimeden òÀlí degildür pes otuz iki kelime ile mecmÿè-ı Àleme óükmi
irişdi bu sırrı bilmeyenler èadem mertebesinde oldı bilenler vücÿda geldi gÿrdan
úopdı niteki emírü'l-mü'mínín ve imÀmü'l-mütteúín èAlí kerremallah-ı
vechehudan ãordılar ki Allah nedür (
M47a
) beyÀn it didiler buyurdı ki (
H45a
) روﻧ
ﺖﺎﻣدﻌﻟا لآﺎﻳه ﻰﻟﻋ حوﻟﻳﻓ لزﻻا ﺢﺑﺻ ﻦﻣ ﻖرﺷﻴ yaèní nÿrdur ezel ãubóundan işrÀú ider
andan lÀyıó olur heyÀkil-i èademÀt üzerine imdi nÿr otuz iki kelimedür لزﻻا ﺢﺑﺻ
didügi ôuhÿr-ı Faøl-ı YezdÀndur ﺖﺎﻣدﻌﻟا لآﺎﻳه didügi kendü vücÿdun
bilmeyenlerdür ol otuz iki kelime fi'l-óaúíúat bir nÿrdur ki işrÀú eyledi baède
lÀyıó oldı ﺖﺎﻣدﻌﻟا لآﺎﻳه üzerne bu sırra òaøret-i risÀlet daòı işÀret itmişdür ﻖﻟﺧ
لﺎﻗ ﻮ
23
ﻞﺿ ﻩﺄﻃﺧانﻣو ىدﺗها روﻧﻟا كﻟذ نﻣ ﻪﺑﺎﺻا نﻣﻓ ﻩروﻧ ﻦﻣ ﻢﻬﻳﻟﻋ ﺶر مﺛ ٍ ﺖﻣﻟﻆ ﻰﻓ ﻖﻟﺧﻟا
99. úoyasın : úorsun A, H, M / avÀz gelmesün : gelmesün M/ didi : - N
100-101. vaútinde óaøret-i èizzet taòmír eyler idi hiç avÀz gelmez idi : eyler ki avÀz gelmez A
102. şÀhid oldı : ùanıúdur A / òilúÀt-i ôuhÿrına : óaúíúat-ı ôuhÿrına H,M / ﺔﻳروﺗﻟا : ةاروﺗﻟا A
103. rÀst oldı : rÀst ola A / ki ol òaymeye gelem : ol òaymede M
105. úubbe : úuppe M
106. óaúíúatini ve : - A, N ; M
107. azze faølah : azze şÀne M,A / ki ãÀóib-i te'víldür : -A,H,N/ geldi ol òaymenüŋ ùınÀbların : - N
/ kendü vücÿdında : kendüde M
108. şuúúasun ve her : -H,N
110. kelimedür : kelime göründi A
111. òilúati : vücÿdı H / kelime ile : kelimede N
113-114. emírü'l-mü'mínín ve imÀmü'l-mütteúín èAlí kerremallah-ı vechehudan : emírü'l-mü'mín
èAlí óaôretlerinden A / kerremallah-ı vechehudan : -M óaøretlerinden H
114. Allah nedür : Allah ne H / beyÀn it : - H
115-116.yaèní nÿrdur ezel ãubóundan işrÀú ider andan lÀyıó olur heyÀkil-i èÀdemÀn üzerine imdi
:- A, N, M
117. Faøl-ı YezdÀndur : Faøldur A, N / vücÿdun : vücÿdların N
119. oldı : eyledi N / üzerne : üzerinde H / bu sırra òaøret-i risÀlet daòı işÀret itmişdür : - N ,M
Dostları ilə paylaş: |