125
95
100
105
110
115
kelimetehu buyurmışdur ki beyt otuz iki دوﺧ ىرﻬظﻣ ره رد ﻪآﻧﺁ دوﺑ روﻧ كﻳ ادﺧ روﻧ
ﺖﺳﻳﻧ ﭻﻳه ﻰﻟﺎﻌﺘ ﻖﺣ ﻪﺟو رﻳﻏ ﺖﺳﻳﺛ و ﻰﺗ ﻰﺑ ﻒﻟا وﺘ ﻰﻧﻳﺑ ﻪﭼ ره /دوﻣﻧ ار pes bu yigirmi
sekiz ve otuz iki kelimenüŋ èilmiyyeti vech-i óavvÀdan (
H54b
) óÀãıl oldı ve hem
óavvÀnuŋ óüsn ü cemÀli ôÀhir oldı ve hem Àdemüŋ vechi taúsími (
M56b
)
óavvÀnuŋ yidi kitÀbet olmaduġından maèlÿm oldı pes bu maènÀ ola ki óaøret-i
èizzet eyitdi ki
11
ﺎﻬﺟوز ﺎﻬﻧﻣ قﻟﺧ ÓavvÀ Ádemüŋ (
A85a
) ãol pehlÿsinden òalú olındı
didikleri bu maènÀdur ki Àdem úırú altı èadeddür vaútÀ ki on dört èadedi vech-i
óavvÀya virseŋ otuz iki èaded úalur vech-i Àdemde mesùÿrdur baèdezÀn ãola nisbet
olındı anuŋçün ki óavvÀ nÀúıã òilúÀt olındı fi'l-cümle ãol ãaàa nisbet nÀúıãdur
ÓavvÀ Ádemüŋ ãol yanından òalú olduàınuŋ maènÀsı budur pes òilúat endÀze
maènÀsına oldı baèdezÀn İbrÀhíme İsmÀèíl ki nefsinden èazíz ve muóabbetlü idi
İbrÀhím İsmÀèíli õibó itmek istedi beytullah ve óacerü'l-esved èaşúına ve daòı
şöyle èÀşıú-ı (
H55a
) vechullah olmış idi ki cemÀl-i óaøret-i (
M57a
) aóadiyyeti
(
N33b
) óacerü'l-esvedden muùÀlaèa itmiş idi ve daòı vaóy-i ilÀhí ile ve keşf-i
èÀlem-i nÀ-mütenÀhi ile bilmişler idi ki bu maúÀm vech-i Àdem maúÀmıdur ve
óacerü'l-esved Àdemüŋ yidi kitÀbeti miåÀlidür ve daòı èahd-nÀme ki Àdemüŋ ve
óavvÀnuŋ vechi òuùÿùıdur ol óacerden ôÀhir olsa gerek idi èahd-nÀme anuŋ
ôuhÿrıdur ki vech-i Àdem vechullahdur ki
12
نﻣﺣرﻟا ةروﺻ ﻰﻟﻋ ﻢدﺁ قﻟﺧ ﷲا نا Àdem
ãÿret-i raómÀndur ŞeyùÀn anı bilmedi ãÿret-i raómÀnı görmedi secde itmedügine
sebeb cehl oldı ve melèÿn olup dergÀhdan ve óaøretden merdÿd olmasına sebeb
cehl oldı imdi ol kişi kim èÀşıú-ı vechullahdur bí-tekellüf bí-ser ü pÀ berehne olup
mecmÿè-ı lezzeti kendüsine óarÀm (
M57b
) eylemiş olur ol vechullah maúÀmınuŋ
èaôametinden (
H55b
) ve celÀlinden ötüri varır ol beytullahı yidi kez ùavÀf ider her
ùavÀfda óacerü'l-esvede (
A85b
) selÀm virür Àdem ve óavvÀnuŋ yidi òaùùı
muúÀbilinde şöyle kim İbrÀhíme óaøret-i èizzet óükm itdi kim İsmÀèíli úurban úıla
95. kelimetehu : -A,H,N / beyt : - A, H, M
99. pes bu maènÀ ola : - A
100. ãol : - A
103. olındı : itdi A / nÀúıã-ı òilúÀt olındı : vech-i nÀúıã-ı óavvÀ olındı A ; nÀúıãü’l-òilúÀtdür H, M
105 . oldı : ola H / İbrÀhíme İsmÀèíl ki nefsinden èazíz ve muóabbetlü idi : - H
106. İsmÀèíli : anı N,M ; oġlını H
107-108. cemÀl-i óaøret-i aóadiyyeti óacerü'l-esvedden muùÀlaèa itmiş idi ve daòı : - A
108. vaóy-i ilÀhí : vaóy-i Allah A
109. bu maúÀm vech-i Àdem maúÀmıdur : maúÀm-ı vech-i Àdemdür H
110. èahd-nÀme ki : -M /Àdemüŋ : - H
111-112. èahd-nÀme anuŋ ôuhÿrıdur ki : ve óavvÀnuŋ vechi ki èahd-nÀme anda ôuhÿr idi ki A
114. dergÀhdan : - A, N, M
115. kim : ki A, H, M / berehne : -A,H,N
116. kendüsine : kendü H ; kendüzine M / olur : - A ; ola H / ol : -H
117. varır : varup N / ider : eyler H
118. virür : virir A, H, M / Àdem ve óavvÀnuŋ : Àdem M /òaùùı : - A, H
119. kim : ki A, N / kim : ki A, N / úıla : ide N / ãoŋra :- A
126
120
125
130
135
140
andan ãoŋra úoç úurbÀn itdi pes ol evüŋ ùÀ'ifelerine
13
مﻳﻆﻋ ﺞﻧذﺑ ﻩﺎﻧﻳﺪﻓﻮ òükmiyle
hemín fidye ve sünnet vÀcib oldı bu cihetden kim رﻳﻂﻳ رﻳﺎﻂﻻو ﺾرﻻا ﻰﻓ ﺔﺑاد نﻣ ﺎﻣو
14
ﻲﺷ ﻦﻤ ﺐﺎﺗآﻟاﻰﻓ ﺎﻧﻂرﻔ ﺎﻣ ﻢآﻟﺎﺛﻣا ﻢﻣاﻻا ﻪﻳﺣﺎﻧﺟﺑ yaèní Óaú taèÀlÀ eydür yiryüzünde híç
dÀbbe yoúdur ve híç uçar yoúdur ki iki úanatlarla uçar elÀ elÀ sizüŋ emåÀliŋüz
ümmetler dir (
M58a
) terk itmek kitÀbda híç bir şeyden illÀ mecmÿèını beyÀn itdük
yaèní levó-i maófÿøa ki kitÀbullahdur ve daòı ol óacerdeki vechüŋ yidi
kitÀbetidür (
N34a
) pes ol úoyun kim úurban eyler hemÀn yidi kitÀbet üzerne
maólÿúdur ki iki göz iki úulaú iki burun bir aġız idi sÿrÀòdur bu yidi kitÀbeti
èÀnaãıra øarb itseŋ yigirmi sekiz olur İsmÀèílüŋ òilúat-i èavaøıdur (
H56a
) ki ùavÀf
eyleyiciler úurban eylerler andan ãoŋra şol başı ki baş maúÀmına geldi ki baş
òaùù-ı istivÀ yiridür ve daòı maóall-i úısmet òaùù-ı istivÀdur baş kitÀbetin tırÀş
eylemek ve nÀúıã úılmaú bir úaç faydadan ötüridür baèdezÀŋ ol ùavÀfı óacerü'l-
esvedden ibtidÀ eyleye ki yidi kez ùavÀf-ı óac ve yidi kez ùavÀf-ı èumre ve yidi kez
ùavÀf-ı úudÿm (
M58b
) ve yidi kez ùavÀf-ı vedÀè eyleye baèdezÀn baş tırÀş itmenüŋ
faydası budur ki maúam-ı aèôam-ı òaùù-ı ilÀhí ki óaùù-ı istivÀdur ol re'isdedür ve
daòı ferzendÀn-ı Àdemüŋ ziyneti ve óÿrinüŋ ve ġılmÀnuŋ ziyneti başuŋ òaùù-ı
istivÀsıdur ve daòı bu yidi òuùÿùuŋ ziyneti ol baş òaùùındandur ki ةروﺻ ﻰﻓ ﻰﺑر ﺖﻳأر
ﻂﻂﻗ درﻣا Àdemüŋ baş maúÀmında baş kitÀbetin nÀúıã úıla ve daòı ol yirde ki
maúÀm-ı re'is–i Àdemdür kendüyi úurban eylemek gerekdi (
A86a
) kendü yirine
úoyun úurban eyler kendüyi òalÀã eyler (
H56b
) şöyle kim İbrÀhím a.s. òÀtem-i
enbiyÀnuŋ dedesidür İsmÀèíli úurban eylemek istedi (
N34b
) anuŋ yirine úuyun
úurbÀn eyledi yaèní kendüyi re'is makÀmında şöyle õelíl ü òïr eyledi ve baèdezÀn
yidi kez ùavÀf eyleye ve èavratları daòı ãaçlarını úaãr eyleyeler tÀ maèlÿm ola kim
120. evüŋ : - A
121. sünnet vÀcib : vÀcib N
122-124. yaèní Óaú taèÀlÀ eydür yiryüzünde ......... bir şeyden illÀ mecmÿèını beyÀn itdük : -A,H,N
125. yidi : – H, N /
126. ol : - N / kim : ki N
127. sÿrÀòdur : - A / yidi kitÀbeti : yidiyi H, N
129. eyleyiciler : eyleyicek H
131. eylemek ve nÀúıã úılmaú : eyleye ve nÀúıã úıla H, N; eylemek M / ötüridür : ötüri H, N / ol
ùavÀfı : evvel H
132-133. ve yidi kez ùavÀf-ı èumre ve yidi kez ùavÀf-ı úudÿm : - A
133. baş : - N
134. óaùù-ı istivÀdur . istivÀdur A, N / re'isdedür : re'isdür A, H
135. óÿrinüŋ : rÿóuŋ H / ġılmÀnuŋ ziyneti : ġılmÀnuŋ A
135-136. başuŋ òaùù-ı istivÀsıdur ve daòı bu yidi òuùÿùuŋ ziyneti ol baş òaùùındandur ki : başuŋ
òaùù-ı istivÀsıdur ve daòı òaùùuŋ ziyneti ol baş òaùùındandur A ; evvel baş òilúatindendür ki H
138. maúÀm-ı re'is–i Àdemdür : maúÀm-ı re'isdür A, H ,M / kendüyi : kendüzini A
139. şöyle kim : şöyle ki A ; ki N
139-140. òÀtem-i enbiyÀnuŋ : òÀtemü'l- enbiyÀnuŋ N
140-141. İsmÀèíli úurban eylemek istedi anuŋ yirine úuyun úurbÀn eyledi yaèní kendüyi : -M
141. úurbÀn : - A / kendüyi : kendi A
141-142. re'is makÀmında şöyle õelíl ü òïr eyledi ve baèdezÀn yidi kez ùavÀf eyleye ve èavratları
daòı ãaçlarını úaãr eyleyeler tÀ maèlÿm ola kim :-M
142. saçlarını : saçın A / úaãr : nÀúıã A
Dostları ilə paylaş: |