Affirmation of marital status aiLƏ VƏZİYYƏTİ İLƏ bağli bəyannamə



Yüklə 28,31 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix14.02.2018
ölçüsü28,31 Kb.
#27036
növüYazı


AFFIRMATION OF MARITAL STATUS 

AİLƏ VƏZİYYƏTİ İLƏ BAĞLI BƏYANNAMƏ

 

 

 

Page | 1 



 

This Embassy accepts no responsibility for the contents of the above document 

Sənəddə yazılanlarla bağlı Səfirlik heç bir məsuliyyət daşımır 

 

 



I,  Mən  ____________________  (name  and  surname)/(ad  və  soyadı),  do  solemnly  and  sincerely  affirm  as 

follows/səmimi və ciddiyyən aşağıdakıları təsdiqləyirəm:  

 

The following is information about myself: 



Aşağıdakı məlumatlar mənə aiddir: 

 

 



Surname 

Soyadı

 

 

All forenames (as shown on passport) 



Tam ad (pasportda qeyd edildiyi kimi) 

 

Male/Female 



Kişi/Qadın 

 

Male/Kişi                                                Female/Qadın 



Date of birth 

Doğum tarixi 

 

Place of birth 



Doğum yeri 

 

Usual address 



Daimi ünvan

 

 



Occupation 

Peşə


 

 

All forenames and surname of father 



Atanın tam ad və familyası 

 

All forenames and surname of mother 



Ananın tam ad və familyası 

 

Mother’s maiden name 



Ananın qızlıq adı 

 

British passport number 



Britaniya pasportunun nömrəsi 

 

Date and place of issue of passport 



Pasportun verilmə yeri və tarixi 

 

Marital status 



Ailə vəziyyəti 

            Single/ Subay               Divorced/Boşanmış               Widowed/Dul 

If  divorced,  date  and  place  of  issue  of 

decree absolute 



Boşanıldığı halda, boşanma 

şəhadətnaməsinin verildiyi tarix və yer 

 

If widowed, date and place of death of 



previous spouse 

Dul olduğu haldaəvvəlki həyat yoldaşının 

ölüm tarixi və yeri 

 

 



 

I am not under 18 years of age or [I am under 18 years  of age but the consent of the persons whose consent 

to the marriage is required by law has been obtained] or [I am under 18 years of age but there is no person 

whose consent to the marriage is required by law] 

 

Mənim  yaşım  18-dən  aşağı  deyil  və  ya  (mənim  yaşım  18-ə  qədərdir,  lakin  evlilik  üçün  qanunla  razılığı  tələ

olunan  şəxslərdən  razılıq  əldə  etmişəm)  və  ya  (mənim  yaşım  18-ə  qədərdir,  lakin  evlilik  üçün  qanunla  razılığı 

tələb olunan heç bir şəxs mövcud deyildir). 

 

 



 


AFFIRMATION OF MARITAL STATUS 

AİLƏ VƏZİYYƏTİ İLƏ BAĞLI BƏYANNAMƏ

 

 

 

Page | 2 



 

This Embassy accepts no responsibility for the contents of the above document 

Sənəddə yazılanlarla bağlı Səfirlik heç bir məsuliyyət daşımır 

 

 



 

marriage 



is 

proposed 

to 

be 


solemnised 

between 


me 

and 


_______________________________________________ 

 

(name 



and 

surname 

of 

partner) 

of 


__________________________________________________________________________________(usual 

address) 

___________________________(nationality 



of 

partner) 

National 

at 

_________________________(place of marriage) on _______________________ (date of marriage)



 

I  am  free  to  enter  into  this  proposed  marriage  and  believe  that  there  is  not  any  impediment  by  reason  of 

kindred or alliance, or other lawful hindrance, to this proposed marriage. 

 

 



 

__________________________________________________________________________________(mənim 

ünvanım) 

yaşayan 

və 

__________________ 

(mənim 

milliyyətim) 

vətəndaşı 

olan 

Mən, 

___________________________________________________________(ad 

və 

soyadınız) 

və 

____________________________________________________________________  (qarşı  tərəfin  ünvanı) 

yaşayan 

________________ 

(qarşı 

tərəfin 

milliyyəti) 

vətəndaşı 

olan 

_______________________________________________________________(qarşı  tərəfin  ad  və  soyadı) 

arasında  nigah  ___________________________________________(yer  və  tarix)  bağlanılmasına  qərar 

verilmişdir.  

 

Mənim sözügedən evliliyə daxil olmaq üçün heç bir etirazım yoxdur və mən inanıram ki, evliliyin baş verməsinə 

maneə ola biləcək qohumluq və ya kök bağı və ya digər hər hansı hüquqi maneə yaşanmamaqdadır. 

 

 



 

 

 



 

 

 



Signed at /İmzalandığı yer………………………………………………………………….   

     


 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

This ….. day of ……. 20…. /Tarix 

 

 

 



…………………………………………………. 

 

 



 

 

 



 

 (Signature of deponent)/ (Bəyannamə sahibinin imzası) 

 

 

Before me (name of witness) ……………………………………………………………………………………………………………………………… 



Şahidin adı  

 

 

 



 

 

 



 

Consular Officer at British Embassy Baku 



Bakıdakı Britaniya Səfirliyinin Konsulluq səlahiyyətlisinin  

 

 



 

 

 



………………………………………… 

Signature and official seal of witness 



Şahidin imzası və rəsmi möhürü 

 

Yüklə 28,31 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə