DÜNYA ƏDƏBİYYATI
KLASSİKLƏRİ
Azərbaycan Respublikasının Prezidenti
İlham Əliyevin
“Dünya ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrinin
əsərlərinin Azərbaycan dilində nəşr edilməsi
haqqında” 2007-ci il 24 avqust tarixli
sərəncamı ilə nəşr olunur.
“Şərq-Qərb”
Bakı — 2009
downloaded from KitabYurdu.org
William
SHAKESPEARE
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam
ŞEKSPİR
1564-1616
SEÇİLMİŞ ƏSƏRLƏRİ
“Şərq-Qərb
Bakı-2009
downloaded from KitabYurdu.org
ISBN 978-9952-34-218-5
İngilis dilində
n
t
ə
rcüm
ə
ed
ə
ni:
Ön sözün mü
ə
llifi:
Redaktor:
Korrektor:
B
ə
dii t
ə
rtibat v
ə
dizaynın müellifi:
Sabir Mustafa
İsmixan Rə
himov
Salam Novruzov
L
ə
taf
ə
t S
ə
m
ə
dova
T
ə
rlan Qorçu
Kompüter düzümü: Hikm
ət Aydınoğlu Elxan Rza
yev
Uilyam Şekspir. Seçilmiş ə
s
ə
rl
ə
ri.
-
Bakı: “Şə
rq-Q
ərb”, 2009, 776 sə
h.
Antik dövr dramaturgiyasından söz düşə
nd
ə
dil
ə
ilk g
ə
l
ə
n Esxil, Evripid, Sofokl
adları olursa, İntibah dövrünün dram sə
neti zirv
ə
sind
ə
qeyd-
şə
rtsiz görk
ə
mli ingilis
dramaturqu Uilya
m Şəkspirin adı çəkilir. Mayasında insan lə
yaq
ətinin ucalığı, mə
n
ə
vi
yüks
ə
klik, insanp
ə
rv
ə
rlik, d
ə
rin h
ə
yatilik v
ə
m
ə
h
ə
bb
ət ülviliyi dayanan Şekspir
yaradıcılığı elə
bir m
ə
n
ə
vi zirv
ədir ki, coğrafi sə
rh
ə
dl
ə
r, etnik müxt
ə
liflikl
ə
r, milli
psixologiyalar m
ə
hd
udluğu tanımır və
zamana sin
ə
g
ə
rir.
Bu kitabda dahi dramaturqun beş ən meşhur faciəsi daxil edilmişdir. “Romeo və
Cülyetta”da tə
miz m
ə
h
ə
bb
ət, “Otello”da fə
lak
ə
t
ə
düşmüş böyük inam, “Kral Lir”də
ülvi
ata sevgisi, “Hamlə
f v
ə
"Maqb
ət” ə
s
ə
rl
ə
rind
ə
is
ə
hakimiyy
ət ehtirası ön plana çə
kilir.
M
ətn: Bakı Slavyan Universiteti, “Kitab aləmi” NPM, 2009
B
ə
dii t
ə
rtibat, s
ə
hif
ə
l
ə
nm
ə: ‘Tutu” nəşriyyatı, 2009 © “Şə
rq-
Q
ərb” ASC, 2009
downloaded from KitabYurdu.org
DÜNYANI “LƏRZƏYƏ GƏTİRƏN”
DAHİLƏRDƏN BİRİ
Bugünkü dünyamızda elə bir mədəni xalq tapılmaz ki, Uilyam
Şekspirin “Hamlet”indəki məşhur monoloqun “olum, ya ölüm” sua-
lını ya olduğu kimi, ya da öz doğma dilinə tərcümədə işlətməsin.
Cahanşümul mütəfəkkir Uilyam Şekspirin adının dünyada
çəkilməsi təsadüfi deyildir. Hətta onun həyatı və yaradıcılığım tədqiq
edən bir qisim araşdırıcılar Şekspir soyadında səhnəni lərzəyə gətirən
bir insan dayandığı fikrini söyləməyə özlərində cəsarət tapmışlar.
“Bəşəriyyət qiyamət günü Tanrının qarşısında keçilmiş yol,
görülmüş işlər haqqında hesabat verəndə özünün mövcudluğuna
bəraət qazandırmaq üçün Servantesin “Don Kixot” əsərini təqdim
etsə, kifayətdir” (F.Dostoyevski). Xeyr, kifayət deyil! Bəşəriyyət
haqqında tam, hərtərəfli məlumat almaq, keçirdiyimiz keşməkeşli
yollar, qatlaşdığımız çətinliklər haqqında təsəvvür əldə etmək üçün
Nizaminin “Xəmsə”si, Füzulinin qəzəlləri, Şekspirin faciələri ilə tanış
olmaq gərəkdir.
Böyük ingilis dramaturqu cahanşümul əsərlərini yaradandan bəri
bəşəriyyət, işi çətinə düşəndə, yamanlıq yaxşılığı üstələyəndə, “olum,
ya ölüm” vəziyyətində elə hey Şekspirdən cavab gözləyir, onu
imdadına çağırır. Bəlkə də, XX əsrdə bütün dünyada bu qədər diqqət
mərkəzində olan ikinci yazıçı tapmaq çətindir. Şekspirin adı heç
zaman unudulmur.
Azərbaycanda Şekspirlə tanışlıq teatr və tərcümə sənətimizin
inkişafı ilə sıx bağlıdır. Teatrımızın və ədəbiyyatımızın XIX əsrdən bu
günə kimi yüksəlişinin bütün mərhələləri Şekspir adı ile əlaqədar
olmuşdur. Şekspir əsərlərinin Azərbaycan oxucusunun, tamaşaçısının
bədii-estetik zövqünün zənginləşməsində xidməti vardır.
downloaded from KitabYurdu.org