ebyāh ī didīgar
Lesson 2
cāy ‘tea’
kahvag (kāfag) ‘coffee’
xvāham ‘I want’
ēdar ‘here’
ōr! (avar!) ‘come thou!’
ōred! (avared!) ‘come ye!’
veh ‘good; better’
šāyam ‘I can’
vāzam ‘I speak’
vāxtan ‘to speak’
vyāvaram ‘I speak’
vyāvurdan ‘to speak’
-iz ‘too; indeed’ (-z after n and r)
amā (amah) ‘we’
amāh-iz ‘we too; we indeed’
ašmā(h) ‘you’
ašmāh-iz ‘you too; you indeed’
england ‘England’
englandīg ‘English’
cē ‘what’
ēn ‘this’
ēn-z ‘this also, this indeed’
an cāy xvāham ‘I want a tea’
tū cē, cāy xvāhē? ‘and you, do yo want a tea?’
nē, cāy nē xvāham, kahvag xvāham ‘no, I don’t want tea, I want a coffee’
ēn-z kahvag ī tō ‘here is your coffee’ (ēdar kahvag ī tō!)
āzādīh ‘thanks’
veh ōr ‘you’re welcome (je t’en prie)’
drod-at bavād farrox ‘hail to you Farrox’
drod ‘hello’
ēn-z cāy ī ašmā ‘here is your tea’
ped āzādīh dāram ‘I thank you’
veh ōred ‘you are welcome (je vous en prie)’
cāy xvāhē, vahman? ‘do you want a tea Vahman?’
nē, āzādīh ‘no, thanks’
drust ōred ‘you’re welcome’
an pārsīg vāzam ‘I speak Persic’
an-z pārsīg šāyam vāxtan ‘I can speak Persic too’
tū englandīg šāyē vāxtan ‘you can speak English’
nē, cīnīg šāyam vāxtan ‘no, I can speak Chinese’
šāyē cīnīg-iz vāxtan? ‘can you speak Chinese too?’
ōhāy, cīnīg šāyam vāxtan ‘yes, I can speak chinese’
tū cē, hindīg vāzē? ‘and you, do you speak Indian?’
ōhāy, hindīg vāzam ‘yes, I speak Indian’
drod farrox, cōn hē? ‘hello Farrox, how are you?’
xūb ham, āzādīh, tū cē dēnag? ‘I am fine, thanks, and you Dēnag?’
an-z xūb ham, az kū hē? az pārs hē? ‘I’m fine too, where are you from? are you from Persia?’
ōhāy, az pārs ham ‘yes, I am from Persia’
tū cē rām, az kū hē? tū-iz az pārs hē? ‘and you Rām, where are you from? are you from Persia too?’
nē, az pārs nē ham, az hind ham, an hindīg vāzam ‘no, I am not from Persia, I am from India, I speak Indian’
ud šāyē pārsīg-iz vāxtan? ‘can you speak Persic too?’
ōhāy, pārsīg-iz šāyam vāxtan ‘yes I can speak Persic too’
ašmā az pārs hed? ‘are you from Persia’
nē, amā az cīn hem ‘no, we are from China’
ud tū-iz az cīn hē? ‘are you from China too?’
ōhāy, an-z az cīn ham ‘yes, I’m from China too’
Dostları ilə paylaş: |