Genitive Case and Possessive Adjective in Anatolian



Yüklə 161,56 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix21.07.2018
ölçüsü161,56 Kb.
#57596


Genitive Case and Possessive Adjective in Anatolian 

 

H. Craig Melchert 



University of North Carolina at Chapel Hill 

 

1. Introduction.  



One of the most famous features of the Anatolian Indo-European languages is 

the widespread use of an inflected adjective (that agrees with its head noun in 

gender, number and case) in place of the genitive case. In some languages use of 

this adjective leads to total or near total loss of the genitive. Less well-known is 

the variety of exponents of the genitive case itself in Anatolian. The following 

reexamination of this topic was directly stimulated by the article of Hajnal (2000). 

His analysis has led me to revise radically my own previous views, but in a very 

different direction from the one he proposes. 

I should make clear at the outset one fundamental difference in viewpoint. 

Hajnal argues (2000: 174ff.) that there was a consistent functional difference in 

PIE between the “individualizing genitive” and  the “specifying” possessive 

adjective and (2000: 179ff.) that this difference is still discernible in the pattern of 

their use in Lycian and HLuvian. I cannot accept this claim for Lycian, where 

there is no functional difference between leθθi qlã “precinct of Leto” (adj.) and 



wazzije kbatra “daughter of Wazzije” (gen.), nor (pace Hajnal) between tebeija 

“of Tibe” (adj.) and Hlah “of Hla” (gen.), each of which respectively identifies 

the owner of the tomb. On the mixed syntax of possessive adjective and genitive 



 

2

in HLuvian see note 12 below. This artificial distinction has led Hajnal to what 



are in my view very implausible historical derivations of some of the genitival 

endings. That the various denominative adjectives involved originally meant 

merely ‘pertaining to’ or ‘having the quality of’ the base noun is not in question. 

However, the crucial innovation of the western Anatolian languages (all those 

except Hittite and Palaic) was precisely to use these adjectives interchangeably 

with and in some cases in place of the genitive case (thus with Mittelberger 1966: 

99, 101 and 103).

1

 



2. Genitive and Possessive Adjective in Anatolian—Synchrony.  

I must first briefly set forth the relevant data for the Anatolian languages. Old 

Hittite shows a genitive singular ending -aš and a genitive plural ending -an.

2

 



                                                 

1

 It is far from clear that the contrast Hajnal claims for the genitive and possessive adjective is 



valid even for PIE. See the very different characterizations of the genitive cited by Neumann 

(2001: 448). I thank Norbert Oettinger for this reference. 

2

 Despite false claims to the contrary (e.g. Gamkrelidze and Ivanov 1995: 233ff. with wholly 



unjustified further implications), there are no assured examples of -an in Hittite with a singular 

meaning! Most examples must be, and all can be, interpreted as plurals (see Laroche 1965: 33-40). 

The exclusively plural function is confirmed by the Anatolian cognates cited below. In later Hittite 

the genitive plural ending in -an is replaced by -aš, which may reflect syncretism either with the 

genitive singular or the dative-locative plural. The latter is far more likely, since there is other 

evidence for case syncretism in Hittite, but none for a loss of contrast between singular and plural. 




 

3

Hittite does not make productive use of an adjective to express possession.



3

 Palaic 


attests a genitive singular in -aš cognate with the Hittite ending and a few 

possessive adjectives in -aša/i-, such as 

d

Zaparwa

a

(ta)ša/i- “of the god Zaparfa”.

4

  



Cuneiform Luvian (CLuvian) has entirely replaced the genitive case with a 

possessive adjective in -ašša/i- (for the inflection with so-called ‘i-mutation’ see 

Starke 1990: 54ff.). Confirmation that the absence of the genitive is systematic 

and not due to chance comes from the fact that CLuvian alone developed a variant 



-anzašša/i- to mark plurality of the possessor (a distinction that otherwise cannot 

be expressed by the possessive adjective): see Melchert (2000: 173ff.). 

Hieroglyphic Luvian (HLuvian) has a genitive singular ending /-as/ spelled -Ca-

sa matching the Hittite and Palaic ending. Genitive singulars of i-stems 

spelled -Ci-(i)-sa are also probably to be analyzed as /-is/ contracted from /-iyas/. 

HLuvian also makes wide use of the possessive adjective in /-assa/i-/ seen in 

CLuvian, as well as one in /-i(ya)-/. Finally, HLuvian also has examples of 

possessive forms spelled -Ca-si-(i) that do not show agreement with their head 

noun (e.g. pa-si-i-´ a-ta



5

-ma-za “his name” in ADIYAMAN 1, §8). While it is 

                                                 

3

 The suffix -ašša/i- appears only in a few lexicalized substantives, such as genušša/i- “knee(-



joint)” and 

d

šakuwašša- “deity of the eye”. 

4

 Contra Hajnal (2000: 165) this stem is attested as an adjective with the meaning given, not as a 



noun meaning “cake of Z.”. The example cited from KUB 35.165 Vs 7 does not exist: here read 

d

Zaparwa



a

š=an=pa=ti takkuwāti “Zaparfa accepts it for himself”.  


 

4

conceivable that these spellings represent the ordinary genitive singular in /-as/, it 



is more likely that we must assume a genuine alternate ending /-asi/, as first seen 

by Mittelberger (1966: 100).

5

 

Lycian (A) displays the greatest number of ways of expressing possession 



among the Anatolian languages. First of all, for most appellatives it employs an 

adjective in -a/ehe/i- (appearing in Milyan/Lycian B as -a/ese/i-) cognate with 

Luvian /-assa/i-/.

6

  Some personal names appear with a zero ending (e.g. Epñxuxa 



in TL 127,1), first identified by Neumann (1970: 61), who argues correctly that 

these examples should not be emended out of existence by adding an -h! Personal 

names and place names  do attest a genitive ending -Vhe or -Vh.

7

 Occasional 



accusative singulars in -Vhñ that precede(!) their modified noun are also merely 

secondarily inflected examples of the genitive ending -Vh(e), as per Hajnal (1995: 

                                                 

5

 Unfortunately, HLuvian orthography does not permit us to tell whether any examples of 



genitives spelled -Ca-sa and -Ci-sa represent yet another ending /-sa/ matching Lycian -he (thus 

Bader 1991: 138ff.), since they may all be interpreted merely as /-as/ and /-is/.  

6

 There is also an isolated example of the possessive use of -i(je)-, matching HLuvian /-i(ya)-/: TL 



100 ebe xupa me tibeija “This tomb (is that) of Tibe”. Pace Hajnal (2000: 180) there is no basis 

whatsoever for viewing the function of the adjective here as any different from that of the genitive 

in the same use (e.g. TL 129 Hlah): as always, the inscription names the owner of the tomb!  

7

 In appellatives this ending appears only in terihe “(the one) of three” = “third”. Milyan also 



shows a cognate ending -Vse (e.g. Kuprllese), with a few examples of secondarily inflected acc. 

sg. -zñ (Wizttasppazñ). I know of no examples of an apocopated variant matching Lycian -Vh




 

5

197ff.), following Mittelberger (1966: 104) and Adiego (1994: 18), against 



Melchert (1994: 324 et aliter). Finally, Lycian also has a genitive plural in -ẽ 

cognate with Old Hittite -an

Lydian apparently attests a handful of cases of the ending -aν functioning 

synchronically as a genitive plural (see Gusmani 1964: 130 & 202). For the most 

part, however, this ending has taken on the function of a dative-locative plural. 

For possession Lydian otherwise employs an adjective in -Vl(i)- (on its inflection, 

once again with the ‘i-mutation’, see Starke 1990: 85). 

Possession is regularly marked in Carian by an ending , where the exact 

nature of the sibilant remains open (see below). We also have a few cases of an 

inflected anim. acc. sg. such as pñmnnśñ (cf. Greek gen. sg. Πονµοοννου). In at 

least some cases the Carian ending -s (probably ordinary /s/, as per Melchert 

2002: 307 with refs.) also appears to mark possession (see Adiego 1998: 18-19), 

although for the most part it indicates a recipient or beneficiary and thus functions 

synchronically as a dative (see Schürr 1996: 66 and apud Adiego 1998: 19). The 

southwestern Anatolian languages Pisidian and Sidetic, of very late and limited 

attestation, mark possession by means of a sibilant ending. For Pisidian -s, spelled 

with Greek sigma, see Brixhe (1988) and for Sidetic -z Nollé (2001: 632). 

3. Genitive and Possessive Adjective in Anatolian—Diachrony 

The prehistoric source of the genitive singular ending /-as/ of Hittite, Palaic 

and HLuvian and of the zero ending of Lycian personal names is straightforward: 




 

6

PIE *-os (for the Lycian thus also Adiego 1998: 13).



8

 Likewise, the genitive 

plural seen in Old Hittite -an, Lycian -ẽ and Lydian -aν (the last mostly shifted to 

dat.-loc. plural) reflects PIE gen. pl. *-ōÃm. 

As per Adiego (1994: 14ff.), the usually uninflected genitive ending of 

Lycian in -Vh(e), which is notably restricted to personal names, is best derived 

from the PIE thematic genitive ending *-(o)so (my earlier objections were ill-

founded). The recessive pattern of the ending’s use is prima facie evidence for an 

archaism (contra Hajnal 2000: 177). The argument against this derivation by 

Hajnal (2000: 178, note 48) is entirely circular. Having declared (without 

argument) that the ending -Vh(e) must be an innovation, he then says that there is 

no evidence in Anatolian for the *-(o)so ending!

9

 We may dispense with the 



                                                 

8

 The PIE gen. sg. ending *-s is preserved only in the relic nekuz < *nek



w

t-s “of evening” in the set 

phrase nekuz me

æur.  

9

 His further argument that *-(o)so is attested elsewhere in Indo-European only as a pronominal 



ending is, of course, falsified by Germanic languages (e.g. Runic -as, ON -s, OE -æs in o-stem 

nouns). The analogical spread of the ending from the o-stems to other stem classes is trivial. The 

shorter variant in -Vh does present a genuine problem, since there is no regular apocope of 

unaccented short *-o in Lycian (see Melchert 1994 323f.). Nevertheless, apocope (as per 

Mittelberger 1966: 104) remains the likely explanation. I explicitly withdraw my account (1994: 

325), and that of Hajnal (1995: 200ff.) is suspiciously complex. Given other evidence for “phrasal 

stress” in Anatolian (see Melchert 1998, esp. 484 with reference to Durnford), the apocope here 



 

7

scenario of Hajnal (2000: 177f.), whereby Lycian took a single inherited ending 



*-os, which it kept while at the same time creating from it two new endings, for 

some reason restricting all of them only to personal and place names, at a time 

when it was adopting the inflected adjective in *-eh

2

so/i- as its productive marker 



of possession. As per Melchert (2002: 309), Carian -s may be equated with 

Lycian -h(e) and also derived from *-oso. As indicated in note 5 above, we cannot 

affirm whether HLuvian has endings /-asa/ and /-isa/ also reflecting *-(o)so.

10

 



The clear evidence for limited secondary inflection of reflexes of the *-oso 

ending in Lycian also supports the account of Bader (1991: 99) of the Palaic 

inflected adjectives in -aša/i-: they merely reflect the same process taken to its 

conclusion of a fully developed inflection. For reasons to reject the alternate 

account of Hajnal (2000: 166) see the discussion below on the adjective suffix 

/-assa/i-/. 

The presence of PIE genitive ending *-oso in Anatolian raises the possibility 

that the HLuvian ending /-asi/ is a reflex of the PIE thematic genitive ending 

                                                                                                                                     

may have arisen in the cases of attributive use of the genitive, where the noun in the genitive was 

weakly accented or unaccented in the syntagm of noun (gen.) + noun. 

10

 Likewise it is impossible to determine whether the sibilant endings of Pisidian and Sidetic, 



which appear to be functioning as genitive endings synchronically, continue the *-oso ending or 

the /-assa/i-/ adjective, reanalyzed due to loss of inflection. Melchert (1994: 44) and Hajnal (2000: 

182) assume the latter, but Brixhe (1988: 52, note 29) and Nollé (2001: 632) prudently entertain 

both possibilities. 




 

8

*-osyo, with apocope.



11

 Lack of parallels makes it impossible to confirm or refute 

this derivation. Evidence that the  of the Carian possessive marker has a palatal 

quality (see Melchert 2002: 310 with refs.) allows us to entertain the same source 

for that ending (the limited inflection seen in pñmnnśñ may be secondary), 

although a reflex of the originally inflected adjective in /-assa/i-/ cannot be 

excluded (cf. Melchert 2002: 311f.). 

We may derive the HLuvian possessive adjectives in /-i(ya)-/ without 

difficulty from PIE *-iyo-. For the remarkable HLuvian syntax that combines 

these adjectives with nominal genitives see Melchert (1990: 202ff.).

12

 The Lydian 



possessive adjective in -l(i)- reflects PIE denominative *-(o)lo- (well attested in 

                                                 

11

 The assumption of a ‘reinforcing’ -i to a genitive in *-Vs (Bader 1991: 139 and Hajnal 2000: 



178) is entirely unmotivated.  

12

 The attempt of Hajnal (2000: 179ff.) to explain this usage in terms of “conjunction reduction” is 



ingenious, but cannot account for the overall pattern of use in HLuvian, where there is no 

prohibition against having a possessor and its apposition both appear in the genitive (see e.g. the 

openings of BOHÇA, BULGARMADEN, BOYBEYPINARI 1&2, etc.). Nor does it account for 

the usage in the long genealogy of MARAŞ 1, where personal names appear in the form of 

/-assa/i-/ adjectives, while their appositions are in the genitive. Nor is the HLuvian usage of /-iya-/ 

adjectives as attested inherited, as claimed by Hajnal. What is remarkable about the HLuvian 

construction is not that a possessive adjective may occur conjoined with or in apposition to a 

nominal genitive, but rather that a genitive may depend on a possessive adjective in a ‘nested’ 

construction, something not shown in the parallels he cites. 



 

9

Hittite as a derivational suffix). The prehistory of the suffix /-assa/i-/ is more 



problematic.

13

 Two facts, however, are paramount. First, in the two languages 



where the orthography may show it (Hittite and CLuvian) this suffix has 

consistently a geminate /-ss-/. Second, in Lycian it is clear that the first vowel of 

the suffix is inherently /-a-/, and that all cases of /-e-/ may be due to the Lycian 

umlaut rule whereby /a/ becomes /e/ before a front vowel in a following syllable 

(see Meriggi 1980: 217). The only viable preform for the /-assa/i-/ suffix is 

*-eh


2

so- (so also Hajnal 2000: 164; cf. Bader 1991: 137). There is simply no 

positive evidence for the existence of a variant *-os(s)o- in Luvian or Lycian. 

Neither of the arguments presented by Hajnal (2000: 167ff.) is remotely 

compelling. First, the occasional “plene” spelling of the first vowel of the suffix 

in CLuvian (e.g. tar-ma-a-aš-ša/i-) may reflect merely that accented short *ă was 

regularly lengthened in CLuvian in closed syllables. There is no counterevidence 

to this assumption, and it is supported by the fact that  < accented *ĕ is 

lengthened in this position (Melchert 1994: 263f.). Second, his claim that 

consistent -ehe/i- with e-vocalism in Lycian always reflects *-osso- to o- or e-

stems is refuted by the cited examples in -ẽñnehe/i- to stems in -ẽñn(i)- (sic!), 

since the latter reflect athematic stems in *-wen-. In any case the alleged 

‘resistance’ of -ahe/i- to umlaut is a very weak foundation on which to posit an 

                                                 

13

 For an excellent treatment of the syntax of this suffix in cases where it is used for a series of 



‘nested’ genitives see Neumann (1982). 


 

10

otherwise unsupported preform *-osso-.



14

 As per Hajnal (2000: 174, note 41), it is 

hard to resist the oft-cited comparison of Anatolian /-assa/i-/ with Latin -ārius

although we must now make explicit that the Anatolian forms with i-vocalism 

reflect the so-called ‘i-mutation’ and have nothing directly to do with the -i- of 

Latin -ārius. I forgo here any further analysis of the preform *-eh

2

so-. 


In sum, the western Anatolian languages do largely or wholly replace the 

inherited genitive with a possessive adjective, but the Anatolian languages as a 

whole preserve not only the PIE athematic singular and plural endings *-os and 

*-ōÃm, but also the thematic ending *-oso and probably also *-osyo. 

References 

Adiego, Ignacio-Javier. 1994. “Genitiu singular en lici i protoluvi”. Anuari di 



Filologia 17:11-23. 

Adiego, Ignacio-Javier. 1998. “La nueva bilinguë greco-caria de Cauno y el 

desciframiento del cario”. Kadmos 34:18-34. 

Bader, Françoise. 1991. “Problématique du genitif thématique sigmatique”. 



Bulletin de la Société Linguistique de Paris 86/1:89-157. 

Brixhe, Claude. 1988. “La langue des inscriptions épichoriques de Pisidie”. 



Linguistic Happening in Memory of Ben Schwarz, ed. Yoël Arbeitman, 131-

155. Peeters: Louvain-la-Neuve. 

                                                 

14

 Almost all of the cited cases of ‘consistent’ -ehe/i- are in fact attested only once or twice each. 



their ‘consistency’ may therefore be a mirage. 


 

11

Gamkrelidze, Thomas & Vyačeslav Ivanov. 1995. Indo-European and the Indo-



Europeans (= Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 80). Berlin & 

New York: Mouton de Gruyter. (English version by Johanna Nichols) 

Gusmani, Roberto. 1964. Lydisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter. 

Hajnal, Ivo. 1995. Der lykische Vokalismus. Graz: Leykam. 

Hajnal, Ivo. 2000. “Der adjektivische Genitivausdruck der luwischen Sprachen 

(im Lichte neuerer Erkenntnis)”. 125 Jahre Indogermanistik Graz, ed. by 

Michaela Ofitsch & Christian Zinko, 159-184. Graz: Leykam. 

Laroche, Emmanuel. 1965. “Études de linguistique anatolienne”. Revue hittite et 



asianique 23:33-54. 

Melchert, H. Craig. 1990. “Adjectives in *-iyo- in Anatolian”. Historische 



Sprachforschung 103:198-207. 

Melchert, H. Craig. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam & 

Atlanta: Rodopi. 

Melchert, H. Craig. 1998. “Poetic Meter and Phrasal Stress in Hittite”. Mír Curad. 



Studies in Honor of Calvert Watkins, ed. by Jay Jasanoff et al., 483-493. 

Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. 

Melchert, H. Craig. 2000. “Aspects of Cuneiform Luvian Nominal Inflection”. 

The Asia Minor Connexion: Studies on the Pre-Greek Languages in Memory 

of Charles Carter ed. by Yoël Arbeitman, 173-183. Leuven: Peeters. 



 

12

Melchert, H. Craig. 2002. “Sibilants in Carian”. Novalis Indogermanica. 



Festschrift für Günter Neumann zum 80. Geburtstag, ed. by Matthias Fritz & 

Susanne Zeilfelder, 305-313. Graz: Leykam. 

Meriggi, Piero. 1980. “La declinazione dei nomi propri e dei pronomi in licio”. 

Studi Micenei ed Egeo-Anatolici 22:215-274. 

Mittelberger, Hermann. 1966. “Genitiv und Adjektiv in den altanatolischen 

Sprachen”. Kratylos 11:99-106. 

Neumann, Günter. 1970. “Beiträge zum Lykischen IV”. Sprache 16:54-62. 

Neumann, Günter. 1982. “Die Konstruktionen mit Adiectiva genetivalia in den 

luwischen Sprachen”. Investigationes Indogermanicae. Gedenkschrift Heinz 



Kronasser, ed. by Erich Neu, 149-161. Wiesbaden: Harrassowitz. 

Neumann, Günter. 2001. “Der adverbale Genetiv im Althethitischen”. Akten des 



IV. Internationalen Kongresses für Hethitologie Würzburg, 4.-8. Oktober 

1999, ed. by Gernot Wilhelm, 446-455. Wiesbaden: Harrassowitz. 

Nollé, Johannes. 2001. Side im Altertum: Geschichte und Zeugnisse. Band II. 

Bonn: Habelt. 

Schürr, Diether. 1996. “Bastet-Namen in karischen Inschriften Ägyptens”. 



Kadmos 35:55-71. 

Starke, Frank. 1990. Untersuchungen zur Stammbildung des keilschrift-luwischen 



Nomens (= Studien zu den Boğazköy-Texten, 31). Wiesbaden: Harrassowitz. 

Yüklə 161,56 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə