Language & cultural identity
Blogger Feroz Salam is Muslim, holds an Indian passport, is from a family whose home language is Kannada, was educated in an English medium international school in Saudi Arabia and currently works in London.
-
As a member of a highly mobile globalised society, what advantages might someone in Salam’s position have? What problems might such people have in adult life?
-
Do you think it likely that you will have the same kind of issues as an adult?
-
In the following blog, Salam discusses his sense of identity and belonging. Read the text and answer the following questions:
-
Why doesn’t the writer understand either Hindi or Urdu?
-
What does the writer mean by ‘this monolingualism wasn’t ordinary’?
-
How did the writer’s family react when he admitted to not speaking the local language?
-
What is the meaning of ‘vibrancy’ in relation to Indian culture?
-
What does ‘this’ refer to in the phrase ‘I never noticed any of this’?
-
The writer says ‘It was only when I arrived in London that I realised what I was missing’. What does ‘what’ refer to?
-
Why did he never learn Arabic?
-
Why does London feel like a home to an Indian national brought up in Saudi Arabia?
-
Compared to the shops in India mentioned in the text, why does the supermarket in London feel different to the writer?
-
Explain the following phrases that appear in the text.
-
Re-read the text carefully. What have been the advantages and disadvantages for Feroz Salam in going to international schools and becoming a TCK? Use a table like the one below.
Dostları ilə paylaş: |