Bibliografický záznam
Neterdová, Jana. Translations of Czech fiction to English: Bohumil Hrabal -
Postřižiny. Brno: Masarykova univerzita, Fakulta pedagogická, Katedra anglického
jazyka a literatury, 2012. 52l. příl. 9l. Vedoucí bakalářské práce Mgr. Martin Němec.
Anotace
Bakalářská práce "Překlady české krásné literatury do angličtiny: Bohumil
Hrabal - Postřižiny" se zabývá anglickým překladem Hrabalových Postřiţin od
Jamese D. Naughtona. Práce si klade za cíl srovnání a analýzu originálního a
přeloţeného textu. Teoretická část bakalářské práce je věnována mluvené řeči,
protoţe samotná překladová analýza je zaměřena na překlad přímé řeči. Teoretická
část má tři části věnované mluvené řeči, mluvené češtině a mluvené angličtině,
poslední část je věnována teorii překladu. Praktická část sestává z překladové
analýzy výše zmíněných textů, která je zaloţena na ekvivaletní teorii překladu.
Abstract
Bachelor thesis "Translations of Czech fiction to English: Bohumil Hrabal -
Cutting it short" deals with English translation of Hrabal's
Cutting it short by
James D. Naughton. The work aims to compare and analyse the original and the
translated text. Theoretical part of the thesis is dedicated to spoken language,
because the translation analysis itself is pointed at translating of direct speech. The
theoretical part consists of three chapters dedicated to spoken interaction, spoken
Czech and spoken English, the last chapter is dedicated to theory of translation. The
practical part consists of translation analysis of the texts mentioned above which is
based on equivalent theory of translation.
Klíčová slova
česká literatura, překladová analýza, hovorový jazyk, přímá řeč, teorie
překladu
Keywords
Czech literature, translation analysis, colloquial language, direct speech, theory
of translation
Declaration
I hereby declare that this bachelor thesis is my own work and that I used only
sources listed in the list of references.
Prohlášení
Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci zpracovala samostatně a použila jen prameny
uvedené v seznamu literatury.
Brno, 19
th
April 2012 .................................
Jana Neterdová
Poděkování
Chtěla bych poděkovat vedoucímu své bakalářské práce, Mgr. Martinu Němcovi za
uţitečné komentáře a rady a svojí rodině za podporu a trpělivost.
Acknowledgments
I would like to thank the supervisor of my bachelor work Mgr. Martin Němec for his
helpful comments and pieces of advice and my family for their support and patience.