Microsoft Word ilyas met doc



Yüklə 1,06 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə1/53
tarix31.12.2021
ölçüsü1,06 Mb.
#82286
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53


 
 
 
 
 
U
ş
aq 
ə
d
ə
biyyat
ı
 x
ə
zin
ə
sind
ə

 
 
 
İ
lyas Tapd
ı

 
Biblioqrafiya 
 
 
 
 
 
 
 
Bak
ı
-2015 
 
 


Èëéàñ Òàïäûã 
 

KBT
  
Я
19:
Ш
9(2=
Аз
) 7
я

ÜOT
  016:821.512.162 
 
 
T
ə
rtibçil
ə
r:    
 
Nazil
ə
 Tahirova 
    Lelya 
Qafarova 
 
İ
xtisas redaktoru v
ə
  
burax
ı
l
ı
ş
a m
ə
sul:  
Şə
hla Q
ə
mb
ə
rova
 
 
Ön sözün mü
ə
llifi:    
Zahid X
ə
lil, 
filologiya elml
ə
ri doktoru,  
professor 
 
Redaktor:  
 
Gülb
ə
niz S
ə
f
ə
r
ə
liyeva, 
Ə
m
ə
kdar m
ə
d
ə
niyy
ə
t i
ş
çisi 
 
 
İ
lyas Tapd
ı
q: biblioqrafiya /t
ə
rt. N.Tahirova, L.Qafarova; ixt. red. 
v
ə
 burax. m
ə
sul 
Ş
.Q
ə
mb
ə
rova; red. G.S
ə
f
ə
r
ə
liyeva; Firidun b
ə

Köç
ə
rli ad
ı
na Respublika U
ş
aq Kitabxanas
ı
.- Bak
ı
, 2015.- 248 s. 
 
 
Az
ə
rbaycan u
ş
aq 
ə
d
ə
biyyat
ı
n
ı
n görk
ə
mli nümay
ə
nd
ə
si, 
tan
ı
nm
ı
ş
 
ş
air 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n h
ə
yat v
ə
 yarad
ı
c
ı
l
ı
ğ
ı
na h
ə
sr olunmu
ş
 
bu biblioqrafiyada görk
ə
mli 
ş
airin 60 il 
ə
rzind
ə
  q
ə
l
ə
m
ə
 ald
ı
ğ
ı
 
bütün 
ə
s
ə
rl
ə
ri v
ə
 onun haqq
ı
nda yaz
ı
lan materiallar öz 
ə
ksini 
tapm
ı
ş
d
ı
r. Göst
ə
rici 
ə
d
ə
biyyat
ş
ünas aliml
ə
r, t
ə
dqiqatç
ı
lar, 
kitabxanaç
ı
-biblioqraflar v
ə
 geni
ş
 oxucu kütl
ə
si üçün n
ə
z
ə
rd
ə
 
tutulmu
ş
dur. 
 
ISBN 978 9952 504 08 8 
 
© F.Köç
ə
rli ad
ı
na Respublika U
ş
aq Kitabxanas
ı
, 2015
 
 
Áèáëèîãðàôèéà 
 

 
T
ə
rtibçid
ə

 
Az
ə
rbaycan 
ə
d
ə
biyyat
ı
n
ı
n tan
ı
nm
ı
ş
 nümay
ə
nd
ə
si, görk
ə
mli 
ş
air v
ə
 t
ə
rcüm
ə
çi 
İ
lyas Tapd
ı
q müasir u
ş
aq 
ə
d
ə
biyyat
ı
nda özün
ə
-
m
ə
xsus d
ə
sti-x
ə
tti olan u
ş
aq 
ş
airl
ə
rind
ə
ndir. Bu sah
ə
d
ə
 xeyli 
u
ğ
urlu 
ə
s
ə
rl
ə
rin mü
ə
llifi kimi tan
ı
nan 
İ
lyas Tapd
ı
q u
ş
aq 
ə
d
ə
-
biyyat
ı
m
ı
z
ı
n inki
ş
af
ı
nda v
ə
 z
ə
nginl
əş
m
ə
sind
ə
 xüsusi v
ə
 
şə
r
ə
fli bir 
yol keçmi
ş
dir. 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n anadan olmas
ı
n
ı
n 80 illik yubileyi münasi-
b
ə
til
ə
 F.Köç
ə
rli ad
ı
na Respublika U
ş
aq Kitabxanas
ı
  t
ə
r
ə
find
ə

yaz
ı
ç
ı
n
ı
n  biblioqrafik göst
ə
ricisi t
ə
rtib olunmu
ş
dur.     
Ş
airin h
ə
yat v
ə
 f
ə
aliyy
ə
tini 
ə
ks etdir
ə
n “
İ
lyas Tapd
ı
q” adl
ı
 bu 
biblioqrafiya görk
ə
mli 
şə
xsiyy
ə
tin h
ə
yat v
ə
  f
ə
aliy
ə
tinin bütün 
dövrl
ə
rini 
ə
hat
ə
 edir. Biblioqrafiya iki hiss
ə
d
ə
n ibar
ə
tdir. I hiss
ə
-
d
ə
 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı

ə
s
ə
rl
ə
ri, II hiss
ə
d
ə
 is
ə
 onun haqq
ı
nda mate-
riallar öz 
ə
ksini tapm
ı
ş
d
ı
r. 
V
ə
saitd
ə
 
ş
airin h
ə
yat v
ə
  f
ə
aliyy
ə
tinin 
ə
sas tarixl
ə
ri, “
İ
lyas 
Tapd
ı
ğ
ı

ş
eirl
ə
rind
ə
n deyiml
ə
r”, “Görk
ə
mli 
şə
xsiyy
ə
tl
ə

İ
lyas 
Tapd
ı
q haqq
ı
nda” bölm
ə
l
ə
ri d
ə
 verilmi
ş
dir.  
Biblioqrafiyada Az
ə
rbaycan v
ə
 rus dill
ə
rind
ə
 materiallar xro-
noloji qaydada qrupla
ş
d
ı
r
ı
lm
ı
ş
, bölm
ə
  v
ə
 yar
ı
mbölm
ə
l
ə
r daxild
ə
 
is
ə
 materiallar 
ə
lifba prinsipi il
ə
 qrupla
ş
d
ı
r
ı
lm
ı
ş
d
ı
r.   
V
ə
saitd
ə
n istifad
ə
ni asanla
ş
d
ı
rmaq m
ə
qs
ə
dil
ə
 sonda 
İ
lyas 
Tapd
ı
ğ
ı

ə
s
ə
rl
ə
rinin v
ə
 onun haqq
ı
nda yazan mü
ə
llifl
ə
rin 
ə
lifba 
göst
ə
ricisi t
ə
rtib edilmi
ş
dir.  
Biblioqrafik göst
ə
rici haqq
ı
nda r
ə
y v
ə
  t
ə
klifl
ə
rini bildir
ə

müt
ə
x
ə
ssisl
ə
r
ə
  v
ə
 oxuculara 
ə
vv
ə
lc
ə
d
ə
n minn
ə
tdarl
ı
ğ
ı
m
ı
z
ı
 bildi-
rir, t
ə
klif v
ə
 iradlar
ı
n
ı
 Firidun b
ə
y Köç
ə
rli ad
ı
na Respublika U
ş
aq 
Kitabxanas
ı
na gönd
ə
rm
ə
l
ə
rini xahi
ş
 edirik. 
 
Ünvan:
 Bak
ı
 
şə
h., S.Vur
ğ
un küç. 88 
E-mail:
 childlibbaku@yahoo.com
 
 


Èëéàñ Òàïäûã 
 

 
İ
lyas Tapd
ı
q poeziyas
ı
n
ı
n ruhu 
 
Görk
ə
mli 
ş
air, m
ə
d
ə
niyy
ə
t xadimi 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n yarad
ı
c
ı
l
ı
-
ğ
ı
na h
ə
sr olunan bu biblioqrafiya Firidun b
ə
y Köç
ə
rli ad
ı
na 
Respublika U
ş
aq Kitabxanas
ı
n
ı
n yarad
ı
c
ı
 ziyal
ı
lara diqq
ə
t v
ə
 
qay
ğ
ı
s
ı
n
ı
n yeni ifad
ə
si kimi t
ə
qdir
ə
layiqdir. Bu biblioqrafiyaya 
ön söz yazark
ə
n xeyli dü
ş
ündüm: Ax
ı
 
İ
lyas Tapd
ı
q t
ə
kc
ə
 u
ş
aqlar 
üçün yazmay
ı
b. M
ə
g
ə
r “Gözl
ə
r”, “
Ə
ksim v
ə
  q
ə
lbim”, “Arxal
ı
 
da
ğ
lar”, “Bir ömrün 
ş
im
şə
yi”, “M
ə
h
ə
bb
ə
t yollar
ı
” v
ə
 s. kimi 
ş
eir 
kitablar
ı
 lirik poeziyam
ı
z
ı
n layiqli nümun
ə
l
ə
rind
ə
n deyilmi? 
İ
lyas 
Tapd
ı
ğ
ı
n t
ə
kc
ə
 “B
ə
növ
şə
 xatirin
ə
 kol dibin
ə
 iz dü
ş
ür” misras
ı
 
onun lirik 
ş
air oldu
ğ
una sübut deyilmi? 
 
Üz
ə
rind
ə
 a
ğ
 buludlar yar
ı
lar, 
Yel vuranda gülün-gül
ə
 sar
ı
lar, 
Çiç
ə
yin
ə
 n
əğ
m
ə
 dey
ə
r ar
ı
lar 
Ş
ir
ə
 ç
ə
kir ç
ə
m
ə
nl
ə
rin t
ə
r ça
ğ
ı

Sin
ə
n üst
ə
 s
ə
p
ə
l
ə
nir 
Ə
r da
ğ
ı

 
Ə
g
ə

İ
lyas Tapd
ı
q yaln
ı
z bu tipli lirik 
ş
eirl
ə
r yazsayd
ı
, yen
ə
 
d
ə
 
ə
d
ə
biyyat
ı
m
ı
z
ı
n tarixind
ə
 qala bil
ə
rdi. Lakin bu gün 
İ
lyas 
Tapd
ı
q haqq
ı
nda dü
ş
ün
ə
nd
ə
, u
ş
aq 
ə
d
ə
biyyat
ı
m
ı
z
ı
n görk
ə
mli bir 
nümay
ə
nd
ə
sinin simas
ı
 qeyri-ixtiyari olaraq göz önünd
ə
 canlan
ı
r. 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n bioqrafiyas
ı
 çox sad
ə
dir: 1934-cü ilin bir pa-
y
ı
z s
ə
h
ə
rind
ə
 - noyabr
ı
n 30-da, G
ə
d
ə
b
ə
yin 
Ə
li 
İ
smay
ı
ll
ı
 k
ə
ndin-
d
ə
, Oruc ki
ş
inin ail
ə
sind
ə
 bir o
ğ
lan u
ş
a
ğ
ı
 dünyaya g
ə
ldi. U
ş
a
ğ
ı

ad
ı
n
ı
 
İ
lyas qoydular. Soyadlar
ı
 Tapd
ı
qov olan bu ail
ə
nin üzv-
l
ə
rind
ə
n kims
ə
 dedi: 
-
 
Tapd
ı
q! 
İ
lyas
ı
 tapd
ı
q. 
B
ə
lk
ə
 d
ə
 el
ə
 o vaxtdan, h
ə
l
ə
 yaz
ı
-pozu bilm
ə
y
ə
n u
ş
a
ğ
ı

İ
lyas 
Tapd
ı
q ad
ı
 dild
ə
n dil
ə
 dü
ş
dü. Balaca 
İ
lyas qohum-
ə
qr
ə
ban
ı
n ona 
verdiyi ad
ı
 do
ğ
rultmaq üçün gec
ə
-gündüz oxudu, saza, a
ş
ı
q s
ə
n
ə
-
tin
ə
 xüsusi r
əğ
b
ə
t b
ə
sl
ə
di. Özü d
ə
 ara-s
ı
ra qo
ş
ma janr
ı
nda 
ş
eirl
ə

Áèáëèîãðàôèéà 
 

yazma
ğ
a ba
ş
lad
ı
. H
ə
l
ə
  G
ə
d
ə
b
ə
yin Qara Murad k
ə
ndind
ə
 orta 
m
ə
kt
ə
bd
ə
 oxuyark
ə
n yazd
ı
ğ
ı
 
ş
eirl
ə
ri m
ə
rk
ə
zi m
ə
tbuata yol tap-
ma
ğ
a ba
ş
lad
ı
. 19 ya
ş
l
ı
 
İ
lyas
ı
n “Bak
ı
n
ı
n gec
ə
l
ə
ri” adl
ı
 
ş
eiri res-
publikan
ı

ə
n böyük 
ə
d
ə
bi m
ə
tbuatlar
ı
ndan biri olan “Az
ə
rbay-
can” jurnal
ı
nda çap olundu. 
İ
lk u
ğ
ur onu h
ə
y
ə
canland
ı
rd
ı
, amma 
ça
ş
d
ı
rmad
ı
. Bunun ard
ı
nca “K
ə
ndimizin çoban
ı
” adl
ı
 
ş
eirl
ə
r kita-
b
ı
 1955-ci ild
ə
  n
əş
r olundu. Bu kitab sanki 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
 relsin 
üz
ə
rin
ə
  ç
ı
xartd
ı
. 1957-ci ild
ə
 onu U
ş
aqg
ə
ncn
əş
r adlanan böyük 
bir n
əş
riyyata redaktor v
ə
zif
ə
sin
ə
 qoydular. 1958-ci ild
ə
 Yaz
ı
ç
ı
lar 
Birliyinin  üzvlüyün
ə
  q
ə
bul olundu. 
İ
lyas Tapd
ı
q qatar
ı
 bütün 
gücü il
ə
 h
ə
r
ə
k
ə
t
ə
 g
ə
ldi.  
İ
lyas Tapd
ı
q bütün ömrünü n
əş
riyyatda keçirdi. 1957-ci ild
ə

1990-c
ı
 ill
ə
r
ə
  q
ə
d
ə
r u
ş
aqlar üçün kitab çap ed
ə
n n
əş
riyyatlarda 
çal
ı
ş
d
ı
. Kitab n
əş
ri bu gün d
ə
 onun h
ə
yat
ı
n
ı
n m
ə
nas
ı
n
ı
 t
əş
kil edir. 
Onun indiy
ə
  q
ə
d
ə
r redakt
ə
 etdiyi kitablar
ı
n say
ı
 900-
ə
 yax
ı
nd
ı
r. 
Bu günün tan
ı
nm
ı
ş
 yaz
ı
ç
ı
lar
ı
n
ı

ə
ks
ə
riyy
ə
tinin kitablar
ı
na redak-
torluq edib. Bu gün müst
ə
qil n
əş
riyyatlar da onun t
ə
crüb
ə
sind
ə

maksimum yararlanmaq ist
ə
yir. Bel
ə
 bir f
ə
aliyy
ə
tl
ə
 m
əşğ
ul olan 
bir adam
ı
n n
ə
tic
ə
d
ə
 göz
ə
l u
ş
aq 
ş
airi olmas
ı
 son d
ə
r
ə
c
ə
 t
ə
biidir. 
Görk
ə
mli rus yaz
ı
ç
ı
s
ı
 M.Prilejayeva “Detskaya literatura” 
jurnal
ı
nda “Salam, 
İ
lyas Tapd
ı
q” adl
ı
  m
ə
qal
ə
sind
ə
 qeyd edir ki, 
Az
ə
rbaycan u
ş
aqlar
ı
 ona gör
ə
 xö
ş
b
ə
xtdir ki, onlar
ı

İ
lyas Tapd
ı

kimi göz
ə

ş
airl
ə
ri var. 
Bu  göz
ə
llik n
ə
d
ə
dir? 
İ
lyas Tapd
ı
q h
ə

ş
eyd
ə

ə
vv
ə
l güclü 

ş
ahid
ə
 qabiliyy
ə
tin
ə
 malik olan bir s
ə
n
ə
tkard
ı
r. Ham
ı
n
ı
n gör-
düyü bir lövh
ə
ni 
İ
lyas Tapd
ı
q heç k
ə
sin gör
ə
 bilm
ə
y
ə
c
ə
yi bir 
m
ə
nz
ə
r
ə
y
ə
  çevirm
ə
yi bacar
ı
r. 
 
N
ə
n
ə
nin evind
ə
 g
ə
b
ə
 var, 
G
ə
b
ə
nin üstünd
ə
 d
ə
v
ə
 var, 
D
ə
v
ə
nin belind
ə
 t
ə
p
ə
 var, 
T
ə
p
ə
nin üstünd
ə
 n
ə
v
ə
 var... 


Èëéàñ Òàïäûã 
 

T
ə
kc
ə
 bu b
ə
nd bitkin bir 
ş
ey ola bil
ə
rdi. Lakin 
ş
air h
ə
r mis-
ran
ı
n m
ə
ntiqi davam
ı
n
ı
  k
əş
f edir. “N
ə
n
ə
nin evind
ə
  g
ə
b
ə
 var, 
G
ə
b
ə
nin üstünd
ə
  d
ə
v
ə
 var” bu misralar
ı
n m
ə
ntiqi davam
ı
 kimi 
ş
eird
ə
 oxuyuruq: “D
ə
v
ə
nin yunundan toxunan g
ə
b
ə
l
ə
r”. Yaln
ı

bu misradan sonra u
ş
a
ğ
a ayd
ı
n olur ki, d
ə
v
ə
l
ə
ri 
ə
zizl
ə
yib, 
şə
klini 
g
ə
b
ə
nin üstünd
ə
 niy
ə
  ç
ə
kibl
ə
r. Çünki d
ə
v
ə
nin yunu olmasayd
ı
 
g
ə
b
ə
l
ə
r d
ə
 toxunmazd
ı
. D
ə
v
ə
l
ə
rin belind
ə
ki t
ə
p
ə
l
ə
r, h
ə
min 
t
ə
p
ə
l
ə
rin üstünd
ə
 oynayan n
ə
v
ə
l
ə
rin xo
ş
b
ə
xtliyinin d
ə
  s
ə
b
ə
bi 
h
ə
min d
ə
v
ə
l
ə
r v
ə
 g
ə
b
ə
l
ə
ri toxuyan n
ə
n
ə
l
ə
rdir. 
Forma il
ə
 m
ə
zmunun v
ə
hd
ə
ti 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n u
ş
aq 
ş
eirl
ə
rinin 
ə
n mühüm keyfiyy
ə
tl
ə
rind
ə
n biridir. T
ə
bi
ə
t t
ə
svirl
ə
rin
ə
 h
ə
sr olu-
nan 
ş
eirl
ə
rind
ə
 art
ı
q bir söz
ə

ə
lav
ə
 bir detala rast g
ə
lm
ə
k müm-
kün deyil. 
Ş
air u
ş
aq 
ş
eirl
ə
rimizin el
ə
 mük
ə
mm
ə
l nümun
ə
l
ə
rini 
yarad
ı
b ki, h
ə
l
ə
 çox ill
ə
r onu m
ə
h
ə
bb
ə
tl
ə
 oxuyacaq, cavan q
ə
l
ə

sahibl
ə
ri – yarad
ı
c
ı
 
şə
xsl
ə

İ
lyas Tapd
ı
qdan s
ə
n
ə
t üçün vacib olan 
çox d
ə
y
ə
rl
ə
ri 
ə
xz ed
ə
c
ə
kl
ə
r. 
 
Lerikd
ə
 
me
şə
li yamac var, 
Yamacda 
N
ə
 q
ə
d
ə
r a
ğ
ac var, 
Buda
ğ
ı
 
Qaynay
ı
b, qar
ı
ş
ı
b. 
 
Lerik me
şə
l
ə
rinin v
ə
h
ş
i, nizams
ı
z, lakin bu ibtidailikd
ə
 bir 
göz
ə
llik oldu
ğ
unu bundan yax
ş
ı
  t
ə
svir etm
ə
k mümkün deyil. 
Lakin mü
ə
llifin fikri heç d
ə
 t
ə
kc
ə
 insan aya
ğ
ı
 d
ə
ym
ə
y
ə
n bu me
şə
-
l
ə
rin t
ə
svirini verm
ə
k deyil. Budaqlar
ı
 bir-biri il
ə
 qur
ş
aq tutan bu 
me
şə
d
ə
ki ölüm-dirim mübariz
ə
sind
ə
 ya
ş
amaq v
ə
 qalib g
ə
lm
ə

üçün a
ğ
aclar öz gövd
ə
l
ə
rini b
ə
rkitm
ə
k m
ə
cburiyy
ə
ti qar
ş
ı
s
ı
nda-
d
ı
rlar. D
ə
mir a
ğ
aclar
ı
n d
ə
  m
ə
hz Lerik me
şə
l
ə
rind
ə
 bitm
ə
sinin 
s
ə
b
ə
bi b
ə
lk
ə
 d
ə
 el
ə
 budur. 
Ş
air bu a
ğ
ac
ı
n b
ə
rkliyini, “d
ə
mir”liyini 
göst
ə
rm
ə
k üçün yaz
ı
r. 
Áèáëèîãðàôèéà 
 

Kökünü 
Torpaqda 
Köst
ə
b
ə
k g
ə
mirdi. 
Di
ş
l
ə
ri batmad
ı
 
Dedi ki, 
- Bu a
ğ
ac 
Dey
ə
s
ə
n, 
D
ə
mirdi. 
 
“D
ə
mir a
ğ
ac
ı
”n
ı
 bu cür y
ı
ğ
cam v
ə
 son d
ə
r
ə
c
ə
 ciddi ifad
ə
l
ə
rl
ə
 
t
ə
svir ed
ə

ş
air “Püst
ə
  a
ğ
ac
ı
” 
ş
eirind
ə
 ah
ə
ngi d
ə
yi
ş
ir. Püst
ə
nin 
özü kimi yum
ş
aq ifad
ə
l
ə
r
ə
 keçir. 
 
A püst
ə
 
Püst
ə

Püst
ə

T
ə
p
ə
 üst
ə
, da
ğ
 üst
ə

Kökl
ə
ri yar
ğ
an üst
ə

Quruyar çardaq üst
ə
 
Yarpa
ğ
ı
 yarpaq üst
ə
... 
İ
stidir. Ay Süs
ə
nb
ə
r, 
Birc
ə
 vedr
ə
 su 
ə
nd
ə
r, 
Bir ovuc püst
ə
 ist
ə

 
İ
lyas Tapd
ı
q u
ş
aq 
ə
d
ə
biyyat
ı
n
ı
n sirl
ə
rin
ə
  b
ə
l
ə
d oldu
ğ
u kimi 
u
ş
aqlar
ı
n psixologiyas
ı
n
ı
 da 
ə
la bilir. Lakin mü
ə
llif bu bilikl
ə
rin
ə
 
arxay
ı
n olub, qurama süjetl
ə
r, qeyri-inand
ı
r
ı
c
ı
 
ə
hvalatlar t
ə
svir et-
mir. U
ş
aqlar
ı
 mü
ş
ahid
ə
 edib, onlar
ı
n günd
ə
lik h
ə
yat
ı
ndan götü-
rülmü
ş
 
ə
hvalatlar
ı
  q
ə
l
ə
m
ə
 almaq 
İ
lyas Tapd
ı
q üçün çox xarak-
terik i
ş
 üslubudur. Bu, 
ş
übh
ə
siz mühüm keyfiyy
ə
tdir. 
Ş
air 
İ
lyas 
Tapd
ı
q bel
ə
 
ə
s
ə
rl
ə
rind
ə
  u
ş
aqlar
ı
n ba
ş
ı
na g
ə
l
ə
n m
ə
z
ə
li 
ə
hvalat-
lardan daha çox istifad
ə
 edir. 
 
Bir 
ə
mi 
götürüb qayç
ı
n
ı
 


Èëéàñ Òàïäûã 
 

Gült
ə
min 
Q
ı
sald
ı
b saç
ı
n
ı

Ba
ş
ı
na 
apar
ı

ə
lini 
Q
ı
z, 
g
ə
zir, axtar
ı
r telini, 
Yerin
ə
 
bitirin saç
ı
m
ı

 
Ş
air b
ə
z
ə

ə
n adi bir 
ə
hvalatdan m
ə
zmunlu 
ə
s
ə
r yaratma
ğ

nail olur. 
Buynuzlar
ı
 burma-burma 
Vura
ğ
an qoç, m
ə
ni vurma! 
Qoç u
ş
a
ğ
a bax
ı
b durdu, 
Buynuzunu da
ş
a vurdu. 
Dedi: - Onda, d
ə
c
ə
l o
ğ
lan, 
Qaba
ğ
ı
mda g
ə
lib durma. 
 
C
ə
mi alt
ı
 misrada yerl
əş
diril
ə
n bu 
ə
hvalat n
ə
srl
ə
 yaz
ı
lsayd
ı

b
ə
lk
ə
 d
ə
 bir s
ə
hif
ə
d
ə
n çox olard
ı

Ş
air burada u
ş
a
ğ
ı
n d
ə
c
ə
lliyini, 
qoçu c
ı
rnatmaq ist
ə
diyini t
ə
svir etmir. Onu qoçun dediyi bir mis-
radan ba
ş
a dü
ş
ürük. Dem
ə
li, y
ı
ğ
caml
ı
q Az
ə
rbaycan u
ş
aq 
ə
d
ə
-
biyyat
ı
n
ı

ə
n ba
ş
l
ı
ca meyar
ı
d
ı
r. 
İ
lyas Tapd
ı
q xalq 
ə
d
ə
biyyat
ı
ndan yarad
ı
c
ı
l
ı
qla b
ə
hr
ə
l
ə
n
ə
n bir 
söz ustas
ı
d
ı
r. Xalq
ı
n yan
ı
ltmaclar
ı
n
ı
n u
ş
aq üçün n
ə
 q
ə
d
ə
r sevimli 
oldu
ğ
unu ham
ı
 bilir. Çünki bu janr s
ə
sl
ə
rin, sözl
ə
rin yaratd
ı
ğ
ı
 
alliterasiyaya 
ə
saslan
ı
r v
ə
 bel
ə
 
ə
s
ə
rl
ə
r oyun xarakterli oldu
ğ
una 
gör
ə
 balacalar
ı
n çox xo
ş
una g
ə
lir. 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n yaratd
ı
ğ
ı
 bir sil-
sil
ə
 
ş
eir, xalq
ı
n h
ə
min 
ə
n
ə
n
ə
l
ə
rin
ə
 
ə
saslanan göz
ə
l nümun
ə
l
ə
ridir. 
Keçidi 
       Keçdi 
Keçim. 
G
ə
r
ə
k indi m
ə

Keçim 
Keçib 
Áèáëèîãðàôèéà 
 

Keçini 
Keçim. 
 
Ümumiyy
ə
tl
ə
, xalqdan yarad
ı
c
ı
 b
ə
hr
ə
l
ə
n
ə

İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n al-
literasiyaya 
ə
saslanan “Bildirçin” 
ş
eiri u
ş
aq poeziyam
ı
z
ı
n nadir 
nümun
ə
l
ə
rind
ə
ndir. Bu 
ş
eird
ə
 “bildirçin”, “bildir”, “bildir-bildir”, 
“çildir” v
ə
 s. kimi sözl
ə
r bir süjet 
ə
traf
ı
nda m
ə
har
ə
tl
ə
 birl
əş
di-
rilib. 
Ş
eiri oxuyan h
ə
r bir u
ş
aq ona yenid
ə
n qay
ı
tmaq ist
ə
yir. 
 
Bildir uçub ba
ğ
çan
ı
 
Me
şə
 bildi bildirçin. 
Arzu ç
ı
x
ı
b ç
ı
ğ
ı
rd
ı
 
“Çildir, çildir” bildirçin 
dedi: 
Han
ı
 quyru
ğ
un? 
M
ə
n
ə
 bildir, bildirçin. 
B
ə
lk
ə
 pi
ş
ik qopar
ı

Neç
ə
 ildir, bildirçin. 
 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n u
ş
aq 
ə
s
ə
rl
ə
ri M.
Ə
.Sabir, A.
Ş
aiq, A.S
ə
hh
ə
t, 
R.
Ə
f
ə
ndiyevl
ə
 ba
ş
layan u
ş
aq poeziyam
ı
z
ı
n davam
ı
 kimi çox 
ibr
ə
tlidir. Dilinin safl
ı
ğ
ı
 v
ə
 t
ə
mizliyi süjetl
ə
rin t
ə
biiliyi, t
ə
r
ə
nnüm 
etdiyi ideyalar
ı

ə
h
ə
miyy
ə
tliliyi etibar
ı
 il
ə
 bu 
ə
s
ə
rl
ə

İ
lyas 
Tapd
ı
ğ
ı
 q
ə
l
ə
m yolda
ş
lar
ı
ndan tamamil
ə
 f
ə
rql
ə
ndirir. 
Bu gün oxucular
ı
n ixtiyar
ı
na veril
ə

İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n biblioq-
rafiya kitab
ı
 çox g
ə
rgin bir z
ə
hm
ə
tin n
ə
tic
ə
si kimi görünür. 

ə
llifl
ə

ş
airin h
ə
yat
ı
n
ı

ə
sas tarixl
ə
rini, q
ə
l
ə
m dostlar
ı
n
ı

İ
lyas 
Tapd
ı
q s
ə
n
ə
tin
ə
 verdikl
ə
ri qiym
ə
tli fikirl
ə
ri kitab
ı

ə
vv
ə
lind
ə
 yer-
l
əş
dirm
ə
kl
ə
 yaz
ı
ç
ı
 haqq
ı
nda bütöv t
ə
s
ə
vvür yaratma
ğ
a çal
ı
ş
m
ı
ş
-
lar. 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı
n s
ə
n
ə
tin
ə
 yüks
ə
k qiym
ə
t ver
ə
nl
ə
r aras
ı
nda 
S
ə
m
ə
d Vur
ğ
un, Mir C
ə
lal, Süleyman Rüst
ə
m, M
ə
mm
ə
d Rahim, 
Osman Sar
ı
v
ə
lli, Elçin, M
ə
mm
ə
d Araz, Hüseyn Arif kimi 
Az
ə
rbaycan 
ş
airl
ə
ri v
ə
 yaz
ı
ç
ı
lar
ı
 il
ə
 yana
ş
ı
, Sergey Mixalkov, 
Valentin Berestov, Mariya Prilejayeva kimi dünya 
ş
öhr
ə
tli rus 
yaz
ı
ç
ı
lar
ı
n
ı
n da ad
ı
 var. 


Èëéàñ Òàïäûã 
 
10 
Oxucular
ı
n v
ə
  t
ə
dqiqatç
ı
lar
ı
n i
ş
ini yüngüll
əş
dirm
ə
k m
ə
qs
ə
-
dil
ə
 biblioqrafiyada 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı

ə
s
ə
rl
ə
ri n
əş
r olunduqlar
ı
 tarixi 
ard
ı
c
ı
ll
ı
qla düzülmü
ş
, kitablara daxil olan 
ə
s
ə
rl
ə
rin tam siyah
ı
s
ı
 
verilmi
ş
dir. 
Biblioqrafiyan
ı
n müsb
ə
t c
ə
h
ə
tl
ə
rind
ə
n biri d
ə
 tarixi ard
ı
c
ı
ll
ı

prinsipin
ə
 
ə
m
ə
l olunmas
ı
d
ı
r. Mü
ə
llifl
ə
r burada “Kitablarda, m
ə
c-
mu
ə
l
ə
rd
ə
, dövri m
ə
tbuatda d
ə
rc edilmi
ş
 
ə
s
ə
rl
ə
ri”, “Dövri m
ə
t-
buatda d
ə
rc edilmi
ş
  m
ə
qal
ə
l
ə
ri”, “Sözl
ə
rin
ə
 musiqi b
ə
st
ə
l
ə
mi
ş
 
b
ə
st
ə
karlar”, “Redaktoru oldu
ğ
u kitablar” bölm
ə
l
ə
ri vermi
ş
l
ə
r ki, 
bu da 
ş
airin n
əş
r olunmu
ş
 
ə
s
ə
rl
ə
ri v
ə
 redakt
ə
 etdiyi kitablar 
bar
ə
d
ə
 bütöv t
ə
s
ə
vvür yarad
ı
r. 
İ
lyas Tapd
ı
ğ
ı

ə
s
ə
rl
ə
rini t
ə
dqiq ed
ə
n t
ə
dqiqatç
ı
lar bu kitab-
dan yararlana bil
ə
c
ə
kl
ə
r. Mü
ə
llif haqq
ı
nda biblioqrafiyada 
 
“Kitablarda”, “Elektron resurslarda”, “Filmoqrafiya”  bölm
ə
l
ə
ri 
verilmi
ş
dir. 
Ş
airin dig
ə
r dill
ə
rd
ə
 çap olunan 
ə
s
ə
rl
ə
ri d
ə
 tarixi-
xronoloji ard
ı
c
ı
ll
ı
qla verilmi
ş
dir. Kitab oxucular, t
ə
dqiqatç
ı
lar v
ə
 
t
ə
l
ə
b
ə
l
ə
r üçün d
ə
y
ə
rli bir v
ə
sait olacaqd
ı
r. 
 

Yüklə 1,06 Mb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə