Oriente Moderno, LXXXVIII, 2, 2008, p. xxx-xxx
© Istituto per l’Oriente Carlo Alfonso Nallino — Roma
MUSTAFA DEHQAN
NOTES ON A BAHƒ½‡ POLEMIC AGAINST AHL-I HAQQ
∗
hen the Bah…½†s came to power in Kurdistan in the heart of the territo-
ries of the Kurdish-speaking Ahl-i Haqq communities of the patriarchate
of Gôran,
1
and established at Kirind and Kirm…nš…h the Kurdish minority
groups that would be the centers of Bah…½† power in Kurdistan, the stage was set
for confrontations over religion to erupt between Ahl-i Haqq and Bah…½† intel-
lectuals.
2
For Kirind and Kirm…nš…h were to become intellectual centers of the
first order in the academic awakening of Bah…½†sm, especially during the late
Q…j…r†d period.
3
And these centers were all within the territory of the Ahl-i
Haqq xanedans (‘branch, family’) of Heyder†, Xam™@†, and Ate@beg†, the three
Ahl-i Haqq regional families in the Kurdish speaking communities of the area
with the most over-all influence.
4
Within these ecclesiastical jurisdictions that
————
∗
Sponsored by Iran National Science Foundation
1 – On the Ahl-i Haqq religion, society, and history, see particularly the studies by M. Mokri,
“Cinquante-deux versets de Cheikh Amîr en dialecte gûrânî”, Journal Asiatique, 244 (1956), p.
391-422; idem, “Le symbole de la Perle dans le folklore persan et chez les Kurdes Fidèles de
Vérité (Ahl-e Haqq), Journal Asiatique, 248 (1960), p. 463-481; and idem, “Étude d'un titre
de propriété du début du XVIe siècle, provenant du Kurdistan (notes d’ethnographie et d’his-
toire)”, Journal Asiatique, 251 (1963), p. 229-256.
2 – The involvement of the ethnic Kurds in Bah…ism and especially Babism were relatively
strong. One of the earliest Babi communities was Kurdish, numbering 12,000 and inhabiting
the area between Kirm…nš…h and Ÿa|ne. For Bah…½† religion, in general, see R. Jockel, Glau-
benslehren der Bahá’i-Religion, Darmstadt, 1951; and for some detailed discussions of B…b†s
and Bah…½†s in Iranian Kurdistan, see ¼U. R. Kahh…lah, A¼l…m al-Nis…½, Beirut, 1977, 4, p.
194; M. Mi|r…b†, Qurrat al-¼Ayn, Š…¼ira-yi ƒz…d†x…h wa Mill†-yi ‡r…n, Köln, 1994, p. 85-86;
B. Afr…s†y…b†, T…r†x-i J…mi¼-i Bah…½†yyat, Tehran, 2004, p. 475, 553, and 627. One must use
these sources with care of course, due to exaggeration and bigotry in the reporting of the statis-
tical and other information.
3
–
It should also be mentioned here that the most well-known Bah…½† Kurds, i.e. Šay² FaraÞ
All…h al-åak† al-Kurd† and Šay² Mu|yi al-D†n al-Ÿabr† al-Kurd†, were Sunni Kurds by birth.
See Afr…s†y…b†, op. cit., p. 540. åak† established one of the first Kurdish publishing houses in
1920 in Cairo. Some of the works of Bah…½† literature, such as J. E. Esslemont, Baha’ullih and
the New Era, Wilmette, Illinois, 1980 (reprint of the 1923 original), have been translated into
the Kurdish dialects of Sôranî (by ðusein Jawdat) and Gôranî (anonymous) at the same pub-
lishing house.
4
–
On these xanedans and especially the xanedans of G‹ran district, see M. van Bruinessen,
“When Haji Bektash Still bore the Name of Sultan Sahak, Notes on the Ahl-i Haqq of the
Guran District”, in: A. Popovic & G. Veinstein (eds.), Bektachiyya: études sur l’ordre mystique
W
M
USTAFA
D
EHQAN
2
could be both magnet and foil for the first generations of Bah…½† intellectuals in
Iranian Kurdistan, religious dialectics and literature came to their first flowering
in Persian in this milieu.
5
Responses to the Ahl-i Haqq challenge from the Bah…½† individuals who spoke
Kurdish appear in the surviving manuscripts of a number of personal libraries of
Ahl-i Haqq.
6
Some controversialists, to my knowledge, wrote polemical tracts in
Persian, including Gôranî and Turkish verses, that addressed themselves to ar-
gument about religion between Bah…½†s and Ahl-i Haqq. This genre of writing is
the subject of the present essay. Here we may give only a very brief account of
the most important features of the disputes with Ahl-i Haqq in the surviving
manuscripts in Iranian Kurdistan, all of which are still unpublished and untrans-
lated into western language.
I. The Manuscripts
The manuscripts of the polemic are not united in a single whole and number, to
my knowledge, around three manuscripts: Mann MS, Kirm…nš…h MS, and Ÿa|-
ne MS. The text in the Oskar Mann Manuscript Collection
7
which contains the
Bah…½†-Ahl-i Haqq polemic is a dispute text in which an unidentified Bah…½†
Kurd, deftly confounds his Ahl-i Haqq interlocutors on some occasions during
his G‹ran residence. In the course of his report of these arguments about relig-
ion, the unknown author of the report also conveys some interesting historical
information about ideas he and his Ahl-i Haqq contemporaries held about cur-
rent events, most notably about Bah…ism.
8
But we must let this manuscript rest
here. We have some other manuscripts of the polemic to mention.
There are several separate pieces in Ahl-i Haqq personal collections of the
polemic. Two of them are very short excerpts of originally longer works. They
————
des Bektachis et les groupes relevant de Hadji Bektach, Istanbul, 1995, p. 117-138; M. ¼A. Sul-
¥…n†, T…r†x-i X…nd…n-h…-yi |aq†qat wa maš…h†r-i muti½axxir-i Ahl-i Haqq dar Kirm…nš…h, Te-
hran, 2003, p. 34-108.
5 – According to oral accounts, the language of Bah…½† individuals is generally Persian, but
there is ample evidence that when there are persons from another particular language commu-
nity (i.e. Kurdish and Turkish) in a sufficient number to make it practicable, services in their
own language could be arranged.
6 – Unpublished sources referred to in this essay include these manuscripts and extensive in-
terviews that I made in Ÿa|ne, Kirm…nš…h, and Kirind. Much of my description is in agree-
ment with those of Ahl-i Haqq Kurds who are based in Iranian Kurdistan now.
7 – All the manuscripts of Oskar Mann from the ‘Mann/Hadank Collection’ were on loan to
the Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, and were returned in 1995 to the Ber-
lin-Brandenburg Academy of Sciences, who now keep them in their archives (I owe this obser-
vation to Dr. Hartmut-Ortwin Feistel of Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz).
The first allusions to the Bah…½† polemic of Mann/Hadank Collection are: V. Minorsky, “No-
tes sur la secte des Ahle Haqq”, Revue du Monde Musulman,
40 (1920), p. 45 and 81; idem,
“Un traité de polemique Behaïe-Ahlé-ðaqq”, Journal Asiatique, 17 (1921), p. 165-167, where
only a linguistic discussion of polemic’s Turkish words is given.
8 – Cf. Minorsky, 1920,
op. cit., p. 81.
N
OTES ON A
B
AHƒ
½
‡
P
OLEMIC AGAINST
A
HL
-
I
H
AQQ
3
have been preserved by the Ate@beg† community, in the collection of ¼El† Hey-
der. The complete form of the polemic, preserved in at least two different manu-
scripts in two different places: Kirm…nš…h and Ÿa|ne. Each one states the Bah…½†
doctrine of his own confessional community, and offers a verse justification for
their characteristic formulae.
It is interesting that there are some additional folios in favor of Ahl-i Haqq
doctrines. The modern supplemental folios are directed against Bah…½†s. The uni-
dentified author of such anti-Bah…½† folios discusses not only the false doctrines’
of Bah…½†s, but also the criteria for recognizing the true religion.
There are many similarities between the contents of the different manu-
scripts of the polemic. However, there is also a need for caution as it would be
wrong to assume too many on generalized similarities. The following summary
is based on the basic lines of all manuscripts which their ‘mother MS’ is certainly
compiled in the nineteenth century. Unfortunately, the attempt to treat the date
of manuscript does not yielded any satisfactory result, but the script and the
contents both suggest a date almost 25 years after Bah…½ All…h’s travel to Sulay-
m…niyyah.
9
II. The Arguments
The fullest title of the polemic, as it appears in the first folio of the manuscript is
as follows:
A treatise on the confirmation of the holy religion of Bah…½ All…h (1817-
1829), and of the undefiled words which his disciples transmitted to the nations,
and the nullification of Ahl-i Haqq denominations which Bah…½†s embrace.
While this description title for the tract probably does not come from the
pen of author, it is a fair indication of its contents.
The epistle on the substantiation of the Bah…½† religion is unfinished in the
form in which we have it. Yet it has two major sections. The first is an argument
in defense of Bah…½ All…h which seeks to justify author’s previous doctrine of in-
carnation too. The last section deals with several areas of Ahl-i Haqq life about
which converters from Ahl-i Haqq to Bah…ism have questions, viz., the venera-
tion of Serencam
10
and the Ahl-i Haqq sub-branches.
At a now unknown date prior to the early twentieth century (c. 1880-90) the
author underwent a religious conversion and entered from Ahl-i Haqq to the
Bah…½† life. It was at this point in his career that he wrote the polemic. Author’s
————
9
–
On Bah…½ All…h’s travel to Sulaym…niyyah and its date, see S. G. Wilson, Bahaism and its
Claims, a Study of the Religion Promulgated by Baha Ullah and Abdul Baha, New York, 1970,
219ff.; J. R. Cole, “Bahá’u’ll…h and the Naqshbandí Sufis in Iraq, 1854-1856”, in: J. R. Cole
and M. Momen (eds.), From Iran East and West: Studies in Babi and Bahá’í History, Volume 2
Los Angeles, 1984, p. 1-28.
10
–
Serencam is the most important religious book of Ahl-i Haqq. There are several publica-
tions on Serencam’s Gôranî and Turkish poems. See, for example, V. Minorsky, Materiali dl'a
izu¤eniya persidskoy sekti “l’udi istini” ili “Ali Ilahi”, Moskva, 1911; and M. S™r†, Sur™d-h…-yi
D†n†-yi Y…rs…n, Tehran, 1965.
M
USTAFA
D
EHQAN
4
discussion of the doctrine of incarnation, as a basic doctrine of Ahl-i Haqq,
11
is
the longest single section in the polemic. He does not attempt to prove the doc-
trine here. Rather, he assumes that it is the evident teaching of the Serencam
that in Bah…½ All…h, God has manifested Himself to His creatures, in a human
form. Author first of all offers the reader some ‘verse reasons’ for God’s manifes-
tation of Himself in this manner, where he cites the Turkish poems of Qu@
ç
î
Uqlî
12
and the Gôranî poems of Teymûr.
13
In other words, the Ahl-i Haqq con-
cept of incarnation and Heptad
14
is the basis of author’s polemic against the
same community.
Due to God’s generosity, man is the focal point of God’s creation, the sum-
mation of all the natural powers on earth, and endowed with a heavenly goal in
life. Because the creator is wise, one must believe, by the force of logical neces-
sity, author claims, that God will complete what He has, in His magnanimity,
begun. On the basis of this premise, author proposes the reason for accepting
Bah…½ All…h as the manifestation of God. Accordingly, in His dealings with Hep-
tad and the great Ahl-i Haqq Kurdish saints, God has appeared to them in a
manner which human senses could perceive. He spoke to Sultan Sehak, Rezbar,
Mustafa, and others, according to the Serencam, as a man, He manifested Him-
self in them. So, author concludes, every intelligent person who agrees with the
Ahl-i Haqq scriptures should recognize that God’s appearance to Ahl-i Haqq in
a new ma©har or m†hm…n
15
(i.e. Bah…½ All…h), should be the culmination of His
generosity and magnanimity as revealed in Serencam.
In the remaining folios author explains very briefly the basic lines of Bah…ism
and attempts to show the differences among Ahl-i Haqq sub-branches. He says
that what Ahl-i Haqq say about Bah…ism is not correct and spends some notes
ridiculing those who believe less noble things about Bah…ism.
————
11 – For a good discussion of Ahl-i Haqq’s incarnation idea, see M. Mokri, “L’idée de l'incar-
nation chez les Ahl-e Haqq”, in: Akten des XXIV. Intern. Orientalisten-Kongr., München-Wies-
baden, 1959, p. 496-498.
12 – Qu@
ç
î Uqlî is the most well-known saint of Ahl-i Haqq Turkish community, but there is
no biography of scientific publication on his life. For the kelams of Qu@
ç
î Uqlî, see S. K.
N†knizh…d, Kal…m…t-i Turk† (MS Facsimile, The Center for the Great Islamic Encyclopaedia,
No. 119032).
13 – Sh…h Taym™r B…ny…r…n† (b.1825), known as Teymûr, was a rebellious Ahl-i Haqq leader
of Gôran community. After having obtained his religious degree in Gôran, he traveled to Kir-
m…nš…h where he became an anti-Š†¼ah. According to Ahl-i Haqq literature, Teymûr’s revo-
lutionary Gôranî poetry was widely read among Š†¼ah Kurds. So N…¡ir al-D†n Š…h killed him
in Kirm…nš…h. See, Ÿ. Ÿaf†z…da, D…nišn…ma-yi N…m…war…n-i Y…rs…n, Tehran, 1997, p. 365-366.
14 – Heptad
or
Haftan is thought to manifest itself on earth in different guises from time to
time. So different historical figures can be regarded as manifestation of the same being, and are
thus essentially identical. See, P. G. Kreyenbroek, “Mithra and Ahreman, Biny…m†n and Ma-
lak ¦…w™s, Traces of an Ancient Myth in the Cosmogonies of Two Modern Sects”, in: P. Gi-
gnoux (ed.), Recurrent Patterns in Iranian Religions, from Mazdaism to Sufism [=Studia Iranica,
Cahier 11], Paris, 1992, p. 69-71.
15 – In the Gôranî texts the meaning of incarnation was expressed by several words: ma©har,
m†hm…n, tajall†, m†hm…n†, j…ma, d™n, etc. Cf. Mokri, 1959, op. cit., p. 498.
N
OTES ON A
B
AHƒ
½
‡
P
OLEMIC AGAINST
A
HL
-
I
H
AQQ
5
The final interesting polemical element in author's argument is his serious
encouragement for converting Ahl-i Haqq to Bah…ism.
16
Author’s reasons for
accepting Bah…ism as the true religion are very simply stated. He, for example,
argues that no one of the earthly motives for religious conversion, that he had
rehearsed earlier, can be found in the Bah…½† religion. Bah…½†s are present every-
where, and not only in Kurdistan, or limited to Kurdish language.
————
16
–
This scheme is also discussed in Mann’s manuscript. Cf. Minorsky, 1920, op. cit., p. 81,
idem, 1921, op. cit., p. 165.
Dostları ilə paylaş: |