DOI: 10.7816/idil-05-19-04 idil, 2016, Cilt 5, Sayı 19, Volume 5, Issue 19
41
www.idildergisi.com
NİKOLAY GUMİLYOV’UN “ZÜRAFA” (JİRAF)
ADLI ŞİİRİNDE
“AFRİKA TEMASI”
Güneş SÜTCÜ
1
ÖZET
Gümüş çağı ustaları arasında çağdaşlarını ve gelecek nesilleri derinden etkileyen
şairlerden biri Nikolay Gumilyov’dur. XX. yüzyılın ilk yıllarındaki şiir türünün
gelişimine dair Gumilyov’un en büyük katkısı, Afrika’ya ithafen yazdığı eserleri ile Rus
dil bilincinde kıtaya dair bilgiler edinilmesini sağlaması ve insanlara dünyayı kendi
kendilerine keşfetme yolunda korkusuz ve güçlü bir yol açmasıdır. Afrika temalı şiirleri,
Gumilyov’u şair olarak daha tanınır kılmıştır. Kendisine bulduğu bu orijinal tema ile şiir
sanatında çok özel bir yer edinmiştir. Şairin farklı imge ve biçim arayışı içine girmesi bu
çalışmada incelenecek olan “Zürafa” (Jiraf) adlı şiirinin ortaya çıkışında önemli bir paya
sahiptir. Çünkü egzotik ve güzel yerler, her daim Gumilyov’in dikkatini çekmiştir. Bu
bağlamda şair, 1908 yılında “Romantik Çiçekler” (Romantiçeskiye Tsvetı-1908) adlı
derlemesini yayımlar. Ancak derlemenin en dikkat çekeni “Zürafa” (Jiraf-1907) olur ve
çok geçmeden Rus edebiyatında Gumilyov’un kartviziti haline gelir. Gumilyov, Paris’te
1907 yılının Eylül ayında kaleme aldığı bu şiiri ile okuyucusunu egzotik bir ülke olan
Afrika portresi içinde adeta bir masal dünyasında seyahate çıkarmıştır. Şairin Avrupa ve
Afrika’ya yapmış olduğu seyahatlerdeki gözlemlerini egzotik motiflerle süsleyerek
ortaya koyduğu en önemli edebi çalışmalarından biri olan “Zürafa” (Jiraf) egzotik
kokularla, seslerle, renk zenginlikleriyle dolu boya tablası niteliği taşımaktadır.
Çalışmanın bir sonucu olarak, Gumilyov’un gümüş çağı Rus edebiyatına sıra dışı bir
tema kazandırması bakımından ne denli yaratıcı ve özgün bir sanatçı olduğunun altı
çizilmeye çalışılacaktır.
Anahtar Kelimeler: Gumilyov, Jiraf, Zürafa, Afrika, Akmeizm, Gümüş Çağ.
1
Okutman, Anadolu Üniversitesi, Temel Yabancı Diller Bölümü, gunessutcu@anadolu.edu.tr
Sütcü, Güneş."Nikolay Gumilyov’un “Zürafa” (Jiraf) Adlı Şiirinde “Afrika Teması".
idil 5.19 (2016): 41-47.
www.idildergisi.com
42
THEME “AFRICA” IN NIKOLAI GUMILYOV’S POEM
“GIRAFFE”
ABSTRACT
Nikolai Gumilyov is one of the poets who influenced deeply his contemporaries
and the next generations. At the beginning of the 20th century Nikolai Gumilyov’s the
greatest contribution is providing information about the continent in Russian language
awareness and making fearless and strong ways to people for discovering the World by
theirselves. His poems written in “Africa” theme make him more known. He had a special
place in poetry by this theme which was founded by himself. Poet’s plunging in the quests
different images and structures has important contribution to showing up tthe poem
“Giraffe” which will be examined in this work. Because exotic and nice places always
attracted Gumilyov’s attention. In this context poet publishes his collected work
“Romantic Flowers” (Romantiçeskiye Tsvetı-1908) in 1908. Nevetheless “Giraffe”
becomes the most remarkable work and grows into Gumilyov’s personal card. Gumilyov
took his readers a trip to legengary World in exotic Africa portrait by this poem which
was penned in September 1907. Giraffe, one of the most important literary work of the
poet which was garnished by exotic motives, has the feature of a disk by exotic scents,
voices and the color richness. As a result of this work, we will try to underline how
talented and genuined Gumilyov is in respect to he redounded extraordinary theme to
Silver Age in Russian Literature.
Keywords: : Gumilyov, Jiraf, Giraffe, Africa, Acmeism, Silver Age
Sütcü, Güneş."Nikolay Gumilyov’un “Zürafa” (Jiraf) Adlı Şiirinde “Afrika Teması".
idil 5.19 (2016): 41-47.
Sütcü, G. (2016). Nikolay Gumilyov’un “Zürafa” (Jiraf) Adlı Şiirinde “Afrika Teması.
idil, 5 (19), s.41-47.
idil, 2015, Cilt 5, Sayı 19 - Volume 5, Number 19
43
www.idildergisi.com
GİRİŞ
Nikolay Gumilyov (1886-1921) gümüş çağın en önemli şairlerinden biri
olmasının yanı sıra, akmeizmin kurucusu olarak tanınmaktadır. Gumilyov, sanatsal
yaratıcılığında seyahate düşkünlüğü ve dünyayı keşfetme tutkusu ile geleceği
öngörebilmesindeki şiirsel yetisini ve cesaretini uyumlu bir şekilde sentezlemiştir.
Şairin bu özellikleri ve yetileri şiirlerinin oluşumunda kendisine önemli katkılar
sağlamıştır. Gumilyov’un şair olarak tanınması ise “Afrika” temalı şiirleri ile
gerçekleşmiştir. Biz de kendisine bulduğu bu orijinal tema ile şiir sanatında çok özel bir
yer edinen şairin özgünlüğünü gözler önüne sermeye çalışacağız. (Kulikova, 2015). Bu
bağlamda ilk olarak egzotik ve güzel yerlerin her daim Gumilyov’in dikkatini çektiğini
söylemek yerinde olacaktır. Şair, bu tarz yerlerin farklı varyasyonlarını sunduğu
“Romantik Çiçekler” (Romantiçeskiye Tsvetı-1908) adlı derlemesini 1908 yılında
yayımlar. Söz konusu derlemede yer alan şiirler “Sırtlan”, (Giena), “Jaguar” (Yaguar),
“Aslan İmgesi” (Nevesta l’vа), “Zürafa” (Jiraf) ve “Çad Gölü”dür. (Ozera Çad) (Ude
Fraydey, 2007) Ancak bu derlemeler arasında en dikkat çekeni “Zürafa” (Jiraf-1907)
olur ve çok geçmeden Rus edebiyatında Gumilyov’un kartviziti haline gelir. Öte yandan
şairin Avrupa ve Afrika’ya yapmış olduğu seyahatlerdeki gözlemlerini egzotik
motiflerle süsleyerek ortaya koyduğu en önemli edebi çalışmalarından biri olan
“Zürafa” (Jiraf) egzotik kokularla, seslerle, renk zenginlikleriyle dolu bir boya tablası
niteliği taşımaktadır. Söz konusu egzotik şiirde hâkim olan masalsı hava, ilk satırlardan
itibaren okuyucuyu etkisi altına alır:
“Dinle: Uzak uzak diyarlarda, Çad gölünün kıyısında
Zarifçe bir zürafa gezinip duruyor.”(Gumilyov,1907 ).
Böylelikle okuyucu, dünyanın en egzotik kıtası olan Afrika’ya giriş yapar.
Gumilyov, adeta gerçek olamayacak kadar eşsiz ve güzel tablolar çizmeye başlar:
“Zürafa, uzaklarda bir çeşit rengârenk gemi yelkeni gibi,
Ritimli koşuşu da sanki sevinçli bir kuşun uçuşu.” (Gumilyov, 1907).
İlk başta dünyada böylesi güzelliklerin var olabilme ihtimalini zihninde
tahayyül dahi etmekte zorlanan okuyucuya, şair başka bir dünyanın kapılarını
aralayarak keşfetme şansı vermektedir. Gumilyov’a göre, insan isterse dünyadaki pek
çok mucizevî şeyi görebilir ve anlayabilir. Bunun için çok uzun süredir soluduğumuz
karanlık dumanların arasından çıkarak arınmayı ve dünyanın devasa büyüklükte
oluşunu hatırlayarak bir yerlerde hala cenneti andıran köşelerin kaldığının farkına
varılmasını teklif etmesi bir ışık uyandırır zihinlerde. Şair bu konuda son derece
Sütcü, Güneş."Nikolay Gumilyov’un “Zürafa” (Jiraf) Adlı Şiirinde “Afrika Teması".
idil 5.19 (2016): 41-47.
www.idildergisi.com
44
inançlıdır. Bu inancının sembolleri olarak “Afrika” ve “Zürafa”yı tercih etmiştir.
(Vidugiryte, 2015). Bu tercihlere bağlı olarak kurgulanan “Zürafa” (Jiraf) adlı şiirin
birinci ve beşinci dörtlüklerinin son iki mısralarında dairesel kurgu şöyle
timsalleştirilmiştir:
“Dinle: Uzak uzak diyarlarda, Çad gölünün kıyısında
Zarifçe bir zürafa gezinip duruyor.” (Gumilyov, 1907).
Gumilyov, güneşli ülkenin sakinlerini daha önce hiç görülmemiş özelliklerle
karşı karşıya getirerek capcanlı ve görkemli tablolar çizer. Böylelikle bu egzotik kıta
hakkında daha söyleyeceği çok şeyin olduğunu okuyucuda yarattığı izlenim üzerinden
vermeye çalıştığı görülmektedir. Şairin dairesel kurgu özelliğinden yararlanmış olması
ise okuyucusunun başka bir dünyaya panoramik açıdan bakabilmesi için “dünyadaki
cenneti” tekrar tekrar anlatma isteği ile ilişkilendirilebilir. Öte yandan şair, “Zürafa”
(Jiraf) adlı masalsı şiirinde iki alanı karşılaştırır: Bunlardan birincisi, insanın bilinç
çerçevesindeki uzak diyarlar; ikincisi ise dünya üzerinde birbirine yakın olan yerlerdir.
Şair, buradaki alanlarla ilgili herhangi bir şey söyleme isteği içinde değildir. Burada
yalnızca her dakika soluduğumuz “karanlık dumanlar” söz konusudur. Yaşadığımız
dünyada hâkim olan yalnızca hüzün ve gözyaşıdır. Bu düşünce, okuyucuda dünyanın
hiçbir yerinde cennet olarak adlandırabileceğimiz bir yerin olmadığı düşüncesini
uyandırır. Oysa Nikolay Gumilyov bu durumun tam tersini kanıtlamaya çalışırcasına şu
sözleri sarf eder:
“Uzak-uzak diyarlarda, Çad gölünün kıyısında
Zarifçe bir zürafa gezinip duruyor.” (Gumilyov, 1907).
Alıntıda da görüldüğü gibi şair, “uzak-uzak” (daleko-daleko) ifadesinde
sözcüklerin arasına koyulan tire işareti ile tamamen ulaşılmaz olduklarından
bahsetmektedir. Diğer yandan ise, bir parça ironi ile aslında bu kıtanın gerçekten uzak
olup olmadığına dikkatleri çeker. Çok uzaklardaki bu egzotik ülke, çocukluğundan beri
Gumilyov’un ilgisini çekmiştir. Hatta şairin Etiyopya İmparatorluğundaki gönüllü
askerlerin kahramanlıklarına hayranlık duyduğundan bahsedilmektedir. 1909, 1911 ve
1913 yıllarında ise Afrika’da bulunan Gumilyov, en nihayetinde çocukluk hayalini
gerçekleştirebilmiş ve şiirlerinde betimlediği güzellikleri kendi gözleriyle görebilme
imkânını yakalayabilmiştir.
Söz konusu şiirde anlatılanlar ile bir mukayese yapıldığında, gri tonlarında
akan ve yaşanılan “reel” dünya büsbütün renksiz gelir okuyucuya. Oysa Çad gölünün
yüzeyi, çok kıymetli bir elmas gibi renk renk ışıldamaktadır. Bu noktada Nikolay
idil, 2015, Cilt 5, Sayı 19 - Volume 5, Number 19
45
www.idildergisi.com
Gumilyov’un diğer akmeist şairlerin aksine nesnelerden yararlandığı görülmektedir. Bu
durumun yansımaları ise ikinci dörtlükte yer alır: “Sihirli desenlerle süslü zürafanın
derisi”, “Ayın akislerinin döküldüğü koyu mavi renkteki suyun ayna gibi olması”,
“Güneş batarken geminin turuncu renkteki yelkeninin canlı bir şekilde parıldaması”.
Bizim içinde bulunduğumuz ve alıştığımız dünyadan farklı olarak bu alana tertemiz,
taze bir hava dolmakta ve Çad gölünün kenarında akla hayale gelmeyecek çeşitlilikte
ve güzellikte olan otların harikulade kokusu yayılır. Bu çizilen tablo ise dünyanın uçsuz
bucaksız enginliklerinden yorulmaksızın bahsetmeye hazır bir şairin varlığını bizlere
duyumsatmaktadır. Hakikaten egzotik kokularla, seslerle, renk zenginlikleriyle dolu
boya tablasının; içinde yaşadığımız dünyaya göre bir hayli dikkat çekici olduğunu
söylemek mümkündür. Öyle ki bir türlü dinmek bilmeyen bu coşku ateşi okuyucuyu da
sarıp sarmalamıştır.
Öte yandan Nikolay Gumilyov’un masalsı şiirinde “Zürafa”yı odak imge
olarak seçmesi, tesadüfî bir durum değildir. Upuzun boynu ile ayakları üzerinde dimdik
duran ve derisinin üzerindeki büyüleyici desenlerle “Zürafa” imgesi, çok sayıda
şarkının ve şiirin ana kahramanı olmuştur. Kim bilir, belki de bu egzotik hayvan ve
insan arasında bazı paralellikler kurulabilir. Öyle ki tıpkı bir insan gibi son derece sakin,
endamlı ve zarif durmaktadır. Sanki kendisiyle kimse boy ölçüşemez gibi bir havası da
vardır. Oysa kendini tüm canlılardan daha üstün görme özelliği, insana özgüdür.
Kanımızca bu noktada Gumilyov’un “zürafa” imgesi üzerinden çevresindeki
insanlardan birine bir iğneleme yaptığına dair bir yargıda bulunulabilir. Rus dilbilimci
ve edebiyatçılarından Viktor Jirmunski’ye (1891-1971) göre ise Gumilyov’u egzotik
ülkeleri betimlemeye iten şey, farklı imge ve biçim arayışı içine girmesidir. Öyle ki
“Zürafa” (Jiraf) adlı şiirin temelinde, Gumilyov’un şiirsel düşlerinin yattığı gerçeği göz
önünde bulundurulduğunda Jirmunski’nin savının daha somut bir hal kazandığı
söylenebilir. (Vidugiryte, 2015) Diğer yandan Gumilyov, zürafa’nın egzotik doğası ve
uzak diyarlarla ilgili masalsı öyküleme bağlamında son derece sınırlı bir tablo
sunmaktadır okuyucusuna. Bu noktada ise söz konusu egzotik hayvana ait imge
yaratımında daha dikkate değer araçlardan biri olarak karşılaştırma yönteminden
yararlanmayı tercih ettiği görülmektedir. Zürafanın derisindeki büyüleyici desenler,
gecenin parıltılı ışığı ile karşılaştırılır. Uzaktan bakıldığında geminin renkli yelkenine
benzetilirken, koşuşu da sanki sevinçli bir kuşun uçuşunu andırır. Şiirin melodisi ise
zürafanın sakinliği ve zarifliği ile karşı karşıya bırakılır. Çıkardığı sıra dışı uzunluktaki
melodik sesler aracılığıyla şiire büyüleyici bir öyküleme tonu kazandırılırken, ritmik
plan çerçevesinde Gumilyov, eril kafiyeler yardımıyla satırları uyaklı hale getirerek
üçlü hece ölçüsünden (son heceleri vurgulama) yararlanmıştır. Böylelikle uyumlu bir
ses düzenini yakalayan şair, Afrika öykülerinin zarif dünyasını daha güzel bir şekilde
betimleme imkânı bulmuştur.
Sütcü, Güneş."Nikolay Gumilyov’un “Zürafa” (Jiraf) Adlı Şiirinde “Afrika Teması".
idil 5.19 (2016): 41-47.
www.idildergisi.com
46
Çalışmamızın başında “Afrika” temalı şiirleri ile daha çok tanındığına dikkat
çektiğimiz Nikolay Gumilyov’u farklı kılan bir başka özelliği de gümüş çağı ustaları
arasında çağdaşlarını ve gelecek nesilleri derinden etkileyen şairlerden biri olmasıdır.
Kendisinden etkilenenlerin başında ise Rus yazar ve en ünlü Rusça çocuk şiiri
yazarlarından biri olan Korney İvanoviç Çukovski (1882-1969) gelir. Öyle ki Çukovski
de öykülerinde başka bir egzotik hayvan olan “timsah”ı ana kahramanı olarak seçmiş
ve “Afrika” temasını ele almıştır. (Kvak He Mi, 2015) Ancak XX. yüzyılın ilk
yıllarındaki şiir türünün gelişimine dair onun en büyük katkısı, Afrika’ya ithafen
yazdığı eserleri ile Rus dil bilincinde kıtaya dair bilgiler edinilmesini sağlaması ve
insanlara dünyayı kendi kendilerine keşfetme yolunda korkusuz ve güçlü bir yol
açmasıdır. (Ude Fraydey,2007) Rus edebiyat bilimcilerinden Mihail Petrovski’ye
(1887-1937) göre ise Gumilyov, “Afrika’ya Kaçak” (Beglets v Afriku) imge
formülünün yaratıcısıdır ve bu bağlamda çağdaşlarını etkileyen bir şair olduğunun altı
bir kez de onun tarafından çizilmiştir. (Kosolova, 2015).
Gumilyov’un gümüş çağ şairlerinden biri olmasından dolayı dönemin sık
kullanılan imgelerine bakıldığında “yıldızlar”ın, “dipsiz uçurumlar”ın ve “bahçeler”in
yer aldığı görülmektedir. Söz konusu çağın şairleri tarafından yaratılan tabloların,
kozmik ölçüde bir genişliğe sahip olduğu söylenebilir. Öyle ki Gumilyov’un şiirinde
yararlandığı epitet“zarif zürafa” (izıskannıy jiraf), “zarif bir figür” (gratsioznaya
stroynost), “büyüleyici desenler” (volşebnıy uzor), “renkli bir yelken” (tsvetnıye
parusa), “sevinçli bir uçuş” (radostnıy polet), “koyu renk birduman” (tajolıy tuman),
“gizemliülkeler” (tainstvennıye stranı), “akla hayale gelmeyecek otlar” (nemıslimıye
travı); metonim“zürafa gezip duruyor” (brodit jiraf), kişileştirme“sadece ay boy
ölçüşmeye cüret edebilir” (ravnatsya osmelitsya tolko luna) ve tekrar olarak ise “uzak-
uzak” (daleko-daleko) ifadeleri dikkat çekmektedir. Şair hüzünlü ve gizemli bir
bilinmeyen imgesini keskin bir ifadeyle verebilmek için, sırasıyla aliterasyon“hele
hüzünlü bakışın, hele incecik elleri, dizlerini saran…” (osobenno grusten tvoy vzglad,
ruki osobenno tonki, koleni obnyav…), asonans“Çad-Bakış (Çad-Vzglad) “Verilen-
Ay” (Da na-Lu na), “Önder-Yağmur” (V ojdya-d ojdya), “Ülke-Duman” (str an-
tuman);“hele” (osobenno) sözcüklerini tekrar şeklinde vererek anafor yönteminden de
yararlanmıştır.
Çalışmamızın bir sonucu olarak Nikolay Gumilyov’un Paris’te 1907 yılının
Eylül ayında kaleme aldığı “Zürafa” (Jiraf) adlı şiiri ile okuyucusunu egzotik bir ülke
olan Afrika portresi içinde adeta masalsı bir dünyada seyahate çıkardığı söylenebilir.
Söz konusu şiiri ile şair, sanatsal yaratıcılığında seyahate olan düşkünlüğü ve dünyayı
keşfetme tutkusu ile geleceği öngörebilmesindeki şiirsel yetisini ve cesaretini uyumlu
bir şekilde sentezleyebildiğini gözler önüne sermeyi ve çağdaşlarını ve gelecek nesilleri
derinden etkilemeyi başarmıştır. Biz de çalışmamızda insanlara dünyayı kendi
kendilerine keşfetmeye davet eden Gumilyov’un gümüş çağı Rus edebiyatına sıra dışı
idil, 2015, Cilt 5, Sayı 19 - Volume 5, Number 19
47
www.idildergisi.com
bir tema kazandırması bakımından ne denli yaratıcı ve özgün bir sanatçı olduğunun
altını çizmeye çalıştık.
KAYNAKLAR
Gumilyov, Nikolay. “Gumilyov-Stihi”, Ekim 2015. http://www.stihi-rus.ru/1/gumilev/5.htm.
Kosolova, S.V. “Osobennosti Preteksta “Ohotı Na Nosoroga” N. Gumileva”. Kasım 2015.
http://irbisnbuv.gov.ua/cgibin/irbis_nbuv/cgiirbis.pdf.
Kulikova, Elena. “Prostranstvo İ Yego Dinamiçeskiy Aspekt V Lirike Akmeistov”, Kasım
2015.http://www.philology.nsc.ru/departments/literaturoved/books/kulikova_prostranstvo
.pdf
Kvak
He
Mi,
“Obraz
Afriki
V
Skazkah
K.İ.Çukovskogo”,
Ekim
2015.
http://www.work.vegu.ru/vegu/vestnik/DocLib/127131.pdf.
Ude Fraydey, Emenka. “Sposobı Otrajeniya Obraza Afriki v Proizvedeniyah N.S. Gumilyova”.
Kasım
2015.
http://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-otrazheniya-obraza-afriki-v-
proizvedeniyah-n-s gumileva.
Vidugiryte, İnga. “Stihotvoreniye “Jiraf” i Afrikanskaya Tema N. Gumilyova”, Ekim 2015.
http://gumilev.ru/about/50/.
Dostları ilə paylaş: |