Oriental medical manuscripts in Uzbekistan : an overview



Yüklə 169,16 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix01.08.2018
ölçüsü169,16 Kb.
#60436


Oriental  medical  manuscripts  in  Uzbekistan, Vesalius, VI, 2,100-104, 2000

Oriental medical manuscripts  in  Uzbekistan  : 

an  overview 

M.V.  Shterenshis



The  preparation  and  publication  of  this  article  was  made  possible  by  a  grant  from  the  Memorial  Foundation  for 

Jewish  Culture. 

Oriental  medical  manuscripts  of  Uzbekistan

were  not  extensively  studied.  The  last  twenty

years, however, brought Iraq, Iran and Afghanistan

to semi-isolation.  For centuries  Uzbekistan  had

intensive  relationships  with  these  countries  in

many  ways  including  medical.  Many  medical

manuscripts  were  brought  to  Uzbek  states  (1)

from different parts of Islamic world. Many works,

including  some  writings  of  Abu  Ali  Ibn  Sina

(Avicenna) were composed there.

Now  it  is  possible  to  use  Oriental  medical

manuscripts of Uzbekistan for historical  medical

research.  The  newly  independent  post-Soviet

Uzbek Republic of Central Asia is an open country.

It welcomes researches in different fields and is

ready for scientific co-operation.  This country is

Michael  V.  Shterenshis,  M.D. 

P.O.B.  3344  Rishon-LeZion,  75132  Jerusalem,  Israel. 

not rich and does not provide grants. The life in

Uzbekistan is inexpensive. The historical heritage

of  the  country  is  impressive:  Bukhara,  Samar-

kand,  and  Khiva  are  the  main  historical  cities.

Uzbekistan is a birth place of al-Biruni, Ibn Sina

(Avicenna), al-Bukhah, and Timur (Tamerlane).

Tashkent  is  a  capital  of  the  republic.  What  do

medical  historians have there?

There  are  four  main  collections  of  Oriental

medical  manuscripts in  Uzbekistan:

1.  The Collection of the Oriental Manuscripts of

the Academy of Sciences  of the Republic of

Uzbekistan, (further: "TheUzbekCollection").

Practically  it  is affiliated with the  Institute of

Oriental Studies in Tashkent.

2.  The collection of Oriental manuscripts of the

Tashkent State  Medical  School.

3.  The collection of manuscripts of the Supreme

Islamic Council of Uzbekistan. The Academy



100

Summary

For many years now the Oriental manuscripts of the libraries in Iran,  Iraq,  Afghanistan,  Tadjikistan, 

and  Pakistan  are  almost inaccessible  for the  majority of  Western  historians.  In  contrast  to  these 

countries,  manuscript collections of Uzbekistan became much more open for the scholars after the 

Soviet  Union  break-up.  There  are  hundreds  of medical  manuscripts  written  in  Arabic,  Persian, 

Chagatai  Turk,  Uzbek,  Hebrew and Judeo-Persian  languages  in  the  Uzbek Republic collections. 

This article  describes  this  heritage. 

Résumé

Depuis plusieurs années maintenant les manuscrits orientaux conservés dans les librairies en Iran, 

Iraq,  Afhanistan,  Tadjikistan  et Pakistan  ne  sont quasiment plus accessibles pour la  majorité  des 

historiens  occidentaux.  Contrairement  à  ces  pays,  les  collections  de  manuscrits  d'Uzbekistan 

peuvent être facilement consultés depuis la dissolution de l'Union Soviétique. Il y a des centaines de 

manuscrits médicaux écrit en arabe, en persan, en turc chagatai, en Ouzbek, en hébreu et enjudeo-

persan dans les collections de la République d'Uzbekistan.  Cet article tente de décrire cet héritage. 


Oriental  medical  manuscripts  in  Uzbekistan, Vesalius, VI, 2,100-104, 2000

Fig.  1  Anonymous  commentaries  to  the  medical 

treatise  of  Yusufb.  Muhammad  b.  Yusuf-i-Yusufi 

al-Herevi.  Arabic,  17th  century.  The  collection  of 

the  State  Medical  School  library,  Tashkent. 

of  the  Islamic  Studies,  Tashkent,  has  an

access to this collection.

4.  Private collections of manuscripts.

The Uzbek Academic Collection has a cata-

logue. It includes 181 medical manuscripts. The

oldest manuscript is a copy of the book of Ibn al-

Baitar  Kitab li-mughani fi al-adhuiya  al-mufrada 

("A  complete  book  on  medicinal  herbs").  The

book was  written  about  1244  -  1248  (641-646

H.).  The  copy  was  made  in  1265-66  (664  H.)

from  the  original  (2).  The  main  number  of  the

manuscripts are copies of the older manuscripts

of the 10th -16th centuries. The surviving copies

of these  works  were  mostly  made  in  the  17th,

18th, and 19th centuries. There are even some

handwritten copies made at the very beginning

of the 20th century. At the same time the Uzbek

Collection  has many manuscripts written  in the

13th - 15th centuries.

For example, the Academic collection keeps a 

19th century copy of the well known book of Abu-

Bakr ar-Razi  (d.  between  923-935)  Bir  assarha

("Cure  in  a  Short  Period  Time"  or  "Cure  in  an

Hour") (3). The "Useful Short Manual" (Muhtasar 

mufid) is perhaps even more peculiar example. It

is said in introduction, that the book was prepared

forthe Persian king KhosrovAnushirvan (531-579

AD) to serve him as a domestic medical manual.

However,  the  text  of  the  surviving  copy  of  the

manuscript  is  in  Arabic.  The  retained  copy was

made in 1824-25 (1240 H.) (4).

There  are  several  groups  of  manuscripts  in

this collection. The large group of works written or

related to Abu Ali Ibn Sina includes, together with

commentaries,  13 manuscripts. The incomplete

copy of the Canon (al-Qanun) was made in 1601

(1010 H.) (5). This manuscript is written in Naskh

and has numerous decorations.

An  anonymous  author  left  his  commentaries

on  difficult  places  in  the  Canon.  He  wrote  his

manuscript  in  Arabic  in  the  13th  century.  The

retained manuscript could be the original or a copy

made  during  the  author's  lifetime  (6).  The

commentaries to "The Smaller Canon" (Sharh al-



faenujiya), a short version of the Canon of Ibn Sina,

written  by Abdulfattah  b.  Said  Ismail al-Husseini

as-Sultanpuri, is not described in any other Orien-

tal catalogue  (7). The known copy was made in

1695 (1107 H.) and perhaps is unique (8).

Six copies of the works of Abu  Bakr ar-Razi

(including  Bir'assarha  and Kitab b'ae)  make  up

another group  of the  manuscripts.  Several  co-

pies  were  made  in  1843,  1853-54  (1259  H.,

1270 H.) (9). This copies have students' remarks

on  the  pages.  It seems that ar-Razi's  manuals

were studied for practical purpose for a thousand

years they were written ! Ar-Razi was translated

from Arabic  into  local Tadjik language and one

Tadjik copy of  1842 survived  (10).

The largest group of the manuscripts consists

of  the  medical  manuals  and  poems  written  by

Yusuf  b.  Muhammad  b.  Yusuf  (first  half  of  the

16th a), the son of a distinguished physician of

Herat. There are 25 manuscripts of this author in

the  Uzbek  Collection,  some  of  them  are  well

known  (11)  and  some  of  them  unique  (12).

Brockelmann  (12)  and  Leclerc  (13)  called  him

Muhammad  ibn  Yusuf  al-Labib  al-Harawi.  The

Uzbek texts present his name in another varia-

tion: Yusuf b.  Muhammad b.  Yusuf-i-Yusufi al-

Harevi.  Sometimes  the  author  called  himself

simply "Yusufi" (15). This author was so famous

in  Central Asia that his works were copied and

studied till the end of the  19th century.

The main part of the manuscripts are general

manuals on medicine. In addition, eleven manu-

scripts of different authors are dedicated to various

sexual problems. There is, for example, a Persian



101


Oriental  medical  manuscripts in  Uzbekistan,  Vesalius,  VI, 2,100-104, 2000

Fig.  2  A  18th  century  copy  of  the  medical  manuscript 

of Ibn  Al-Nafis  (d.  1288/89).  Arabic.  The  collection  of 

the  State  Medical  School  library,  Tashkent. 

manuscript TehakAstamana ("Measures Against

Masturbation") by Imamuddin b. Sheikh Muham-

mad Omar b.  Sheikh  Pir-Muhammad, written  in

1830 (16). This work presents views of the Naq-

shbandi dervish sheikh on the problem of mastur-

bation.

There  are  32  pharmacological  treatises



including,  for  example,  Ihtiyarot  Badiai 

(Pharmacopoeia)  of AN  b.  Hussein  al-Ansari  of

the  17th century.  Rasael (masael) al-usul ila (fi) 

masael al-fusul is a treatise on  human anatomy

written  by  Mansur  b.  Muhammad  b.  Ahmad  in

1404 at the court of Timur (17). The rare treatise

on paediatrics,  Tahfat al-Maasumin, was written

by Salikh al-Kandahari in Bukhara between 1785

and  1800 (18). There are also several works on

ophthalmology  (19),  cardiology,  psychiatry,

hygiene, and even medical astrology. There are

also 44 works of anonymous  authors.  Some  of

these manuscripts have no usual Moslem religious

blessing  (bismilla)  in the beginning of the book.

Presumably  these  works  were  written  by  the

Jewish doctors and additional research is needed

to reveal names of some of them.

There are numerous works in Arabic, but the

main  languages of the  Uzbek Academic Collec-

tion are Persian and Uzbek. The medical works of

the Uzbek Collection, however, are written mainly

in Arabic.  Being a lingua franca of the educated

part  of  the  Moslem  world,  Arabic  was  not  a 

spoken language in Central Asia since the Mon-

gol invasion of the 13th century. In fact, the Uzbek

language belongs to the Turkic group of langua-

ges, and the Tadjik relates to the Persian language.

Nearly all the manuscripts are written in Naskh or

Nastalik scripts. Many manuscripts have specific

Islamic decorations, and some works have ana-

tomical drawings.

The  collection  of the  library  of the  Tashkent

Medical  School  has 93 Oriental  medical  manu-

scripts. These collection has no catalogue. Special

permission  from  the  Rector  of  the  School  is

needed to get access to the collection. The col-

lection is kept in a room of a one-storey hundred

years old  library building. The  room  is dark and

sunlight does not affect the books. The room has

no ventilation.  The collection grew up by special

efforts  of  the  Russian  doctors  of  the  1890's  -

1920's who hunted the rare medical manuscripts

all over Uzbekistan. The majority of these manu-

scripts were written in the 19th century, but many

of them are actually copies of books composed

500-700  years  earlier.  For  example,  there  is  a 

19th century copy of a medical poem Muftah al-



Hikma  ("A  Key to Wisdom"),  written  by  Darvish

Muhammad Hakim-i Kilasabadi in the 13th century

(20).

There  are  four  medical  manuscripts  in  this



collection  written  in  Judeo-Persian,  or  in  the

Judeo-Tadjik  dialect  of  Judeo-Persian,  by

anonymous Jewish authors. One of these manu-

scripts is pure  magical,  and contains numerous

incantations  for  healing.  Another  manuscript

contains  numerous  medical  aphorisms  and  is

presumably a copy of an older treatise.

The  Supreme  Islamic  Council  of  Uzbekistan

has a rich collection of Oriental manuscripts. Not

all  of  them  are  religious.  There  is  no  official

catalogue  of  the  collection  but  it  is  said  that  it

contains up to a thousand manuscripts.  Special

permission from the religious authorities is needed

102



Oriental  medical  manuscripts in  Uzbekistan, Vesalius, VI, 2,100-104, 2000



  Fig.  3 A  medical  Persian  manuscript of an 



undetected author,  18th century. 

A private collection,  Tashkent 

to  work  with  the  collection.  There  are  several

purely medical manuscripts in this collection and

several religious manuscripts dealing with health.

A  special  religious  treatise  of  mullah  Salikh  b.

Muhammad  Tashkandi  of  the  18th  century  is

entirely  dedicated  to  masturbation.  There  is  a 

unique original manuscript of an anonymous (21)

Uzbek  pilgrim  of  the  17th  century.  This  pilgrim

was himself a physician and went on a hajj in the

second half of the 17th century. He visited Mecca

and Medina and wrote numerous medical obser-

vations in his travel diary. He left also numerous

important medical advice for future pilgrims.

Finally there are several private collections of

manuscripts in Tashkent and in Samarkand. They

are  not  numerous  because  of  the  previous  70

years of Soviet domination which led to numerous

requisitions.  However these  collections  contain

several  hundreds  of  Oriental  manuscripts

including  medical works.  Some of these works,

hidden  under poetical titles  like  Bahr al-Jawahir 

("The Sea of Pearls"), or Tahfat Shaiste (Arabic -

Persian, "The Worthy Gift"), or Mufraeh al-Kulub 

("Joyforthe Hearts"), represent, however, purely

academic  medical  treatises of well-known,  less

known,  and  anonymous  authors.  Some  other

medical  works are written  in  a form  of  religious

reasoning or spiritual  admonition,  but their con-

tents are generally medical.

The  Uzbek historians and Orientalists of the

Soviet and post-Soviet periods have concentra-

ted their research efforts on manuscripts written

by  medieval  historians.  They  published

numerous  textual  works  (22).  As  for  medical

manuscripts,  only  the  works  of  Ibn  Sina  were

intensively researched. The complete text of the

Canon was translated into Russian and modern

Uzbek and  published  in five  huge volumes.  All

the other medical manuscripts were not seriously

investigated.

Uzbekistan is an open country now. Medical

historians  have  an  opportunity  to  explore  its

untouched treasures.



Appendix

A list of the authors of the medical manuscripts of the Uzbek 

Academic Collection in chronological order. 

Abu  Bakr Muhammad b. Zakariya AR-RAZI  (850/865 - 923 / 

935)

AH b. Isa Sharaf al-din al-Kahhal (i.e. "an eye doctor") (10th c.)



Abu-Ali  al-Hussein  ibn Abdallah  IBN  SINA (Avicenna)  (980 -

1037)


Muhammad b. Yusuf al-llaki (11th c.)

Jamaluddin Abu-I-Faraj Abdurrahman b. abu-l-Hasan b. Ali al-

Jauzi(d. 1200)

Badraddin b. Muhammad b. Bahram al-Kalanisi (12th c.)

Zainuddin Abu-Ibrahim Ismafil b. Hasan b. Ahmed b. Muham-

mad al-Husseini al-Jurjani (d.  1139)

Ismafil al-Alevi al-Jurjani  (? after 12th c.)

Said al-lmam Ismafil b. al-Hasan al-Husseini (?)

Allauddin Ali Abu-I-Haram al-Qarshi (IBN AN-NAFIS) (d. 1288

or 1296)


Diyauddin b. Abdallah b. Ahmed b. Muhammad al-Maleki (Ibn

al-Baitar) (d. 1248)

Muhammad Hakim-i-Kilasabadi, Darvish (13th c.)

Kutbuddin  (Qutb-ul-Din)  Mahmud  b.  Mas'ud  ash-Shirazi  (d.

1311)

Jamal-ud-din  Muhammad  b.  Muhammad  al-Aksarayi  (Al-



Aqsra'i) (14th c.)

Mahmud b. Muhammad b. Omar al-Jagmini (d. 1344)

Ibrahim b. Haekim al-Kishi (14th c.)

Mansur b. Muhammad b. Ahmad 14-15th c.)

Muhammad b. Yusuf (d. 1414)

Nifmatullah  b.  Mugis-ud-din  Muhammad  b.  Fahr-ud-din

Mubarak-shah  (HAKIMI)  (15th c.)

Nafis b. Ivaz al-Kirmani (15th c.)

Muhammad b. Allah-ud-din b. Haibetullah as-Sebzavari (15th

c.)


Bahaud-Daula  b.  Mir  Kivamuddin  Kasim  Nurbahsh  ar-Razi

(16th c.)

Muzaffar b.  Muhammad al-Hasani al-Yafani  (ash-Shifai?)  (d.

1555-56)


Yusuf  b.  Muhammad  b.  Yusuf  -i-Yusufi  Al-Harevi  (YUSUFI)

(16th c.)



103


Oriental medical  manuscripts in  Uzbekistan, Vesalius, VI, 2,100-104, 2000

Shah-Ali b. Suleiman al-kahhal ("an eye doctor") (16th c.)

Sheikh Ahmad b. Yusuf ash-Sharif  (16th c.)

Sultan AN of Horassan (16th c.)

AN b. Hussain al-Ansari (Hojja Zain al-Attar) (16-17th cc.)

Nuraddin Muhammad Abdallah Ainalmulk-i Shirazi (17th c.)

Abdulfattah b. Said Ismafil al-Husseini as-Sultanpuri (17th a?)

Abduljani Muhammad Arzanib. Mir HajjiMukim (MUHAMMAD

AKBAR)(17thc.)

Mir Muhammad Zaman-i Tenkabuni Deilemi (17th c.)

Sei'id Subkhankuli Muhammad-bahadur-Khan (17th c.)

Muhammad Taki b. Hojja Muhammad-i Tabrizi (17th c.)

Ubaidullah b. Yusuf AN, an eye doctor (17th c.)

Muhammad Kazim (18th c.)

Hakim Muhammad Sharif-Khan (18th c.)

Sei-id  Amir  Bahshi  Husseini  Hasani-yi  Mecci  (Sei'id  Netkhu

shahDarvish)  (18th c.)

Salikh b. Muhammad b. Muhammad Salikh-i Kandahari Kaini

(18th c.)

Muhammad Akbar-i Arzani (18th c.)

Gulam Muhammad (18th c.)

Habatullah  b.  Abu-I-Muzaffar  b.  Muhammad  b.  Ardashir  b.

Miras Jamasp (18th a?)

Amanullah  Hanazad-kahn  Firuzjang  b.  Mahabat-khan

sipahsalar (b.  Gayur-beg)(18th c.)

Hafiz-i-Kalan b. Badruddin Kari (18-19th cc.)

Muhammad  Sharif  b.  Muhammad  Niyaz-i  Bukhari-yi-

naqshbandi (19th c.)

Mustafa b. Muhammad Ibrahim al-Horassani (19th c.)

Imam-ud-Din  b.  Shaikh  Muhammad  Omar  b.  Shaikh  Pir-

Muhammad (19th c.)

Abdullatif (19th c.)

Abd-al-Aziz b. Ahmad b. Hamid (19th c.)

Ibadallah an-Nari (Muhammad Salikh al-Bukhari) (19th c.)

Kazi Sei'id Kamar (19th c.)

Muhammad Mahdi b. AN Naki (?)

Notes

1.  There were three Uzbek states in Central Asia before the



Russian invasion of the 1860-80s and Russian Revolution

of 1917: The Bukhara Emirate, the Khiva Khanate, and the

Kokand Khanate.

2. 


N°:3237ofthecatalogueoftheAcademisCollection.See

in  Semenov,  A.A.,  ed.  Sobranie  vostochnikh rukopisey 



Akademii Naud  Uzbekskoy  SSR.  Tashkent,  Izd.  Akad.

Nauk UzSSR, 1952, vol. 1, p. 282. 

3.  #3390/i of the catalog. Semenov,  1952, vol.1, p.241.

4.  #1356/vii. Semenov,  1952, vol.1,  p.241.

5.  #3316/i-ii. Semenov, 1952, vol.1, pp.244-5.

6.  #3235. Semenov, 1952, vol.1, pp.245-7.

7.  Among the manuscripts of the Academic Collection,  114

titles are described in othercatalogues and works, including,

for example : Blochet, E. Catalogue des manuscrits Per-

sans de la Bibliotheque de Pahs. vols.  I-IV,  Paris,  1905-

1934;  Brockelmann,  C.  Geschichte  der  Arabischen 



Litteratur. B-de l-ll. Weimar - Berlin, 1898-1902; Rieu, C.

Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Mu-

seum. 3 vols., London, 1879-1883; Rieu, C. Catalogue of

the turkish Manuscripts in the British Museum.  London,

1888.


8.  #2556.Semenov, 1952, vol.1, p.250.

9.  ##3390/i, 2612/ii, 2828/iii, 2612/vi. Semenov, 1952, vol.1,

p.241-3.

10.  #3390/ii. Semenov, 1952, vol.1, p.242.

11. Iskandar, A.Z.  "Jawahir al-lugha" and "Bahr al-Jawahir"-

two different lexicons by Muhammad b. Yusuf al-Herewi. 

Al-achiq, 57 (1963): 331-334, (Arabic).

12.  Such as #2992/v : Dalael al-Baul ("On Urine").

13.  Brockelmann, C. Geschichter der arabischen Literatur. 2 

vols. Weimar, Felber, 1898 & Supplement. 3 vols. Leiden,

Brill, 1937-42, Suppl. Vol. 2, p.592.

14.  Leclerc,  L.  Histoire de la Medecine arabe. 2 vols.  Paris,

Clermont, 1876, vol.2, p.335.

15.  #575/viii, p. 135b. Al-Harevi called himself (Yusufi" in this

poem  dedicated  to  hygiene  and  treatment  of  several

diseases.  See also # 361/v Mukktaat Yusifi. 

16.  #2974/ii, Semenov, 1952, vol.1, p.278.

17.  #2105, Semenov, 1952, vol.1, p.255. The survived copy

was made in 1683(1101  H.).

18.  #2612/i, Semenov, 1952, vol.1, p.275.

19.  Including Kitab Tathkirotal-Kahhalin of AN b. Isaal-Kahhal,

the Christian physician-ophthalmologist in Baghdad in the

10th c. #1832, Semenov, 1952, vol.1, p.243-4.

20.  The exact years of life of Muhammed Hakim-i Kilasabadi

are  not  known,  however he  states  in  the  introduction  in

prose to his poem that he was a pupil  of the  Indian Sufi

Sheikh Farid-ud-dinShakarganj(d.1265/664H.) and wrote

this poem by the order of his teacher.

21. He was not anonymous but the front page of the manuscript

did not survive.

22.  See, for example: Arends, A.K. et all. Bukharskiy VakfXIII 



v.  (The  Bukharian  Waqf  of the  13th  c.)  Moscow,  1979;

Chehovich,  O.D.  Bukharskie  Dokumenti  XIV  v.  (The

Bukharian  Documents of the  14th a), Tashkent,  Nauka,

1965; Yusupova,  D.Y.  Fasih Ahmad al-Havafi: Mujmal-i 



Fasihi.  Russian  translation,  commentaries,  indexes. 

Tashkent,  Fan  1980;  Yusupova,  D.Y.,  Jalilova,  R.P.



Sobranie vostochikh rukopisey Akademii Nauk Respubliki 

Uzbekistan - Istoriya (The Collection of the Oriental manu-

scripts  of  the  Academy  of  Sciences  of  the  Republic  of

Uzbekistan - History), Tashkent, Fan, 1998.

Biography



Michael Shterenshis,  M.D.,  has  recently finished his 

specialisation in the history of medicine in the Hebrew 

University of Jerusalem (Israel). As a research fellow 

of  the  Department  of the  History  of Medicine  and  a 

lecturer of the Midreshet  Yerushalaim  University,  he 

is  interested  in  the  history  of  neurology,  topics  on 

medicine and religion,  and the  history of medicine  in 

Central  Asia. 

104

Yüklə 169,16 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə