Abel Pérez González — Revisão de Stygnommatidae
103
família. Os tubérculos setíferos da tíbia e o tarso possuem cerdas plumosas. Pernas
relativamente curtas (p.ex. para um corpo de cinco mm as pernas I-IV possuem
12:17:12:15 mm respectivamente) sem armação notável. Metatarsos divididos em
astrágalo/calcâneo, distitarso sem processo tarsal nem escópula. Fórmula tarsal
6–8:9–14:6:6–7.
Pênis com
pars basalis cilíndrica,
pars distalis variável,
pode-se
apresentar cilíndrica, globosa ou aplanada dorso-ventralmente, sem uma placa
ventral bem definida como em Gonyleptoidea.
Pars distalis armada de setas
pontudas ou foliares. Ápice da
pars distalis inteiro ou dividido, côncavo ou
convexo, às vezes formando um cálice.
Follis visível, internamente recoberto de
projeções digitiformes que lhe oferecem uma aparência estriada ao microscópio.
Capsula interna eversível com dois condutores rígidos. Os condutores têm forma
variável, podendo ser tubulares ou laminares e apresentar projeções frontais e
laterais. Não apresentam
dimorfismo sexual marcado, o dimorfismo geralmente
está presente na armadura dorsal da coxa do pedipalpo e no alargamento do
calcâneo III dos machos. Alguns machos podem possuir as quelíceras hipertélicas
ligeiramente maiores que as fêmeas. Existem espécies cuja distinção sexual precisa
só pode ser feita mediante o exame da genitália. A coloração pode variar desde um
marrom muito escuro (quase negro), típica das espécies que habitam os solos dos
bosques tropicais ricos em húmus e serrapilheira, até um laranja pálido no caso
das espécies troglóbias. Muitas espécies apresentam um interessante desenho
variegado-arborescente que pode ir crescendo do sulco I até
a borda posterior do
mesotergo.
Gêneros incluídos: Maleiwa novo gênero; Stygnoquitus novo
gênero; Stygnomma Roewer
, 1912
; Yareus novo gênero e
Zygobunus
Chamberlin, 1925.
Gêneros em sinonímia: Stygnommatiplus Roewer, 1927 ( =
Zygobunus);
Poascola Roewer, 1933 ( =
Zygobunus).
Distribuição: Neotropical: COSTA RICA, PANAMÁ, COLÔMBIA,
VENEZUELA, TRINIDAD & TOBAGO, EQUADOR, PERU e BRASIL (Amazônia
brasileira).
Abel Pérez González — Revisão de Stygnommatidae
104
Maleiwa novo gênero
Stygnomma (parte): GONZÁLEZ-SPONGA, 1987: 396, 404, 408, 413; KURY, 2003: 235, 236.
Espécie-tipo: Stygnomma larensis González-Sponga, 1987.
Etimologia: nome do herói/divindade dos índios Wayúu da Venezuela a
quem atribuem a criação de todas as coisas, inclusive dos animais.
Gênero gramatical: masculino.
Observação: a decisão do gênero gramatical foi tomada de acordo com o
artigo 30.2.2. do Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (ICZN, 1999) o
qual estabelece que: de não se aplicar o artigo 30.2.1, um nome (do grupo de
gênero) que é formado por uma palavra que não é nem latina nem grega adotará o
gênero que seja explicitamente especificado pelo autor.
Diagnose: o gênero se separa do resto dos gêneros de Stygnommatidae
pela
morfologia genital masculina, possuindo um pênis com
pars distalis
comprida, ligeiramente engrossada e tubular, curvada dorsalmente e por possuir
três cúspides no dente basal do dedo fixo das quelíceras. Separa-se de
Stygnoquitus e
Stygnomma por possuir a
bulla armada de fortes apófises
espiniformes e distalmente engrossada, por não ter apófises entre os tubérculos
setíferos da tíbia ectal e mesal, nem apófises ventro-proximais na tíbia ectal do
pedipalpo. Separa-se de
Yareus e
Zygobunus por possuir uma apófise espiniforme
reta dorsal na coxa do pedipalpo. Além disso separa-se de
Yareus por ter o fêmur
dorsal do pedipalpo sem uma fileira longitudinal de fortes apófises espiniformes.
Também se separa de
Zygobunus por possuir a
bulla distalmente engrossada e os
pedestais dos tubérculos setíferos da tíbia mesal
do pedipalpo altos e bem
delimitados.
Espécies incluídas: Maleiwa larensis (González-Sponga, 1987),
Maleiwa
purpureus (González-Sponga, 1987),
Maleiwa solisitiens (González-Sponga,
1987),
Maleiwa truxillensis (González-Sponga, 1987) e
Maleiwa santuario n. sp.
Espécies em sinonímia: nenhuma.
Distribuição: VENEZUELA. Eco-região WWF NT0175 (Venezuelan Andes
montane forests).
Abel Pérez González — Revisão de Stygnommatidae
105
Maleiwa larensis (González-Sponga, 1987)
nova combinação
(Figs. 32-35)
Stygnomma larensis GONZÁLEZ-SPONGA, 1987: 396, figs. 509-514.
Stygnomma larense: KURY, 2003: 235 (nome emendado).
Tipos:
♂
holótipo, VENEZUELA,
Estado de Lara, Distrito Jiménez, Parque
Nacional Yacambú, 700 m. de altitude, MCNC-941, perdido. Parátipo
♀
da mesma
localidade do holótipo, MCNC-942, perdido. Dois parátipos
♀
da mesma localidade
que o holótipo, MAGS, perdidos.
♂
neótipo da mesma localidade do holótipo,
designado no presente trabalho, MHNLS.
Observação: a revisão feita da coleção do Museo de Ciencias Naturales de
Caracas constatou que não possui nenhum exemplar desta espécie (tipos ou não
tipos). Os parátipos, depositados na coleção pessoal de Manuel A. González-
Sponga (Caracas), também estão perdidos, pois, segundo González-Sponga (com.
pess. 2002), foram depositados
a posteriori no Museu de Caracas. Por tais motivos
a serie tipo de
Stygnomma larensis González-Sponga, 1987, encontra-se
atualmente perdida.
Justificação da designação do neótipo: as espécies de
Stygnommatidae são muito parecidas morfologicamente. A semelhança acentua-se
nas espécies mais próximas onde os caracteres diagnósticos são sutis e a
comparação direta com os holótipos é importante. Acreditamos que é
imprescindível em um grupo tão complexo taxonomicamente a presença de
material tipo disponível que sirva de testemunha para a estabilidade e futuro
trabalho com a família. Justifica-se então a necessidade da designação de um
neótipo para
Stygnomma larensis González-Sponga, 1987.
O exemplar
selecionado como neótipo apresenta concordância com os caracteres da descrição
original (GONZÁLEZ-SPONGA, 1987) e a localidade onde foi coletado coincide
com a localidade tipo (topótipo).
Etimologia: referente ao nome do Estado onde se encontra a localidade
tipo.
História do táxon: a espécie foi descrita por GONZÁLEZ-SPONGA (1987)
e posteriormente foi citada no catálogo dos Laniatores do Novo Mundo (KURY,
2003) onde seu nome foi emendado para garantir a concordância gramatical nome