Differences in British and American English “England and America are two countries divided by a common language.”



Yüklə 0,74 Mb.
tarix07.11.2018
ölçüsü0,74 Mb.
#78764


Differences in British and American English


“England and America are two countries divided by a common language.”

  • “England and America are two countries divided by a common language.”

  • ~George Bernard Shaw



What does this mean?

  • I put on a jumper and raced to catch a lift. Once outside, I discovered it was dark and I was feeling mad. "I should have brought a torch," I thought. At the underground I bought a return ticket. "How am I going to get a rise from my boss?" I wondered.



Word confusions with one meaning



Translate this sentence!



Word confusion with multiple meanings

  • Appetizer/Entree

  • Bank Teller/Cashier

  • French fries/Chips

  • Cigarette/Fag

  • Dessert/Pudding

  • Eraser/Rubber

  • Soccer/Football

  • Sweater/Jumper

  • Suspenders/Braces

  • Underwear/Pants



Potentially embarrassing situations: “rubber”



Potentially embarrasing situations” “pants”



Potentially confusing situations

    • Asks you about football…
    • …they mean soccer
    • Asks you bring pudding
    • …they mean dessert
    • Puts on a jumper
    • …they mean a sweater
    • Wears braces….
    • …wears suspenders
    • Wears suspenders…
    • …wears garters


Other confusing situations…

  • Ask for chips in England, and you’ll get French Fries, not potato “crisps”

  • Tell a British friend to pick up some jelly at the store, and they’ll bring home gelatin (Jell-o) not jam



A note on schooling

  • In the US, a public school is government funded

  • In the US, a private school requires tuition



Is there really a language barrier?



How did this divergence occur?

  • The Atlantic ocean served as a major divide, allowing the two dialects to develop

  • American English picked up words from Native American languages as well as from Dutch, Spanish, and French settlers

  • Noah Webster decided to solidify and standardize American English in his dictionary



Noah Webster

  • Writer of the first American dictionary in 1806

  • Believed that Americans’ language should reflect the way they spoke, and be distinct from British English

  • Came of age during the American revolution, and therefore placed great emphasis on America’s cultural separation from England

  • Simplified spellings of many words, such as ploughplow centrecenter colourcolor

  • Added uniquely American words, such as squash and chowder



The languages diverge…and converge

  • The differences in the languages reached its peak right after the industrial revolution

  • With the spread of modern technology, more terms are becoming common



Just for fun!



Bibliography

  • http://www.geocities.com/Athens/Atlantis/2284/

  • http://www.riverdeep.net/current/2001/03/032001_language.jhtml

  • http://books.google.com/books?id=13SyhqA6R28C&pg=PA54&lpg=PA54&dq=two+countries+divided+by+a+common+language&source=bl&ots=ImLkZ4CT95&sig=TWX1u1ZKRQqRKBxr0jt35C4id4U&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result#PPR3,M1

  • http://blog.languagetranslation.com/public/item/118655

  • http://www.effingpot.com/

  • “The American Language” an Inquiry into the Development of English in the United States

  • by H.L. Mencken

  • http://www.bartleby.com/185/



Yüklə 0,74 Mb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə