114
AZƏRBAYCAN RESPUBLlKASI CƏNUB-QƏRBİ QOBUSTANIN
ŞIXZƏGIRLl, ŞEYTANUD, BÜRGÜT, DONQUZDUQ, NARDARAN, tLXIÇI, QƏRBl
HACIVƏLI, SUNDt, ŞƏRQI HACIVƏLI, TORAĞAY, KƏNlZƏDAĞ, QƏRBI
DUVANNI, DUVANNI, SOLAXAY VƏ DAŞGIL YATAQLAJUNIN DAXIL OLDUĞU
ÜÇ BLOKUN KƏŞFtYYATI, tŞLƏNMƏSl VƏ HASILATIN PAY BÖLGÜSÜ
HAQQINDA SAZIŞƏ
AZƏRBAYCAN RESPUBLIKASI DÖVLƏT NEFT ŞtRKƏTI
VƏ
KOMONVELS QOBUSTAN LMTED
YUNİON TEKSAS QOBUSTAN LİMİTED
ARASINDA
ARDNŞ-in ORTAQ NEFT ŞİRKƏTİNIN YARADILMASINA DAİR
QOŞMA
ADDENDUM TO
AGREEMENT ON THE EXPLORATION, DEVELOPMENT
AND PRODUCTION SHARING FOR THREE BLOCKS OF THE SOUTH-WEST
GOBUSTAN INCLUDING THE SHIKHZAGIRLI, SHEITANUD, BYURGYUT,
DONGUZDYG, NARDARAN, ILKHICHI, WEST ADZHFVELI, SUNDI, EAST
ADZHIVELI, TOUR.-VGAY, KYANIZADAG, WEST DUVANNY, DUVAMNY,
SOLAKHAY AND DASHGIL FIELDS
OF THE AZERBAIJAN REPUBLIC RELATING TO THE FORMATION OF SOCAR
OIL AFFILIATE BETWEEN
THE STATE OIL COMPANY OF THE AZERBAIJAN REPUBLIC
AND
COMMONWEALTH GOBUSTAN LIMITED, UNION TEXAS
QOBUSTAN LIMITED
Bu Qoşma Azərbaycan Respublikası Cənub Qərbi Qobustanın Şixzəgirli, Şeytanud, Burgut,
Donquzduq, Nardaran, Ikiçi, Qərbi Hacivəli, Sundi, Şərqi Hacivəh, Torağay, Kəmzədağ, Qərbi
Duvanni, Duvanni, Solaxay və Daşgil yataqlarinin daxil olduğu üç blokun kəşfiyyati, işlənməsi
və hasilatın pay bolgusu haqqında Sazişin (bundan sonra "Saziş" adlanacaq) imzalandığı
tarixdə
This Addendum is made and entered into on the same date as the Agreement on the
Exploration, Development and Production Sharing for Three Blocks of the South-West
Gobustan including the ShiJchzagirli, Sheitanud, Byurgyut, Donguzdyg, Nardaran ILLhichi,
West Adzhiveli, Sundi, East Adzhiveli, Touragay, Kyanizadag, West Duvanny, Duvanny,
Solakhay and Dashgil Fields of the Azerbaijan Republic (hereinafter called the "Agreement")
between
bir tərəfdən, Hökümət təşkilatı olaraq AZƏRBAYCAN RESPUBLlKASI DÖVLƏT NEFT
ŞIRKƏTl (bundan sonra "ARDNŞ adlandırılacaq) və
digər tərəfdən, Angiliyada (Britaniya Vest Indis) qeydə alınmış KOMONVELS QOBUSTAN
LİMİTED şirkəti (bundan sonra "Komonvels" adlandırılacaq),
Baham adalarında qeydə alınmış YUNİON TEKSAS QOBUSTAN LIMITED (bundan sonra
"Yunion Teksas" adlandırılacaq) arasında tərtib olunmuş və imzalanmişdır
Yuxarıda sadalanan hüquqi şəxslər bəzən ayrıliqda "Tərəf, birlikdə isə "Tərəflər" adlandırıla
bilər
THE STATE OIL COMPANY OF THE AZERBAIJAN REPUBLIC (hereinafter called
"SOCAR) a Government body on the one hand and
COMMONWEALTH GOBUSTAN LIMITED (hereinafter called Commonwealth"), a
company incorporated in Anguilla (British West Indies)
UNION TEXAS QOBUSTAN LIMITED (hereinafter called Union Texas), a company
incorporated in The Bahamas, on the other hand
The entities named above may sometimes be referred to individually as "Party
1
and collectively as
"the Parties
NƏZƏRƏ ALARAQ Kl,
WHEREAS
1
ARDNŞ Podratçı tərəflərə ARDNŞ-in Ortaq neft şirkətinin (bundan sonra "ONŞ"
adlandırılacaq) hələ yaradılmadığı barədə məlumat vermişdir, və
1
SOCAR has informed Contractor Parties that SOCAR Oil Affiliate (hereinafter called
"SOA") has not yet been formed, and
2
ARDNŞ Şurasının mayin 19-zu 1998 ci il tarixli qərarına - həmin qərardan təsdiq
olunmuş cixarış bu sənədə 1-ci Əlavə şəkilində qoşulur - uyğun olaraq ARDNŞ Saziş üzrə
2
SOCAR is willing and fully empowered to assume and be bound by all the obligations and
liabilities of SOA under the Agreement pursuant to the resolutions of the Board of
115
ONŞ-un bütün öhdəlik və vəzifələrini öz üzərinə göturməyə hazırdır, onlar üçun
məsuliyyət daşımaq səlahiyyətinə malikdir,
SOCAR dated 19 May 1998, a certified extract of which is attached hereto as Exhibit 1;
3
ARDNŞ və Podratçı terəflər razılığa gəlmişlər ki, ONŞ yaradılanadək və ONŞ asağıda
göstərilən qaydada Sazişinyazılı şəkildə təsdiq edənədək Podratçı tərəflər ARDNŞ-in
ONŞ adından fəaliyyət göstərməsinə etibar edirlər
3
SOCAR and Contractor Parties have agreed that Contractor Parlies shall rely upon
SOCAR to act on behalf of SOA pending the formation of SOA and SOAs written
ratification of the Agreement as hereinafter appears
BUNUNLA TƏSDlQ EDİLİR KI, Tərəflər aşağıdakılar barədə razılığa gəlmişlər
NOW THEREFORE the Parties hereby agree as follows -
1
Tərəflər razilaşırlar ki, ARDNŞ bu Saziş və gələcəkdə Podratçı tərəflər və ONŞ
arasında imzalanacaq hər hansı sonraki sazişlər, muqavilələr və hüquqi sənədlər üzrə
ONŞ-un bütün öhdəlikləri üçün məsuliyyət daşıyır va aşağıdaki məqamlaradək ONŞ-un
adından fəaliyyet göstərir (i) ONŞ lazimi qaydada qeydə alındiği və onu qeydə almış
olkənin qanunvencihyinə və öz nizamnaməsinə müvafiq surətdə mövcud olduğu
gunədək (ii) ONŞ-un Direktorlar şurasi onun Sazişdə və bu Qoşmada iştirakını təsdiq
edən qərar qəbul edənədək, (iii) ONŞ ARDNŞ-in onun adından gördüyü bütün işləri
təsdiq edənədək, (iv) ONŞ yuxarıdaki (i), (ii) və (iii) bəndlərində göstərilənlərin təsdiq
olunduğu bütün sənədləri Podratçi tərəflərə təqdim edənədək Tərəflər ARDNŞ-in ONŞ
un adından görduyu bütün işləra yuxarıdaki (i), ("), ("i) və (iv) bəndlərində nəzərdə
tutulan hadisələra və tədbirlərə qədər ONŞ-un özünün gormuş olduğu işlər kimi baxa
bilərlər
1 The Parties agree that SOCAR shall be primarily responsible for all obligations of SOA
under the Agreement and any further agreements, contracts or legal instrument between
Contractor Parties and SOA and shall act on behalf of SOA, until such time as (i) SOA
has been duly organized and is validly existing in accordance with the law of its country of
incorporation and with its charter, (11) SOA has ratified its participation in the
Agreement and this Addendum through a resolution of its Board of Directors, (in) SOA has
ratified all actions taken by SOCAR on behalf of SOA, and (iv) SOA delivers to Contractor
Parties all documents evidencing (i), (n) and (in) above The Parties may place reliance
on the actions of SOCAR taken on behalf of SOA, as if taken by SOA itself until such
time as the events and actions required in (i), (n), (in) and (iv) above have occurred
2
ARDNŞ bununla öhdəsinə götürür ki, (i) bu Qoşma imzalandıqdan sonra ən qısa
müddətdə ONŞ un lazımi qaydada qeydə alınmasını və qanuni surətdə mövcud
olmasını təmin edəcəkdir, (ii) ARDNŞ təminat verir ki, ONŞ lazimi qaydada qeydə
alındiqdan dərhal sonra öz Direktorlar Şurasinm qərarı ilə onun Sazişdə tştirakını təsdiq
edəcəkdir, (iii) ARDNŞ təminat verir ki, ONŞ lazimi qaydada qeydə alındıqdan və qanuni
surətdə mövcud olduqdan dərhal sonra ARDNŞ onun adından görduyu bütün işləri
təsdiqləyəcək, (iv) ARDNŞ təminat verir ki, ONŞ lazimi qaydada yarandıqdan və qanuni
sürətdə fəaliyyətə başladıqdan dərhal sonra yuxarıdaki (i), (ii) və (iii) bəndlərini
təsdiqləyən bütün sənədləri tərəflərə təqdim edəcəkdir
2. SOCAR hereby undertakes that (i) SOA shall be duly organized and be validly
existing as soon as possible after the execution of this Addendum, (n) SOCAR shall
ensure that SOA authorizes and ratifies its participation in the Agreement through a
resolution of its Board of Directors promptly alter it is duly organized and is validly
existing, (111) SOCAR shall ensure that SOA ratifies all actions taken by SOCAR on
behalf of S0\ promptly after it is duly organized and validly existing, and (iv) SOCAR
shall ensure that SOA delivers to the Parties all documents evidencing (i), (n) and (in)
promptly after it is duly organized and validly existing
3
Tərəflər razılaşırlar ki, Saziş bağlanmasına hər Tərəfin Direktorlar Şurasırnı icazə
verməsinə tələb olunduğuna dair Sazişin 24.l (a)(i) bəndində şərh edilmiş ilkin şərt
ARDNŞ Şurasının bu sənədə 1-ci Əlavə kimi qoşulmuş mayin 19-zu 1998-ci il tarixli
qərari ilə ONŞ-a munasibətdə tamamilə tə min olunmuşdur.
3. The Parties agree that the condition precedent set forth in Article 24 l(a)(i) of the
Agreement requiring authorization by the Board of Directors of each of the Parties to the
Agreement to enter into the Agreement has been satisfied in relation to SOA by the
issuance of the resolution of the Board of SOCAR dated 19 May 1998 attached hereto as
Exhibit 1
4. Bu Qoşma, yuxarıda şərh edilən dəyişikləri və/yaxud əlavələri Sazişin əsas
mətninin müvafiq şərtlərinə daxil edir və bütün məqsədlər üçün Sazişin tərkib hissəsi
sayılır, müvafiq surətdə Sazişin 24.l (a) bəndinə uyğun olaraq ona tam Azərbaycan
Respublikası qanunu quvəsi verilir.
4
This Addendum modifies and/or amends the relevant terms and conditions of the mam
body of the Agreement as set forth herein and shall be considered for all purposes a part
of the Agreement and shall accordingly be given the full force of law in the Azerbaijan
Republic as provided in Article 24 l(a) of the Agreement
5
Bu Qoşmadan irəli gələn və ya onunla bağli bütün fikir ayrılıqdan Sazişin 22. 3 bəndinə
müvafiq şəkildə həll olunur və Qoşma Sazişin 22. 1 bəndində göstərilən hüquqi qayda ilə
tənzim olunur.
5 Any disputes arising out of or in connection with this Addendum shall be resolved as
set forth in Article 22.3 of the Agreement and the law governing this Addendum shall be
as set forth in Article 22. 1 of the Agreement
116
117
ƏLAVƏ №1
EXHIBIT №1
Azərbaycan Respublikasi Cənub-Qərbi Qobustanın Şixzəgirli, Şeytanud, Bürgut,
Donquzduq, Nardaran, Ilxiçi, Qorbi Hacivoli, Sundi, Şərqr Hacivəli, Torağay,
Kənizədağ, Qorbi Duvanni, Duvanni, Solaxay və Dasgil yalaqlannin daxil oldiiğu üç
blokun kəşfiyyati, işlənməsi v) hasilalm pay bolgusu haqqında Sazisə Qoşmaya
to Addendum to Agreement on the Exploration, Development and
Production Sharing for Three Blocks of the South-West Gobustan including the
Shikhzagirli, ShciUinud, Byurgyut, Donguzdvg, Nardaran, [lUiichi, West Adzhiveh,
Sundi, East Adzhiveh, Touragay, Kyamzadag, West Duvanny, Duvanny, Solakhay
and Dashgil Fields of the Azerbaijan Republic
Azərbaycan Respublikası Dövlət Neft Şirkəti Şurasının Qətnaməsindən çıxariş. Azərbaycan
Respublikası Dövlət Neft Şirkəii (bundan soiira ARDNŞ" adlandırılacaq) Şurasının 1998-ci il
MAYIN 19-da keçirilən iclasında
Extract of Rcbolunons ofjhe Board ot the State Oil Company of the Azerbaijan Republic. A
meeting was held on 19th day of May 1998 by the Board of the State Oil Company of the
Azerbaijan Republic (hereinafter "SOCAR")
AŞAĞIDAKILAR QƏBUL OLUNMUŞDUR
WHEREBY IT WAS RESOLVED as follows -
I
Azərbaycan Respublikası Cənub-Qərbi Qobustanm Şixzəgirli, Şeytanud, Burgut,
Donquzduq, Nardaran, Ilxiçi, Qərbi Hacivəli, Sundi, Şərqi Hacivəli, Torağay,
Kənizədağ, Qərbi Duvanni, Duvanni, Solaxay və Daşgil yataqlannin daxil olduğu üç
blokun kəşfiyyati, işlənməsi və hasilatın pay bolgusu haqqmda Saziş (bundan sonra
"Saziş" adlandirilacaq) üzrə ARDNŞ-m Ortaq neft şirkətini funksiyalarını yerinə
yetirmək üçun ən qısa müddətlərdə ARDNŞ-in ortaq hüquqi şəxsi yaradılacaqdır.
1.
that an affiliated entity of SOCAR be formed as soon as possible to act as the
SOCAR Oil Affiliate under the Agreement on the Exploration, Development
and Production Sharing for the three blocks of the South-West Gobustan
including the Shikhzagirli, Sheitanud, Byurgyut, Donguzdyg, Nardaran,
Ilkhichi, West Adztmeh, Sundi, East Adzhiveli, Touragav, Kyamzadag, West
Duvanny, Duvanny, Solakhay And Dashgil Fields of the Azerbaijan Republic
(hereinafter the Agreement)
2.
ARDNŞ, Ortaq neft şirkətinin Saziş və Sazisə ARDNŞ Ortaq neft şirkətinin
yaradilmasına dair Qoşma (bundan sonra "Qoşma" adlandırılacaq) üzrə butün
öhdəlikləri üçun məsuliyyət daşıyır və belə hüquqi şəxsin lazimi qaydada qeydə alındığı
və onu qeydə almış olkənin qanunveiciıiyinin müddəalarına və öz
nizamnaməsinin müddəalarına müvafiq surətdə mövcud olduğu anadək onun adından
fəaliyyət göstənr
2.
that SOCAR be responsible for all the obligations of the SOCAR Oil Affiliate under
the Agreement and the Addendum to the Agreement relating to the formation of
SOCAR Oil Affiliate (hereinafter "the Addendum") and shall act on behalf of such
entity until such entity has been duly organized and is validly existing in accordance
with the law of its country of incorporation and its charter
3.
ARDNŞ Ortaq neft şirkəti (bundan sonra "ONŞ" adlandırılacaq) kimi çıxış edəcək
hüquqi şəxsin yaradılmasından və hüquqi mövcudluğa başlamasından dərhal sonra
ARDNŞ bu hüquqi şəxsin Direktorlar şurasi tərəfindən aşağıdakılari yerinə yetirməsini
təmin edəcəkdir
3.
that SOCAR shall ensure that, promptly after the entity to act as SOCAR Oil
Affiliate has been formed and is validly existing, the Board of Directors of
that entity (hereinafter "SO A") shall
(i)
ARDNŞ-in ONŞ adından Sazişi imzalamasını təsdiq edən qətnamənin qəbul
edilməsi,
(i)
pass a resolution ratifying the entry into the Agreement on SOAs ehalf by
SOCAR,
(ii) ARDNŞ-in ONŞ adından gördüyü bütün işləri təsdiq edən qətnamənin qəbul
edilməsi,
(ii) pass a resolution ratifying all actions taken by SOCAR on SOAs behalf,
(iii) ONŞ tərəfindən Sazişin şərtlərini qeyri-şərtsiz təsdiq etdiyi barədə yazılı bildiriişin,
habelə yuxarıdaki (i) və (ii) bəndlərində göstərilən qətnamələrin qəbul
olunduğunu təsdiq edən sənədlərin KOMONVELS QOBUSTAN LIMITED
VƏ YUNION TEKSAS QOBUSTAN LIMITED şirkətlərinə təqdim edilməsi
(iii) pr ovide Commonwealth Gobustan Limited and Union Texas Qobustan
Limited with written notice of SOAs unqualified ratification of the terms of the
Agreement and documents evidencing the passing of the resolutions referred to in
(i) and (11) above
4
Aşağıdakı sənədlər imzalandıqdan sonra təsdiq edilməsi və qəbul olunmasi üçun
4
that submission of the following documents be made to the Milli Majlis of the
Azerbaijan Republic, for ratification and enactment after the execution thereof-
118
Dostları ilə paylaş: |