Dərs vəsaiti kimi tövsiyyə edilmişdir. B a k I 1



Yüklə 84,86 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə40/60
tarix26.09.2017
ölçüsü84,86 Kb.
#1800
növüDərs
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   60


İNTELLEKTUAL SİSTEMLƏR VƏ TEXNOLOGİYALAR 
 
 
---------------------------------161------------------------------------ 
 
proseslərinin modelləşdirilməsinin bütün problematikası 
necə  olur-olsun  yaradıcılıq  məsələlərinin həllinin evristik 
axtarışı ilə bağlıdır. Bu sinif məsələlərin həlli üçün EHM-də 
informasiyanın  simvol  emalı  (təhlili)  və  külli miqdarda 
variantların saf-çürük edilməsi xarakterikdir. 
Seçmə  alqoritmlərinin tərtibi  zamanı  kombinator 
partlayışın  qarşısını  almaq  və  seçmə  əməliyyatlarının 
sayını ixtisar etmək üçün müxtəlif təbiətli evristik “tapıntı-
lar”dan istifadə  edilir.  Evristik  qaydaların  tərkibi və 
uğurluluğu predmet oblastı ilə müəyyən edilir. Buna görə 
Nyüel,  Şou  və  Saymon tərəfindən təklif  edilmiş  evristik 
proqramlaşdırma 
prinsipləri 
özünü 
tam 
şəkildə 
doğrultmadı. 
Süni intellekt üzrə  bütövlükdə  və  o cümlədən, 
yaradıcılıq  proseslərinin modelləşdirilməsi üzrə  olan  işlər 
üçün  maşın  proqramları  yazılarkən evristik metod və 
qaydalardan istifadə  edilməsi tipik məqam kimi ortaya 
çıxır.  Lakin  bu,  bir  sıra  başqa  məsələlər  (məsələn, 
əməliyyatların  tədqiqi, cədvəllər nəzəriyyəsi və  ya 
kommivoyajör  haqqında  klassik  məsələlər)  üçün də 
xarakterik məqamdır.  Çünki  bu  məsələlər də  kombinator 
məsələləridir və  evristik qaydalar tətbiq edilmədən həll 
edilə bilmir. 
Təfəkkürün semantik modelinin mahiyyəti isə ondan 
ibarətdir ki, burada fərz edilir ki, hər  cür  yaradıcılıq 
prosesi 
başlanğıc 
və 
məqsəd 
situasiyalarının 
strukturlaşdırılmış  əlaqələndirilməsidir.  Başlanğıc  və 
məqsəd  situasiyalarının  əlaqələndirilməsi dedikdə, 
məsələnin həllinin  axtarılan  yolunun  yerləşdiyi  labirint 



İNTELLEKTUAL SİSTEMLƏR VƏ TEXNOLOGİYALAR 
 
 
---------------------------------162------------------------------------ 
 
əvvəlcədən məlum olmur, məsələnin həlli  gedişində 
yaradılır. 
Təfəkkürün semantik modeli məntiqi-linqvistik 
modelləşdirmə və situasion idarəetmə ilə birbaşa bağlıdır. 
İstənilən  predmet  oblastında  müşahidə  edilən 
situasiyaların  böyük  əksəriyyəti müəyyən miqdar 
invariantlara  malik  olur  ki,  bu  strukturları  da  az-çox 
dəyişikliklərlə  bir oblastdan digərinə  köçürmək mümkün 
olur. Bunu, yəni, invariantlığı və köçürülə bilən strukturları 
dəniz limanının, hava yollarının, küçə kəsişmələrinin idarə 
edilməsi,  istehsalın  operativ  idarə  edilməsi və  s.  kimi 
müxtəlif obyektlərin dispetçer idarə edilməsi üzrə təcrübi 
olaraq D.A.Pospelov, musiqi əsərlərinin təhlili zamanı R.X. 
Zaripov, bundan xeyli əvvəl isə  sehirli nağılların 
struktururnun təhlili zamanı V.Propp təyin etmişdir. 
 
 
 
Zaripov Ravil Hammatoviç  20 iyun 1954-cü  ildə 
Başkir Muxtar Respublikasının Bakalin rayonunun Novo 



İNTELLEKTUAL SİSTEMLƏR VƏ TEXNOLOGİYALAR 
 
 
---------------------------------163------------------------------------ 
 
-Tumyuk  kəndində  anadan  olmuşdur.  Kazan aviasiya 
institutunu  bitirmişdir.  Alman  dilində  müstəqil  danışır. 
Müxtəlif  vəzifələrdə  işləmişdir.  2015-ci  ildən  Tatarstan 
Respublikası  prezidendinin  koməklçisidir.  Texnika 
elmləri namizədidir. Rusiya Federasiyasının Texnologiya 
Elmləri  Akademiyasının  müxbir  üzvüdür.  Dövlət 
səviyyəli müxtəlif orden və medallar ilə təltif edilmişdir.
 
 
 
 
Vladimir (Qerman Voldemar) Yakovlevic Propp 
(1895-1970)  –  rus  və  sovet  alimi,  filoloq-folklorçu. Bir 
alim  kimi  dünya  elmində  tanınmış,  folklorçuluqda 
istifadə olunan müqayisəli-tipoloji metodun yaradıcısıdır, 
müasir  mətn  nəzəriyyəsinin  banilərindən  biridir.  Müasir 
strukturçular  onu  öz  sələfləri  hesab  edirlər.  Alimin  ən 
məşhur  elmi  işi  “Morfologiya  nağılları”  əsərədir.  Propp 
narrativin struktur-tipoloji  öyrənilməsinin  əsasını 



İNTELLEKTUAL SİSTEMLƏR VƏ TEXNOLOGİYALAR 
 
 
---------------------------------164------------------------------------ 
 
qoymuşdur  (narrativ  ingiliscə  və  fransızça  narrative 
sözündəndir,  oxucuya  və  ya  dinləyiciyə  sozlər  və  ya 
rollar  ardıcıllığı  ilə  təqdim  edilən,  bir-biri  ilə  qarşılıqlı 
əlaqəsi  olan  hadisələrin  izah  olunması  anlamını  verir). 
Proppun araşdırdığı  elmi  işlər  mifoloji,  folklor,  bədii 
mətnlərin  struktur  baxımdan  inkişafına  böyük  təsir 
göstərmişdir.  Alimin  diqqəti  çəkən  digər  elmi  işi 
“Rusların 
aqrar 
bayramları” 
monoqrafiyqasıdır. 
Monoqrafiyada  slavyanların  çoxlu  sayda  bayramlarının 
və  etqadlarının  xarakteri  araşdırılmış,  tutarlı  səviyyədə 
oxucuya təqdim olunmuşdur.
    
 
Mətnlərin təhlili və  avtomatik tərcümə  zamanı, 
ümumi  halda,  ayrı-ayrı  cümlələrin  morfologiyasının, 
sintaksisinin, 
semantikasının 
və 
praqmatikasının 
formallaşdırılması  problemlərini həll  etmək  lazım  gəlir. 
Morfologiya və  sintaksisin  formallaşdırılmasının  kifayət 
qədər ciddi səviyyədə olduğunu söyləmək mümkündür. O 
ki, qaldı, semantikaya, yalnız səthi-semantik təhlil barədə 
danışmaq  olar.  Praqmatika  isə  ən zəif formallaşdırılmış 
komponentdir. Buna baxmayaraq, əldə  edilmiş  formal-
laşdırma  səviyyəsində  olan dil modeli imkan verir ki, 
cümlənin mənasını  kompüter  “anlasın”,  kifayət qədər 
yüksək keyfiyyətli avtomatik söz tərcüməsi etmək və 
səmərəli sual-cavab sistemləri yaratmaq mümkün olsun. 
Dil  modelinin  sonrakı  təkmilləşdirilməsi cümlələrin 
məna dərinliyinin üzə  çıxarılması,  ayrı-ayrı  cümlələrin 
təhlilindən mətnlərin təhlilinə keçilməsi, nəinki təkcə sual-
cavab və 
avtomatik tərcümə 
sistemlərinin 
təkmilləşdirilməsi üçün, həm də əsas etibarı ilə, mətnlərin 


Yüklə 84,86 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   60




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə