Filmstadt Berlin



Yüklə 13,43 Mb.
səhifə10/12
tarix11.07.2018
ölçüsü13,43 Mb.
#55015
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Zbigniew Rybczynski

E, 1989,6 Min.
TVE/Madrid


Ca priccio gehörtzur 14teiligen Serie "El Arte del Video",
produziert vom spanischen FernsehsenderTVE.Es basiert
auf der rhythmischen Struktur und Original-Musik von
Paganinis "Capriccio Nr. 24", neu orchestriert auf dem
Syntheziser; das Video organisiert Ton und Bild auf eine Art,
die eine narrative Erzählung entstehen läßt und Klänge visua-
lisiert.

Part of the series “El Arte del Video", produced by the
Spanish TV-station TVE. Based on the rhythmic structure and
original score of Paganini's “Capriccio Nr.24", it rewrites the
score on the syntheziser organising sound and image to a
narration and visualizing sounds.

KÄMPFEN LERNSTE AUF DER STRASSE


zu beziehen über:
Bundesallee 138
1000 Berlin41
Tel: 852 5910



CAPRICCIO

Jugendliche von Black Panthers, Bright Colors, Fatbacks,
Fighters, Ghetto Sisters, 36-Boys ergreifen das Wort

Ein Film der Med ien Werkstatt eye land

Eva-Maria Löhrund Claudia Rhein• VHS25min. DM 64,50

Medienhaus Potsdamer Straße 13Î)



KONIMEDIA

Film- und Videoliteratur

Potsdamer Str. 131 Öffnungszeiten Telefon

1000 Berlin 30 10-18.30 030 - 216 13 69




MEDIENCAFE

STRADA

RESTAURANT




täglich wechselnder




FRÜHSTÜCK

MITTAGSTISCH

RESTAURANT

ab 10.00

ab 12.00

ab 18.00

Potsdamer Str.

131 1000 Berlin 30

Tel. 215 93 81







Gesamtherstellung von Druckerzeugnissen aller Art

Potsdamer Str. 131 Lennestr. 18a

1000 Berlin 30 1570 Potsdam

Tel. 030 - 215 10 20 JetSet Verlags GmbH Tel. (0)03733 - 93239



M

EXNIHILO

PRÄSEN-

TIERT





GOTANROCK

HerveNisic

F, 1990,5 Min.

Ein etwas schräger,
wagnerianischerVideoclip
zu derMusikvon Philippe
Servain. Choreografie: Lee
Black.

A weird Wagner-like
video clip to the music of
Philippe Servain.
Choreographie: Lee Black.

AVANCESUR


IMAGE NR21

F, 1989,28 M in.

"Avance sur image" istdie
legendäre Serie von "Canal
plus", in derseit1988
hochkarätige Videos ausge-
strahltwerden;teilweise
Ankäufe,teilweise Eigen-
produktionen des Senders.
Die Nr. 21 enthältunterdem
Titel "Le pas de deux, le plein
des yeux" verschiedene
Tanzvideos: 30" Spots von
Joan Logue (USA), La, la, la.
Human Sex Duo von Bernar
Hebert(CDN),Tango, Tango
vonFrangoisGirard(CDN),
L'etreinte von Joelle Bouvier
StRegisObadia (F), Visual
Shuffle von John Sanborn &
Mary Perillo (USA)

The legendary series by
“Canalplus " which has
been presenting
outstanding video
productions-some
acquired, others produced
by “Cana!plus"-since 1988.
Nr. 21, titled “Le pas de deux,
le plein des yeux“, various
dance videos.

TELE MAISONS

JoëlWaeckerle

F, 1990,55 Min.

EinZusammenschnittvon
Familienszenen und -
Ausschnitten aus Amateur-
Kurzfilmen. Der Faden des
Leben wir abgerollt, von der
Geburtüberdie Heirat-
immernoch die Nummer 1
des Familienkinos-bis hin
zur Rente: gefilmte große
und kleineZeremonien der
Familie,"ein Schaufenster
des Glücks" von den vier-
zigerbiszudenneunziger
Jahren.

A Compilation of family
scenes and excerpts from
amateurshortfUrns. The
course of live from being
born to marrying - still the all
time favourite of the family
movie - to retiring: "a shop
window of happiness" since
the 40's.






KANAL


KanaIX

Bernhard Goring Str. 152
7030 Leipzig



Tel: 03741-32 82 29
Fax:03741-328224







Die ldee:einBürgersenderin Leipzig, getragen von den oppositionellen Gruppen. Aufgrund

der politischen und wirtschaftlichen Umgestaltungen - den Anschluß der DDR an die

Bundesrepublik-haben sich, ausder Idee biszu den ersten Sendungen heute, schon jetztviele

Änderungen ergeben. Bis zur Verabschiedung des Mediengesetzes will man ein lokales


Fernsehen entwickeln, in dem auch, für Interessierte, Veranstaltungen, Seminare und
LehrgängezurVermittlung von Kenntnissen im Bereich von Produktion und Videotechnikan-
geboten werden. Im Moment hat Kanal X noch die rechtliche Form eines Fördervereins, der
durch Mitgliedsbeiträge versucht, einen Teil seinerFinanzierung zu sichern. Nach Erteilung der
SendelizenzsollenWerbeeinnahmenundderVerkaufüberregionalinteressanterThemenan
öffentlich-rechtliche und private Sendeanstalten, die laufenden Kosten decken. Eine weitere
MöglichkeitderFinanzierung bestehtin der Schaffung einer Produktionsgesellschaft, die auch
im überregionalen GebietWerbe- und Informationsfilme für Firmen und Organisationen produ-
ziert.

The idea: a TV-station forthe citizens of Leipzig supported byopposition groups. Because
of the political andeconomicalrestructuring of the GDR, annexed to the Federal Republic, the
concept has been modified a lot since the beginning. Before'the new law concerning the media
is approved Kanal X wants to develop a local TV-station which offers access to interested per-
sons and courses or seminars on video technology and production. AtpresentKanaIXisstill
working on the legal basis of an association that finances its activities through members'con-
tributions. After having received their broadcasting license,the station hopes to finance run-
ning costs through commercials and sales of interesting topics to public or private channels.


14:00 Uhr

Symposion TVideo: Neues inderBRD?

Jutta Brückner (Filminstitut HdK Berlin)

Jochen Coldewey (Internationale Kurzfilmzage Oberhausen)

Angela Hardt(lnternationale Kurzfilmtage Oberhausen)

Hartmut Horst(MedienOperative Berlin)

MickyKwella(VideoFest)

im Gespräch mit Fernsehredakteuren und Videoschaffenden überein


Förderungsmodell von Video/Kurzfilm im deutschen Fernsehen.
Moderation: Siegfried Zielinsky




Der private TV-Anbieter KANAL4 ¡st seit 1988 auf Sendung.

Die "linksradikalen" Kölnersetzen mit ihrem "Yuppie-Spaßprogramm" der kommerziellen
Einheitskostder privaten Konkurrenz einerseits und der ausgewogenen Berichterstattung der
öffentlich-rechtlichen andererseits Phantasie, Experimentierfreude und pointierte Meinung
entgegen. MitKulturschaffenden aus allen Regionen der Bundesrepublik wird - ohne dabei in
Provinzialitätund Unprofessionalitätzu verfallen - "experimentierfreudig und einfallsreich" die
Vielfalt gesichert, die erstdas kulturelle Gesamtbild Deutschlands ausmacht. Ein besonderes
Merkmal von KANAL4: dieZusammenarbeitmit Filmbüros und -Werkstätten in verschiedenen
Bundesländern.

Das "erfolglose Minderheitenprogramm" von KANAL4 umfaßt derzeitdie Reihen KANAL4


Startloch, Porträts junger Künstler, KANAL4 vor Ort, der andere Dokumentarfilm, KANAL4 Blow
Up, Kurzfilm-Magazin, KANAL4 extempore, Jazzmagazin, KANAL4 Kabarett, 4im Revier, die
andere Familienserie, KANAL4 Reportage,aktuelle Berichte zumZeitgeschehen, Donnerstag
bei KANAL4, das andere Fernsehmagazin und Mit KANAL4insTheater.

KANAL4, der "lästige Untermieter", istbundesweitzu empfangen über die Frequenzen von


RTL plus und als "Perle im Programm" bei SAT 1. Die Sendezeit wird 1991 rund 40 Stunden betra-
gen, das ist etwa doppelt so viel wie 1989. In Hessen,Saarland und imRhein-Neckar-Dreieckist
KANAL4 jeden Samstag miteiner halben Stunde auf Sendung, dazu noch mitinsgesamtsechs
Terminen in Nordrhein-Westfalen. (AlleZitate sind Presseberichten entnommen)

The private TV-station KANAL4 has been broadcasting since 1988.

The "left-wing" producers from Cologne and their "yuppie-fun programme "emphasize
fantasy, experimentation and articulated opinions against uniform commercial programmes in
the private sector and well balanced programming in the public channels. Cultural workers
from all regions in Germany contribute to the variety of “experiments and originality" that avoids
the trap of provincialism und unprofessionality. KANAL 4 is special in that it cooperates with film
offices and workshops throughoutthe country.


At present KANAL 4 's “unsuccesful programme for minorities " contains the series Starting
Point, portraits of young artists, KANAL 4 On Location, the otherdocumentary, KANAL 4 Blow
Up, a short film programme, KANAL 4 extempore, a jazz programme, KANAL 4 Cabaret, 4 im
"Revier", the otherfamilyshowsetin the industry area of the Ruhr, KANAL 4 Reportage, cover-
age of current events, Thursday on KANAL 4, the other TV-magazine, and Going to the Theatre
with KANAL4.


KANAL4, the "annoying sub-tenant", is broadcastnationwide via the cable station RTL plus
and as "the perl ofthe programme" on SAT 1. Transmissionswillamounttoapp. 40hoursin 1991
thus doubling the figure of 1989. In Hessen, Saarland and the Rhine-Neckar-triangelittransmits
half an hour every Saturday plus anotherß dates in Nordrhein-Westfalen.


(Quotation marks referto newspaper reviews)


OET DANSKE EiL/Vt\^EKKSTED

TfANISH FILM INSTITUTE WOUHSUfnr*


Dino Raymond
Hansen

DetDanske Filmværksted


Veste rbrogade 24
DK162OK0benhavnV
Tel: 31-24-16-24
Fax:31-24-44-19


Produktion:

DerWorkshopunterstütztProjektemit


Equipment, Material und Hilfe, die im gängi-
gen Produktionsbereich keinen Platzfinden.
Jeder Erwachsene kann einen Antrag stel-
len.

Auswahlkommission:

Eine jährliche Vollversammlung der
BenutzerdesWorkshopswähltdie
Kommission. Alle Antragsteller können zwei
Jahre lang mitabstimmen. Jedes Projekt-
mitglied kann im zweiten Jahr in die Aus-
wahlkommission gewähltwerden.
Jahresetat:

Derjährliche Etatvom Dänischen Film-


instituts beträgt4Millionen Kronen plus
Gehälter. Damitkönnen10-12Filme(16mm),
20-25 Videos und 4-6 Diashows produziert
werden. Ca. 25% der beantragten Projekte
werden realisiert.

Großprojekte:

Neben der Film &Video Produktion orga-
nisiertder Workshop jedes Jahr ein
Großprojekt: NEXTSTOP VIDEO (1989), C0-
PENHAGEN FILM &VIDE0 FESTIVAL(1988&
1990)undvieleandere.

1991 wird der Workshop auf dem


VideoFestam22.2. um 14 Uhr sein neues
Projekt "VIDEO TRAIN" vorstellen (nurfür
Fachleute).

Production:

The Workshop provides equipment, ma-
terial and assistance to projects which can-
nottake place in mainstream production.
Any person of age can hand in an applicati-
on to use the Workshop.


The Editorial Committee:

The Committee is elected by the users of
the Workshop atthe annual meeting. All ap-
plicants have the right of vote the following
two years. Any member of a projectis eli-
gible forthe Editorial Committee in the year
up to the election.


The Annual Production:

The annual budget is 4million Crones
from the Danish Film Institute plus staff sala-
ries. This allows a yearly production of 10-12
16mm films, 20-25 videos and4-6 slide
shows. Approximately 25% of the applica
tions can be put into production.


Major Projects:

Everyyearthe Workshop organizes a
major project in addition to the film & video
production: NEXTSTOP SOVIET video pro-
ject(1989), COPENHAGEN FILMS VIDEO
FESTVAL (1988& 1990), and many more.


The new Workshop-projectfor 1991 -
"VIDEO TRAIN"-will be presented atthe
VideoFeston February22,14.00(onlyforpro-
fessionals).


ALOUDSWEETSONG

Ane Mette Rüge



  1. Min.

Eine Video Oper, basierend auf
der Interpretation von
Vogelstimmen.

A video opera based on human
interpretation of avian voca-
lization.


BABY

UffeBoesen/Anders Flensborg


1989,7 Min.

Ein experimentellerCartoon.


Baby verschwindetmittels der
Fernbedienung im Fernseh-
apparat.

An experimental Cartoon. Baby
dissapears in to th e tele vision
with his remote control.


CHRISTIANIA VIDEO RAP
JINGLE

CamillaSunke,Nico Holme


1989,9 Min.

Das Video beinhaltet Clips über


das kulturelle Leben in
Christiania.

The video contains clips from
the cultural life in Christiania.


DIRT

PerFlyvehavn



  1. Min.

Eine Psychedelische Dichtung.
Psychopoetry.

INTERIOR

Karin Drum Pedersen


1989,4Min.

Ein Musikvideo als


Gruppenbild aus Pappe und
Papier.

A music videomadeinsetpie-
ces built of cardboard and pa-
per.


irSABLUEWORLD

Torben Skjedt Jensen


1990,90 Min.(Ausschnitte/
Exerpts)

Ein Mosaiküberden Maler


Lerfeld,in Bildern, Kurzfilmen
und Statements.

A mosaic on the painter
Lerfeldin tableaux, short film
and statements.


JOHNNY

KnudVesterskov


1988,8Min.

Eine moderne Interpretation


über Sklaverei, von Dantes
InfernobiszumFaustfick.

A modern interpretation ofsla-
veology. Adapted pictures
from Dante s Inferno to Fist
Fucking.


PERFECT WORLD

Tom Elling

1989,80 Min. (Ausschnitte/
Exerpts)

Rita und Lucy kommen direkt


aus Psychedelia durch den
Gasometerund den blauen
Himmel geflogen.

Rita and Lucy came flying
throughthegasmeterandthe
blue skystraightfrom
Psychedelia.


LOVE IN A FRIDGE

Lene Pels


1990,20 Min.

NatürlicheHarmonieund


Wärme werden zerstört durch
die Unterdrückung der Gefühle.
Natural
harmony and warmth
are being disturbed by the op-
pressing of the soul.


TREMENS FACTUS SUM/FULL
OFTERRORAM 11959-1989

Knud Vesterkov


1990,3 Min.

Ein Requiem für Hertha.


RequiemforHertha.

THIRTEEN

Steen MollerRasmussen


1989,26 Min. (Ausschnitte/
Exerpts)

Ein Portraitvon 13 dänischen


Künstlern.

A portrait of 13 Danish visual
artists.



Der umfangreiche Video-Service in Berlin.

|\ I I 1%^ - EB - TEAMS Betacam SP und Highband |V I I 1^



VI I V - 3-Maschinen Schnittstudio Betacam SP I V I I V

  • Aufnahmestudio mit großer Blue-Box-Wand

  • Produktion - vom Konzept bis zur fertigen Sendekopie

Tel: 030 / 342 89 89 Fax: 030 / 342 30 19

Otto-Suhr-Allee 59 1000 Berlin 10









VIDEO ART RAUSCHI:

NLV7




Clive Gillman

GB,1990,4Min.

LVA Distribution/London
NLV7 ist Teil einerfortlaufenden Serie "nicht-linearer
Videos". Eine Übung in bewegter Geometrie, die die
Wahrnehmung des Beobachtersaufalles Euklidische hin
testet. Die Welt der Forman liegt verborgen in den Tönen
und Farben der Spiegelfläche Monitor.

NLV7 is part of a series of "non-linear videos "and an
exercise in animated geometry checking the viewer's per-
ception forEuclidian elements. The world of forms lies hid-
den among the sounds and colours of the reflecting surface
of the monitor.

COUP DE VENT

Ein Anflug von Bild. Ein Nichts.Wieder ein Hauch von
Sichtbarem.Erneut nur Dunkelheit.Töne, die ebenso kom-
men und gehen.Ein Video, das versucht, sich der
Wahrnehmung zu entziehen, dabei gleichzeitig die
Elemente einer berühmten spanischen Legende auf das
Äußerste verdichtet.

A glimpse of a picture. Nothing. Anotherfugitive appea-
rance and again only darkness. Sounds come and go. The
video works with and againstthe wings of perception using
elements of a famous Spanish legend.



Peter Bogers

NL, 1988,6 Min.
Montevideo/Amsterdam


Herzschlag, Atmung, Uhr, Messer, Fisch, Auge:
Visuelle und akustische Elemente einerfaszinie-
rend verwirrenden strukturalistischen Montage, deren
Rhythmus ständig wechselt.

Heartbeat, breathing, clock, knife, fish, eye: visual and
acoustic elements in a structural editing, fascinating and
confusing, varying the rhythm all the time.

VERKOMMENES UFER




LIFE BY LIFE


MarikkiHakola

SF, 1988,7 Min.
AV - ARK/Helsinki



CRICKET


Thema ist die Allgegenwärtigkeit, die immer er-
drückendere Wirkungen zeitigende Massenmedienge-
sellschaft. Das Individuum, im "Global
Village" dem kon-
stanten Beschuß unsereraudiovisuellen lnformations-ma-
schinerie ausgesetzt, sieht zunehmend seine Persön-
lichkeitzerfallen. Die Grillen, als biblische Metapher die
Infoplage symbolisierend, brechen hervor.


The issue is the omnipresence and oppressiveness of
mass media society, of the individual whose personality
gradually falls apart in the “global village". The crickets
take over in this biblical metaphorofthe plague “informati-
on".


Land-Strich / Sand-Bank, dümpelnde Gedanken in
schlammigen Uferzonen, Strandgut toter Gedanken,

Hirnlaich. Der Dreck von Innen + oder-Außen-Totes Geäst


/ Fischleichen / Kothaufen + Schlammfotze.Stoß mich -
Schädel zertrümmert. Ein ungeheurer Beischlaf-Die Erde
beschissen. Ich bin ein Feigling. Gift. Medeas Welt von
Innen/Außen, Meine, Deine...

Swarming ideas, meddling in mud, washed to the sho-
res as corpses of mind. Dirt inside + outside - dried twigs,
dead fish and shit. Hit me - skull destroyed. An enormous in-
tercourse -what a coward I am. Poison. Medea'sworldof
inside/outside - mine, yours...



Yüklə 13,43 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə