151
(other figures) with water as ground. Here, again, theRussian verbs
плыть /
плавать
are treated as one semantic unit, rather than two sets ofdifferent senses.
Flyta
in Swedish appears, however, at two different places – thisdoes not per se
imply any strong conviction that the case is much different from theRussian verb
couple, but shows rather problems with two-dimensionalrepresentations.
Table 2: A part of the aqua-motion domain in Russian, Swedish, and Dutch.
Language
Agent-driven, active motion: type of figure
Passive location
/motion
Motion
of
water
Animate
entities
Sailing
boats
Rowing
boats
Canoes
Other
vessels
Station
ary
or
neutral
motion
Motion
out of
control
Swedish
simma
segla
ro
paddla
(no
specific
acquam
otion
verbs)
flyta
driva
flyta,
rinna
Dostları ilə paylaş: