People’s Democratic Republic of Algeria Ministry of Higher Education and Scientific Research



Yüklə 4,04 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə50/54
tarix11.08.2018
ölçüsü4,04 Mb.
#62252
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54

 
198 
 
Songhao,  L.  (1997).  Dictionary  use  as  a  way  of  learning  vocabulary  in  SLA:  A 
preliminary study. Journal of Educational Studies, 19(1), 82-99. 
Spiro,  R.  C.,  Bruce,  B.  C.,  &  Brewer,  W.  F.  (Eds.).  (1980).  Theoretical  issues  in 
reading comprehension. Hillsdale, NJ: Erlbaum. 
Stein,  G.  (1984).  The  English  dictionary:  past,  present  and  future.  Special  lecture 
given on the occasion of the inauguration of the Dictionary Research Centre. 
Exeter: University of Exeter. 
Stein, G. (1990). From the bilingual to the monolingual dictionary. In T. Magay, & J. 
Zigany  (Ed.),  BudaLEX  '88  Proceedings:  Papers  from  the  3rd  EURALEX 
International Congress (pp. 401-407). Budapest: Akademiai Kiado. 
Stirling, J. (2003). The portable electronic dictionary: Faithful friend or faceless foe? 
Retrieved from http://www.elgweb.net/ped-article.html 
Summers, D. (1988). The role of dictionaries inlanguage learning. In R. Carter , & M. 
McCarthy  (Eds.),  Vocabulary  andlanguage  teaching  (pp.  111-125).  London: 
Longman. 
Tang,  G.  M.  (1997).  EDs  for  second  language  learning:  Help  or  hindrance?  TESOL 
Canada Journal, 15(1), 39-57. 
Tarp, S. (2009). Reflections on lexicographical user research. Lexikos, 19, 275-296. 
Taylor,  A.,  &  Chan,  A.  (1994).  EDs  and  their  use.  Euralex  1994  Proceedings,  (pp. 
598-605). 


 
199 
 
Thorndike, E. (1991). The psychology of the school dictionary. International Journal 
of Lexicography, 4(1), 15-22. 
Thumb, J. Y.-f. (2002). Dictionary look-up strategies and the bilingualised learners' 
dictionary:  A  think-aloud  study  (Unpublished  doctoral  thesis).  Hong  Kong: 
The University of Hong Kong. 
Tomaszczyk, J. (1979). Dictionaries: Users and uses. Glottodidactica, 12, 103-119. 
Tomaszczyk, J. (1983). On bilingual  dictionaries:  The case for bilingual  dictionaries 
for foreign language learners. In R. Hartmann (Ed.), Lexicography: Principles 
and practice (pp. 41-51). London: Academic Press. 
Tono,  Y.  (2001).  Research  on  dictionary  use  in  the  context  of  foreign  language 
learning. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 
Torres,  I.,  &  Ramos  ,  M.  (2003).  Fostering  vocabulary  acquisition  through  self-
learning tools and electronic dictionaries. The GRETA Magazine, 10(2). 
Wang,  D.  (2014).  The  impact  of  the  use  of  an  electronic  dictionary  on  verbal 
reasoning  on  adult  native  Chinese  international  students  in  the  United  States 
(Unpublished doctoral dissertation). Long Beach , California: California state 
university. 
Wang,  M.  (2007).  The  effects  of  dictionary  skills  instruction  on  reading 
comprehension of junior high EFL students in Taiwan (Unpublished master's 
thesis). National Sun Yat-sen University. 


 
200 
 
Welker, H. A. (2010). Dictonary use: A general survey of empirical studies . Brasília: 
Author’s Edition. 
Weschler,  R.,  &  Pitts,  C.  (2000).  An  experiment  using  electronic  dictionaries  with 
EFL  students.  The  Internet  TESL  Journal,  6(8).  Retrieved  from  The  Internet 
TESL Journal: http://iteslj.org/Articles/Weschler-ElectroDict.html 
White,  B.  K.  (2012).  Understanding  reading  comprehension  performance  in  high 
school  students.  (Unpublished  doctoral  dissertation).  Ontario,  Canada: 
Queen’s University. 
Wingate,  U.  (2002).  The  effectiveness  of  different  learner  dictionaries.  An 
investigation  into  the  use  of  dictionaries  for  reading  comprehension  by 
intermediate learners of German. Tübingen: Niemeyer. 
Winkler,  B.  (2001).  Students  working  with  an  English  learners’  dictionary  on  CD-
ROM. In ELT perspectives on information technology & multimedia-Selected 
papers from the ITMELT 2001 Conference 1st & 2 June, 2001 (pp. 227-254). 
Hong  Kong:  The  English  Language  Centre,  The  Hong  Kong  Polytechnic 
University. 
Yorio,  C.  (1971).  Some  sources  of  reading  problems  for  foreign  language  learners. 
Language Learning, 21, 107-115. 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
APPENDICES 


Appendix A: Reading task in CD condition 
By  far  the  most  important  United  States  export  product  in  the  eighteenth  and 
nineteenth  centuries  was cotton, favored by the  European textile industry  over flax or  wool 
because it was easy to process and soft to tile touch. Mechanization of spinning and weaving 
allowed significant centralization and expansion in the textile industry during this period, and 
at the same time the demand for cotton increased dramatically. American producers were able 
to  meet  this  demand  largely  because  of  tile  invention  of  the  cotton  gin  by  Eli  Whitney  in 
1793. Cotton could be grown throughout the South, but separating the fiber  – or lint – from 
the seed was a laborious process.  Sea  Island cotton was relatively  easy  to process  by hand, 
because  its  fibers  were  long  and  seeds  were  concentrated  at  the  base  of  the  flower,  but  it 
demanded  a  long  growing  season,  available  only  along  the  nation's  eastern  seacoast.  Short-
staple cotton required a much shorter growing season, but the shortness of the fibers and their 
mixture  with  seeds  meant  that  a  worker  could  hand-process  only  about  one  pound  per  day. 
Whitney's  gin  was  a  hand-powered  machine  with  revolving  drums  and  metal  teeth  to  pull 
cotton fibers away from seeds. Using the gin, a worker could produce up to 50 pounds of lint 
a day. The later development of larger gins, powered by horses, water, or steam, multiplied 
productivity further. 
The interaction of improved processing and high demand led to the rapid spread of the 
cultivation  of  cotton  and  to  a  surge  in  production.  It  became  the  main  American  export, 
dwarfing all others. In 1802, cotton composed 14 percent of total American exports by value. 
Cotton  had  a  36  percent  share  by  1810  and  over  a  50  percent  share  in  1830.  In  1860,  61 
percent  of the value of  American exports was represented by cotton.  In contrast,  wheat  and 
wheat flour composed only 6 percent of the value of American exports in that year. Clearly, 
cotton was king in the trade of the young republic. The growing market for cotton and other 
American agricultural products led to an unprecedented expansion of agricultural settlement, 


Yüklə 4,04 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə