Proverbial poetry: its settings and syntax



Yüklə 6,58 Mb.
səhifə29/51
tarix09.08.2018
ölçüsü6,58 Mb.
#62171
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   51

phonological or semantical parallelism in any serious

manner; rather, it will focus on the syntactic component

which is presently being discussed in Hebrew poetics. A

crude form of semantics will be used, not in an attempt to

model the proverbs semantically, but to heighten the

syntactic equivalences and diversities.

This paper is calling for one who understands

modern semantic research to re-examine the problem of

semantic parallelism in a scientifically sophisticated

manner. To the knowledge of this writer, this has never

been done--for the necessary semantic models have been

developed only within the last decade and often have been

restricted to technically jargonized linguistic circles.

The rationale for cursorily presenting the semantic and

phonetic components of poetic equivalence has been to gain

deictically an intuitive sensitivity of these features


even though they will not be scientifically catalogued.

The beneficial character of such sensitivities has

resulted in one of the significant contributions of this

study, that is, the discovery of principles of composition

by which the proverbial sentences were compiled and linked

into the present canonical order. In short, contra most

scholars who view the proverbial sentence literature as

un-ordered atomistic sentences, this writer will suggest

that Jakobson's, and consequently O'Connor's, principle of

equivalences will reveal the principles by which the sage

shaped the collection of proverbial sentences.

This study will focus on modeling the syntactic

component of the sentences, using O'Connor's and Collins'

for comparative purposes. The employment of the powerful,

descriptive linguistic system of tagmemics will aid in

monitoring syntactic equivalences more closely. The next

chapter will explore various linguistic models and explain

the tagmemic approach adopted in this study. Tagmemics is

perhaps the most sophisticated and descriptively

meticulous linguistic system in existence.


CHAPTER VII

A LINGUISTIC APPROACH

Aspects of Language Theory
Hebrew poetry is an aesthetically heightened form

of language which syntagmatically maps various types of

equivalences--whether phonologic, syntactic, lexical,

semantic, or pragmatic--onto the poetic line. Since

language itself is the instrument which poets use to

create the kalogentic effect of poetry, it seems apparent

that there must be an acute sensitivity to forms of

language if one is going to be able to participate in the

poetic moment. Language may be said to be a complex,

cultural system which the mind employs to mediate the

universe of meaning into a linearized stream of signs

(spoken, written, or merely thought).1 Thus, the study of

language should involve studies of culture, anthropology,

psychology, the past and present situation of the

____________________

1Wallace L. Chafe, Meaning and the Structure of

Language (Chicago: The University of Chicago Press, 1970),

pp. 5, 15. Cf. Walter A. Cook, Case Grammar: Development



of the Matrix Model (1900-78) (Washington DC: Georgetown

University Press, 1979), p. 124; Leech, Semantics, pp. 178,

191; Bruce L. Liles, An Introduction to Linguistics

(Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1975), p. 36;

John Beekman, John Callow and Michael Kopesec, The Semantic

Structure of Written Communication (Dallas: The Summer

Institute of Linguistics, 1981), p. 6; and S. I. Hayakawa,



Language in Thought and Action, (New York: Harcourt, Brace

& World, Inc., 1939), pp. 26-27.

individual and/or community utilizing this system, as well

as attempting to monitor scientifically the actual sign

string itself. While the functions of language are almost

as numerous and unique as the utterances themselves,1

linguists have isolated six major functional rubrics of

language: phatic, expressive, performative/directive,

cognitive, informative, and aesthetic.2 These imbricating

functions will also have an effect on how the meaning is

to be understood. Leech has observed that language is not

only an instrument of communication, "but it is far more

than this--it is the means by which we interpret our

environment, by which we classify or 'conceptualize' our

experiences, by which we are able to impose structure on

reality."3

The structuralists have correctly conceived of the

sign as:


____________________

1Ian Robinson, in his usual caustic manner, argues

for the multiplicity of linguistic functions, in The New



Grammarians' Funeral: A Critque of Noam Chomsky's

Linguistics (London: Cambridge University Press, 1975), p.

161.


2Leech, Semantics, pp. 47-49. Cf. G. B. Caird, The

Langage and Imagery of the Bible (Philadelphia: The

Westminster Press, 1980), pp. 7-8; Josef Vachek, The



Linguistic School of Prague: An Introduction to its Theory

and Practice (Bloomington: Indiana University Press,

1966), p. 96; and Bruce Liles, An Introduction to



Linguistics (Englewood Cliffs: Prentice-Hall, Inc., 1975),

pp. 4-8.


3Leech, Semantics, p. 28.

Signifier (sound, image)

SIGN = --------- Signification (relationship)

Signified (concept)1


The connection between the sign and meaning cannot be

mechanically fossilized or mathematically prescribed on

the basis of the signifier alone, in that speaker/writer

and audience situation/relationship may often change the

intent of that which is signified.2 For example, though

one speaks within the context of a graduation from a

rigorous academic program as "death by degrees," the same

signifiers take on different meaning when placed in a

biology class' discussion of a frog's reaction to slowly

boiled water. Therefore, there can be no one-to-one

locking of meaning and signifier via descriptive

linguistic formulae alone; rather, various types/aspects

of meaning will accrue, depending on the type of

instrument being used in formulating the meaning.3 While

the above would suggest that one form/signifier may have

multiple meanings (e.g., my car, my brother, my foot, my

book, my village, my train, my word), so, too, one meaning

____________________



1Ferdinand de Saussure, Course in General

Linguistics, trans. Wade Baskin (New York: Philosophical

Library, 1959), pp. 65-78.



2Arthur Gibson, Biblical Semantic Logic: A

Preliminary Analysis, p. 91.

3The old debate on the "meaning of meaning" or the

multitude of meanings of "meaning" may be seen in the

classic work by C. K. Ogden and I. A. Richards, The Meaning

of Meaning (London: Kegan Paul, 1923).

may be expressed by multiple forms/signifiers ("Is this

place taken?" "Is there anyone sitting here?" "Are you

saving this seat for someone?" "May I sit here?").1

Poythress has provided a helpful matrix of the

types of meanings which may occur. One may examine the

history of a communication (source, synchronic, and

transmission analysis) from three perspectives (speaker,

discourse, and audience analysis), each giving a different

aspect or type of meaning.2 Recent pragmalinguistics has

provided a model for lingistic meaning which is helping

cut the Gordian knot of the structuralists, who have

myopically fixated on an exclusive text-analytic

approach. This chart isolates, in a somewhat helpful way,

the various aspects of meaning.

Personal Meaning

Situational Meaning

(Contextual) Social Meaning

Meaning aspects

of


an utterance

Textual Meaning

Co-textual Meaning

Lexical Meaning3

____________________

1Katharine Barnwell, Introduction to Semantics and

Translation, p. 11.

2Vern S. Poythress, "Analysing a Biblical Text:

Some Important Linguistic Distinctions," SJT, 32

(1979):133.

3Jorgen Bang and Jorgen Door, "Language, Theory,

and Conditions for Production," in Pragmalinguistics:



Theory and Practice, ed. Jacob L. Mey (The Hague: Mouton

Publishers, 1979), p. 47.

Authorial intent is seen to be a complex

phenomenon involving situational (contextual) as well as

co-textual (a text's relationship to the rest of the text)

meaning and cannot be locked into an exacting linguistic

analysis of exoteric textual data alone. Because intent

involves happenings of the mind, a psychological and

sociological starting place may render certain advantages

to a textual analysis.1 It should be clear that meaning

is more involute than the semiotic system which represents

it. Furthermore, in written texts, many of the

metalinguistic signals (stress, pitch, juncture, and

gestures [hands, face, eyes, etc.])2 are not

present--thereby compounding the difficulty of

approximating authorial intent. These complexities should

provide a philosophical raison d'etre for the first part

of this study, which attempted, in a rather discursive

manner, to give account of the sociological and ideational

settings, as well as, the explicit literary forms,

____________________

1Victor H. Yngve, "The Dilemma of Contemporary

Linguistics," in The First LACUS Forum 1974, ed. Adam and

Valerie Makkai (Columbia, SC: Hornbeam Press, Inc.,

1975), pp. 1, 10. In this same volume M. A. K. Halliday

presents a very comprehensive "Schematic representation of

language as social semiotic" in a "simple" chart ("Language

as Social Semiotic: Towards a General Sociolinguistic

Theory," p. 41). Cf. also Michael E. Bennett,

"Sociolinguistics and Stratificational Theory: A

Discussion and an Example," Rice University Studies 66

(Spring 1980):185-205; and Eugene Nida, Exploring Semantic

Structures, p. 138.

2F. R. Palmer, Semantics (London: Cambridge

University Press, 1981), p. 39.

employed by wisdom.

As one component reflecting the author's

intention, the proverbial language (rather than meaning)

will be the object of this study. Authorial intent, then,

will be revealed at the intersection of the various levels

of meanings--which must be derived from sociolinguistic,

psycholinguistic, pragmalinguistic, textual linguistic,

and meta-linguistic data. This complex must include the

intra-personal and interpersonal situations of the writer,

his text, and his audience. Thus, the focus of this study

will be on one small component of the text-meaning-network

(phonetic, morphemic, syntactic, lexic, semantic, and

pragmatic)--that is, an analysis of syntactic bi-colonic

relationships. It is necessary, however, to see the

forest before examining one particular tree in order to

allow for a more realistic appreciation of the individual

tree and a cognition of what unique contribution that tree

makes to the forest.

From the textual point of view, which will be

adopted in the remainder of this study, a language unit is

a "form-meaning composite." Consequently, if one is going

to approximate the meaning of the text, one must observe

the form as carefully as possible--for it is the form

which mediates meaning.1 It is at this juncture that

____________________

1Kenneth L. Pike and Evelyn G. Pike, Grammatical

Analysis (Arlington, TX: The Summer Institute of

linguistics will provide an exacting methodological tool,

since it provides for the meticulous and scientific

description of syntactic form.


Introduction to Linguistics
There is presently a plethora of linguistic models

and each model highlights a different set of features.

The central, underlying theme of all such analytic systems

is summed up by Kent, when he observes that linguistics

allows one to establish his research "not upon the

shifting sands of superficial resemblance and sporadic

analogies, but upon the firm rock of scientific method."1

Linguistics calls for a study of language which is

empirical, exacting, objective, deictic, and, possibly,

generative.2 Structural linguistics is empirical in that

it has sought to describe existing texts in meticulous

detail, breaking language down into smaller and smaller

form units. It then carefully monitors shifts in the form

and meaning of each unit. Its quasi-mathematical,

____________________

Linguistics, 1982), p. 4. Cooper is not wrong when he

observes that in literature form is meaningful; that is,

"In literature the meaning exists in and through the form,"

(Cooper, "Biblical Poetics: A Linguistic Approach," pp.

58, 78).



1Roland G. Kent, "Linguistic Science and the

Orientalist," JAOS 55 (1935):137.



2Robinson, The New Grammarians' Funeral, p. 2.

However, Robinson objects to the usual approaches to

objectivity as "linguistic atomism."

meta-linguistic formalization has been an impediment to

many as it attempts to describe unambiguously the various

features of the text. This leaves the neophyte stranded

in an impenetrable labyrinth of abbreviations and

mathematical formulae.1 Recently there seems to be a

substantial movement coalescing logic and linguistics.2

This formalization of language is an attempt to move

language away from subjective, intuitive, and

impressionistic insights to a more objective foundation.

The fact remains, however, as Sapir well expresses, that

"all grammars 'leak.'" It is impossible to force language

____________________

1Ju. D. Apresjan, Principles and Methods of

Contemporary Structural Linguistics, trans. Dina Crockett

(The Hague: Mouton, 1973), pp. 99; and Kenneth Pike, "On

Describing Languages," in The Scope of American

Linguistics, ed. Robert Austerlitz (Lisse: The Peter De

Ridder Press, 1975), p. 33. Hudson notes that in the

attempt to formalize language, linguists are not able to

cope with the 'messiness' of language, which human beings

so readily accommodate (R. A. Hudson, English Complex

Sentences: An Introduction to Systematic Grammar

[Amsterdam: North-Holland Publishing Co., 1971], p. 5).



2James McCawley, What Every Linguist Should Know

About Logic (Chicago: The Chicago University Press, 1981).

Also recent works in Montague grammar have baffled this

writer, such as: David R. Dowty, Word Meaning and Montague

Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative

Semantics and in Montague's PTQ (Dordrecht: D. Reidel

Publishing Co., 1979); and Barbara Partee, "Montague

Grammar and Transformational Grammar," Lingusitc Inquiry

6.2 (Spring 1975):203-300. Also vid. R. E. Longacre, An



Anatomy of Speech Notions, pp. 98-163; and D. Lee Ballard,

R. J. Conrad, and R. E. Longacre "The Deep and Surface

Grammar of Interclausal Relations," in Advances in

Tagmemics, ed. Ruth M. Brend (Amsterdam: North-Holland

Publishing Co., 1974), pp. 307-56.

into tidy little boxes.1 Thus, this writer agrees with

Freeman that impressionistic approaches should not be

eschewed by linguists, but should be respected as another

method of human inquiry which may provide the bucket for

catching the leaks of formal grammatical analysis.2 The

deictic function of linguistics is its ability to point

out what factors of language are significant and which are

only marginal. Finally, an adequate linguistic theory

should have generative capacities, meaning that "it

correctly predicts which sentences are (and are not)

syntactically, semantically and phonologically

well-formed."3 In short, not only must it be formally

accurate but it also must have explanatory power.

In order to accomplish these purposes, linguistics

uses a divide-and-conquer methodology. Generally, texts

____________________



1Jeanne H. Herndon, A Survey of Modern Grammars

(New York: Holt, Rinehart and Winston, 1976), p. 119.



2Donald Freeman, ed., Linguistics and Literary

Style (New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1970),

p. 81. In the reverse direction, this writer also rejects

the viewing of linguists as mere technicians.

3Andrew Radford, Transformational Syntax: A

Student's Guide to Chomsky's Extended Standard Theory

(London: Cambridge University Press, 1981), p. 25. Also

note Radford's chapter on linguistic goals (pp. 1-31).

Functionally, a grammar must be able to disambiguate

similar sentences and to account for dissimilar sentences

which are "synonymous." Liles cites the example of the

following "synonymous" sentences: "She gave the cake to

the bachelor" and "She gave the bachelor the cake" (An



Introduction to Linguistics, p. 169). Cf. also Herndon, A

Survey of Modern Grammars, p. 121.

are analyzed in separate, rather autonomous language

categories: phonology, morphology, syntax, lexicology,

semantics (reference), and pragmatics.1 Several reasons

may be given for the separation of syntax and semantics.2

The classes of analysis of the two are quite distinct.

Semantics, deals with referential meaning, while syntactic

categories describe grammatical units (nouns, verbs,

adverbs, etc.) and relationships (subject, object, etc.).3

Louw is correct when he states that a semantic theory must

always be presented with a syntactic backdrop (e.g.,

____________________



1Leech, Semantics, p. 13; or Radford,

Transformational Syntax, p. 12. Some keep "lexis" as

distinct from semantics, such as: Hudson, English Complex



Sentences, p. 11 and Lockwood, Introduction to

Stratificational Linguistics, p. 26 (has an interesting

diagram on this subject). Still others of a more empirical

nature replace what many call semantics with the term

"reference," such as: Linda K. Jones, Theme in Expository



Discourse p. 4; and Pike & Pike, Grammatical Analysis, pp.

321ff. Finally, those of the pragmalinguistic school have

helpfully added pragmatics, such as: Franz Guenther and

Christian Rohrer, "Introduction: Formal semantics, Logic

and Linguistics," in Studies in Formal Semantics:

Intensionality, Temporality, Negation, ed. Franz Guenthner

and Christian Rohrer (Amsterdam: North-Holland Publishing

Co., 1978), p. 1; Carl E. Lindberg, "Is the Sentence a Unit

of Speech Production and Perception?" in Pragmalinguistics:



Theory and Practice, ed. Jacob Mey (The Hague: Mouton,

1979), p. 59; and Herman Parret, "Introduction," in



Possibilities and Limitations of Pragmatics, ed. Herman

Parret (Amsterdam: John Benjamins B.V., 1981), p. 2.



2Noam Chomsky, Syntactic Structures (The Hague:

Mouton, 1957), pp. 92-105.



3Irene Lawrence, Linguistics and Theology: The

Significance of Noam Chomsky for Theological Constructions

(Meutchen, NJ: Scarecrow Press, 1980), p. 23; Barnwell,



Introduction to Semantics and Translation, p. 43; and

Leech, Semantics, pp. 181, 340.

"metal old several buckets rusty" comes to meaning with

the syntactic ordering--"several old rusty metal

buckets").1 Also calling for a separation is the fact

that it is possible to have a sentence which is

syntactically well-formed sentence, but semantically

ill-formed: "The fast split-level house ate the chirping

four-wheel drive banana."2

Syntax does affect meaning (semantics). From the

hackneyed illustrations of "flying planes can be

dangerous" and "the very old men and women," one sees how

syntactic ambiguity results in an ambiguity in lexical

meaning, in the first, and a change in the referential

meaning in the second.3 It has been correctly suggested

that "flying planes can be dangerous" reflects two deep

structure meanings, which is the reason why this syntactic

surface structure is ambiguous. So, too, Nida's pattern

shows how syntax can change meaning: "Even Terry kissed

Karen," "Terry even kissed Karen," and "Terry kissed even

____________________

1J. P. Louw, Semantics of New Testament Greek,

pp. 58, 67.



2Cf. Chafe, Meaning and the Structure of Language,

p. 68. Semantically, such a sentence may be well-formed if

one allows for some putative world of Lewis Carroll, C. S.

Lewis or J. R. R. Tolkien.



3Radford, Transformational Syntax, p. 55; Pike and

Pike, Grammatical Analysis, pp. 304-11; and Noam Chomsky,



The Logical Structure of Linguistic Theory (New York:

Plenum Press, 1975), pp. 77.


Karen."1 Thus, semantics and syntactics are interactive

and are separated for the purpose of analysis; but,

ultimately, both types of analysis must be integrated.

Indeed, recent experiments with case grammar have sought

to monitor semantic relationships. One reason for

choosing to model the proverbs syntactically is that

syntactic categories are fewer, more manageable, and more

definable than semantic categories.2


Linguistic Models
While a tagmemic model will be employed in the

analysis of the proverbial corpus, it is important to


Yüklə 6,58 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   51




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə