Nizami Tağısoy
Qaraqalpaq ədəbiyyatı
434
435
nature of people are good views of the garagalpag literature.
T.Kaipbergenov’s creation
is extremely new event in
garagalpag literature. It was reflected the important stages of
historical struggle in garagalpag literature. Kaipbergenov’s
narratives-- ‘Secretary’, Thank you, teacher’, ‘Ice drop’, ’
The last fight’, ‘The daughter of garagalpag‘, ‘The sleepless
nights’, ‘Mamanbiy’, ‘Garagalpagname’,’The apple of an eye’
and novels---‘Epos about garagalpags’ (it is trilogy) have been
translated into different languages of the world. The author
used various problematic situations to present his works to
the readers.
All T.Kaipbergenov’s works are interesting. Just one
of them stands on a main place which is called ‘Epos about
Garagalpags’--it is trilogy. He was known as a first novel-
epopee writer in garagalpag literature.
The main purpose of
this epopee is the idea of joining garagalpags. The trilogy is
the combination of history and imagination, the role of the
historical people have been tendered there. Along the trilogy
the statesmen and problems of the people are on the focus.
The main heroes of the work are Mamanbiy, Aydos biy,
Yernezer biy, Yernezer-Alagoz and others have been given as
farsight, patience, orientnation to the people.
The psychology
of the people in the epopee was shown in dynamics. Author’s
used the most important fiction way is ‘Silence in the theory
of poetry’. The beginning of the epos and novel is organically
supplemented to each-other. The author showed to restore
the historical stages with the help of the people’s artistic
imagination.
Together with ‘Epos about Garagalpags’ the novel
‘Garagalpagname’ plays an important role in T.Kaipergenov’s
creativity. Here in this novel-essay is used mainly legends
and narration and also the author stressed the past life of
garagalpags that they really in
the same root with Turkish
ethnogeny and culture.
Together with other problems--- nature, ecology,
destroying of desert soil, morality, philosophy and some other
issues take place in T.Kaipbergenov’s ‘Garagalpagname’.
Drama genre was created in 30th in garagalpag literature.
In development of the national dramaturgy S.Majidov’s, A.
Otepov’s, Y.Aymirzeyev’s, N.Davkayev’s and some others’
roles must be emphasized. In dramaturgy of 30th Alpamis,
Gulayim, Yernezer-Alagoz and some others addressed such
kind of epical characters.
In dramaturgy of garagalpag literature of 40th-60th
from one side the lively character of the war, from the other
side personal and social conflicts
and contradictions by
Y.Aymizayev’s ‘Lieutenant Yelmuradov, S. Khojaninazov’s
‘Our hero’, A.Begimov and T. Allahnazarov’s ‘Strange folk
poet’, P.Tlegenov’s ‘The first whistle’ and other plays have
been reflected more relief. Besides, in some garagalpag plays
and musical comedies N.Yeshmanov’s and R. Yeshimbetov’s
‘A wedding party on pasture’, T.Seyidjanov’s ‘Black-eyed
beauty’, A.Shahmuradov’s and I.Yusupov’s ‘Forty girls’,
T.Abdulov’s and T.Bayandiyev’s ‘The daughter of garagalpag’
and moral-spiritual, socio-psychological and family life
problems were reflected in some other works.
In 70th-80th garagalpag dramaturgies addressed the
historical events again such as ‘Berdag’, ‘Abu Reyhan Biruni’,
’ In the ways of the new dreams’ and some other plays have
been written in order to show the historical
past of the nation
and also to keep it on focus.
In 1990-2000 th garagalpag authors and other uzbek,
turkman, gazakh, Russian and some other peoples’ creative
stage experience driving advantages from national profession
in a new direction and development is growing day by day.
In broader concept the garagalpag dramaturgy , the
garagalpag literature have been researching its occupation
today.
Nizami Tağısoy
Qaraqalpaq ədəbiyyatı
436
437
Nizami Məmmədov - Tağısoy
filologiya elmləri doktoru, professor, türkoloq
ədəbiyyatşünas-tənqidçi, şair-tərcüməçi
Azərbaycan Respublikasının Ucar rayonunda doğul-
muşdur. M.F.Axundov adına Azərbaycan Pedaqoji Rus dili
və Ədəbiyyatı İnstitutunu fərqlənmə diploma ilə bitirmişdir.
1986-cı ildə filologiya elmləri namizədi, 1992-ci ildə
filologiya elmləri doktoru dissertasiyalarını müdafiə
etmişdir. Ali Attestasiya Komissiyasının qərarı ilə 1994-cü
ildən professordur.
1995-1997-ci illərdə Bakı Qızlar Universitetində Azər-
ba y can dili və ədəbiyyat kafedrasının, 1998-2010-ci illərdə
Azərbaycan Beynəlxalq Universitetində əvvəl Azərbaycan
dili və Ədəbiyyat, sonra Rus dili və Ədəbiyyat kafedralarının
müdiri vəzifəsində işləmişdir.
2011-ci ilin yanvarından AMEA-nın Nizami adına
Ədəbiyyat İnstitutunda Türk xalqları ədəbiyyatı şöbəsinin
baş elmi işçisidir.
Dövrü
mətbuatda, müxtəlif səviyyəli Beynəlxalq
konfrans və simpoziumlarda 300-dən artıq məqalələri çap
olunmuşdur. Qaqauz, qazax, qaraqalpaq, qaraçay, qırğız,
karaim, malkar, özbək, noğay, xəzər, Kipr türkləri ilə bağlı
çoxsaylı məqalələr müəllifidir.
Prof. Nizami Tağısoy ali məktəblər üçün bir sıra proqram,
dərslik, dərs vəsaitləri, monoqrafik araşdırmlar hazırlamışdır.
Əsərlərini rus və Azərbaycan dillərində yazır: “XX əsr rus
poeziyası Azərbaycan tərcümələrində” (Bakı, 1992, 134 s., rus
dilində), “Qazax ədəbiyyatı” (Bakı, 1993, 70 s., rus dilində),
“Əslin milli özünəməxsusluğu və tərcümə” (Bakı, 1998, 68
s., rus dilində), “Səməd Vurğun dramaturgiyası rus dilində”
(Bakı, 1999, 132 s., rus dilində), “Poetik tərcümə” (Bakı, 2001,
245 s., rus dilində), “Qaraqalpaq ədəbiyyatı” (Bakı, 2007, 296
s., rus dilində), “Nəsrin axarı: zaman və məkan konteksti”
(Bakı, 2008, 152 s.), “Şilyan: özü, sözü - çeşmənin gözü”
(Bakı, 2009, 172 s.), “Səftər Həsənzadə. Vətən həsrətli, barıt
qoxulu sətirlər” (Bakı, 2009, 76 s.), “Etnos və epos: keçmişdən
bugünə” (Bakı, 2010, 372 s.), “Meyxanənin poetikası” (Bakı,
2011, 432 s.).
Prof. Nizami Tağısoy “Qaraqalpaq xalq nağılları” (Bakı,
2006, 201 s.) və qazax xalq qəhrəmanlıq dastanı “Koblandı-
batır”ı Azərbaycan dilinə tərcümə etmiş, prof. R.Manafoğlu
və dos. R.Kamalla birlikdə Azərbaycanda
ilk dəfə olaraq
“İzahlı tərcüməşünaslıq terminləri lüğəti” (Bakı, 2010, 164 s.)
kitabını nəşr etdirmişdir.
Prof. Nizami Tağısoyun nəzəri mühakimələri,
Azərbaycan-rus, Azərbaycan-özbək, Azərbaycan-qaraqalpaq,
Azərbaycan-qazax ədəbi əlaqələri, ədəbiyyatşünaslığın
müxtəlif və müasir problemləri – rus ədəbiyyatından – A.Blok,
S.Yesenin, K.Simonov, A.Adalis, P.Atokolski, A.Tvardovski,
S.Vasilyev; Azərbaycan – S.Vurğun, Mir Cəlal, İ.Əfəndiyev,
Anar, Elçin, R.Rəvan, Ağarəhim, E.Hüseynbəyli, Ə.Əhməd,
E.Başkeçid, K.Kürqıraxlı, Ə.Xələfli, Y.Nəğməkar; qaraqalpaq
– T.Kaipbergenov, İ.Yusupov; qaraçay – İ.Krımşamxalov,
İ.Xubiyev, H.Bayramukova; tatar – Q.Tukay; qaqauz –
M.Çakır və s. bağlı qələmə aldığı məqalələri ədəbi tənqidin
orijinal səhifələrindəndir.
Nizami Tağısoy 25 ildən artıqdır ki,
folklor nümunələri
və regional etnoqrafiya örnəklərinin toplanılıb nəşr olunması
üzərində çalışır.
Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü Nizami Tağısoy bədii
söz həvəskarlarına iki şeirlər və poemalar – “Axtaracaqsan
məni” (Bakı, 2000), “Bəlkə dünya öz yolunu çaşıbdı” (Bakı,
2004) və “Natiqlə qara zurnanın nağılı və ya hər ikisinə
elegiya” (Bakı, 2009) povestini təqdim etmişdir. Şeirləri
şair – mütərcim Qiya Paçxataşvili tərəfindən rus dilinə
çevrilib, dövrü mətbuatda nəşr olunmuşdur. Bəzi şeirlərinə