Sığınacaq, Sərhəd və İmmiqrasiya Məsələlərinə dair Avropa Qanunvericiliyi üzrə Vəsait
28
Konvensiyasının 5(1)-ci maddəsi ilə nəzərdə tutulmuş azadlıq hüququnun kifayət qədər təmin edilmədiyi
qənaətinə gəlmişdir.
41
1.6.
Sığınacaq axtaranlar
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən Avropa İttifaqının Fundamental Hüquqlar Xartiyasının 18-ci maddəsi
sığınacaq hüququnu, 19-cu maddəsi isə geri qaytarılmanın qadağan olunmasını nəzərdə tutur. "Avropa
İttifaqının fəaliyyəti haqqında" Müqavilənin 78-ci maddəsi dövlətlərin 1951-ci il Cenevrə Konvensiyasından irəli
gələn öhdəliklərinə hörmətləyanaşacaq Ümumi Avropa Sığınacaq Sisteminin yaradılmasını nəzərdə tutur. Bu
müddəalarda 1951-ci il Cenevrə Konvensiyasının 33-cü maddəsində nəzərdə tutulmuş
məcburi
geriqaytarmadanhimayə məsələsi də öz əksini tapıb.
Yuxarıda qeyd olunan Xartiyanın 18-ci maddəsi ilə sığınacaq hüququ təmin olunsa da, Avropa İttifaqı
qanunvericiliyi sığınacaq axtaranların Avropa İttifaqına gəlməsini asanlaşdıran yolları nəzərdə tutmur. Avropa
İttifaqında sığınacaq axtarmaq niyyətində olan şəxslər əsasən Avropa İttifaqına gəlmək üçün viza əldə etmələri
tələb olunan üçüncü ölkə vətəndaşlarından ibarətdir. Adətən bu cür şəxslər adi viza əldə etmək imkanından
məhrum olduqlarından sərhədi qeyri-qanuni şəkildə keçə bilərlər.
Dublin Əsasnaməsinin
((EU)604/2013 saylı Əsasnamə) 3(1)-ci maddəsi üçüncü ölkə vətəndaşının və ya
vətəndaşlığı olmayan şəxsin beynəlxalq himayə məqsədi ilə təqdim etdiyi hər bir ərizəsinin Avropa İttifaqının
bir üzv dövləti tərəfindən baxılmasını tələb edir. Avropa İttifaqının sığınacaq
qanunvericiliyi şəxsin sərhədə, o
cümlədən, ərazi sular və tranzit zonalara gəldiyi andan tətbiq olunur (2013/32/EU saylı
Sığınacaq Prosedurları
Direktivinin
3(1)-ci maddəsi). Direktivin 6-cı maddəsi müvafiq müraciətlərlə bağlı sığınacaq prosedurlarından
istifadə prosesinin təfərrüatlarını müəyyən edir. Daha konkret desək, 6(1)-ci maddə müvafiq ərizənin üç iş
günü və ya onun qeydiyyatı ilə məşğul olmayan orqana təqdim olunduğu təqdirdə altı iş günü ərzində dövlətlər
tərəfindən qeydə alınmasını nəzərdə tutur. 6(2)-ci maddə şəxslərə öz ərizələrini tez bir vaxtda təqdim etmək
üçün səmərəli imkanların yaradılmasını təmin etmək öhdəliyini əlaqədar dövlətlərin üzərinə qoyur.
Prosedurlardan istifadə etməyə başlamaqla Direktivdə nəzərdə tutulmuş təhlükəsizlik təminatlarının tətbiqinə
start verilir. Bu təminatlar Avropa İttifaqı ərazisinə, sərhədinə və ya tranzit zonasına gələ bilməmiş şəxslərə
şamil olunmur.
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
43-cü maddəsi sığınacaqla bağlı ərizələrə sərhəddə baxılmasına icazə verir.
Burada müvafiq ərizənin yolverilməzliyi barədə qərar qəbul edilə bilər. Eyni zamanda, sərhəddə Direktivin
31(8)-ci maddəsinə uyğun sürətləndirilmiş prosedurların tətbiq edilməsi hallarında ərizənin mahiyyəti barədə
də qərar qəbul edilə bilər. Avropa İttifaqı ərazisində təqdim olunmuş sığınacaq müraciətlərinə şamil olunan
bütün prinsiplər və təminatlar da burada tətbiq olunur. 43(2)-ci maddə sərhəd prosedurları zamanı müraciətin
təqdim olunduğu vaxtdan etibarən müvafiq qərarın ən gec dörd həftə ərzində mütləq qəbul edilməsini
nəzərdə tutur, əks təqdirdə ərizəçiyə əraziyə daxil olmaq icazəsi verilməlidir. 24(3)-cü
maddəyə əsasən xüsusi
prosedur təminatlarına ehtiyacı olan, cinsi təcavüzə və ya daha ağır zorakılığa məruz qalmış ərizəçilərlə bağlı
sərhəd prosedurlarının tətbiqindən çəkinmək öhdəliyi nəzərdə tutulur (əgər bu cür şəxlər üçün münasib
dəstəyin bilavasitə sərhəddə göstərilməsi mümkün deyilsə). 25(6)(b) maddəsi müşayiət olunmayan azyaşlılar
tərəfindən sərhəddə təqdim olunmuş ərizələrin işlənməsi ilə bağlı bəzi məhdudiyyətləri müəyyən edir. Bu
maddənin müddəaları
2005/85/EC saylı, 2005-ci il tarixli Direktivin
35-ci maddəsi əsasında öz üzərinə
öhdəliklər götürmüş İrlandiyaya və Birləşmiş Krallığa şamil edilmir.
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasında sığınacaq hüququ özlüyündə mövcud deyil.
Lakin şəxsin sərhəddən
və ya müvafiq dövlətin yurisdiksiyasında olan başqa yerdən buraxılmaması səbəbindən işgəncəyə, qeyri-insani
və ya ləyaqəti alçaldan rəftara və ya cəzaya məruz qalması riski Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 3-cü
maddəsi ilə qadağa olunur. Ən son hal kimi nəzərdə tutulan ölkədən çıxarılma, ekstradisiya və ya geri
qaytarılma tədbirləri Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 2-ci maddəsinə əsasən müdafiə olunan yaşamaq
hüququ məsələsini gündəmə gətirə bilər.
41
Eyni zamanda,
Nolanın və
K.-
nın Rusiyaya
(Nolan and K v. Russia)
, h
ə
mçinin
Riadın və
İdiabın Belçikay
a
qarşı
(Riad and Idiab v.
Belgium)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki müvafiq olaraq 2512/04, h
ə
mçinin 29787/03 v
ə
29810/03 saylı, 12 fevral 2009
-cu il v
ə
24 yanvar 2008-
ci il tarixli işlə
rin
ə
baxın.