W-8BEN-E forması (2-2014)
olmaqla ABŞ şəxslərinin sahib olduğu bütün borc öhdəliklərində iştirak payları nəzərə alınmadan) hər hansı fiziki şəxsin və müəyyən olunmuş ABŞ şəxsinin adı,
ünvanı, VÖEN (varsa), fəsil 4 üzrə statusu və təqdim etdiyi sənədlərin növü (tələb olunduğu halda);
və
The name, address, TIN (if any), chapter 4 status, and type of documentation provided (if required) of every individual and specified U.S. person that owns a
debt interest in the owner-documented FFI (including any indirect debt interest, which includes debt interests in any entity that directly or indirectly owns the
payee or any direct or indirect equity interest in a debt holder of the payee) that constitutes a financial account in excess of $50,000 (disregarding all such debt
interests owned by participating FFIs, registered deemed-compliant FFIs, certified deemed-compliant FFIs, excepted NFFEs, exempt beneficial owners, or U.S.
persons other than specified U.S. persons); and
Müəssisə ilə bağlı öhdəlikləri yerinə yetirmək üçün vergi agentinin tələb etdiyi hər hansı əlavə məlumat.
Any additional information the withholding agent requests in order to fulfill its obligations with respect to the entity.
c
Mən təsdiq edirəm ki, Hissə 1-də müəyyən olunmuş maliyyə institutu Birləşmiş Ştatlarda yerləşən auditor şirkətinin və ya hüquqi nümayəndənin ödəniş
tarixindən etibarən dörd il ərzində imzalanmış və belə şirkət və ya nümayəndə tərəfindən maliyyə institutunun 1.1471-3(d)(6)(iv)(A)(2) saylı bənddə nəzərdə
tutulmuş bütün sahibləri və kreditorları ilə bağlı sənədlərinin yoxlanıldığına, eləcə də maliyyə institutununsahibləri bəyan edilən maliyyə institutu olmaq üçün
bütün tələblərə cavab verdiyinə dair audit məktubunu təqdim etmişdir və ya təqdim edəcək. Həmçinin, Hissə 1-də nəzərdə tutulan maliyyə institutumüəyyən
olunmuş ABŞ şəxsləri olan sahibləri üçünmaliyyə institutununsahiblərinə dair hesabatı və W-9 formasını (formalarını) vergidən azadolma sənədləri ilə birgə
təqdim etmişdir və ya təqdim edəcək.
I certify that the FFI identified in Part I has provided, or will provide, an auditor's letter, signed within four years of the date of payment, from an independent
accounting firm or legal representative with a location in the United States stating that the firm or representative has reviewed the FFI's documentation with
respect to all of its owners and debt holders identified in §1.1471-3(d)(6)(iv)(A)(2), and that the FFI meets all the requirements to be an owner-documented
FFI. The FFI identified in Part I has also provided, or will provide, an FFI owner reporting statement of its owners that are specified U.S. persons and
Form(s) W-9, with applicable waivers.
Müvafiq olduğu halda 24d bəndini seçin.
Check box 24d if applicable.
d
Mən təsdiq edirəm ki, 1-ci sətirdə nəzərdə tutulan müəssisə şərti benfisiarı və ya müəyyən edilməmiş benefisiarlardan
ibarət təyin olunmuş qrupu olmayan trastdır.
I certify that the entity identified in line 1 is a trust that does not have any contingent beneficiaries or designated classes with unidentified beneficiaries.
HİSSƏ 11
PART XI
Məhdudlaşdırılmış distribyutor
Restricted Distributor
25a
(Məhdudlaşdırılmış distribyutorlar bu bəndi seçməlidirlər) Mən təsdiq edirəm ki, Hissə 1-də müəyyən edilmiş müəssisə:
(
All restricted distributors check here) I certify that the entity identified in Part I:
Bu formanın aid olduğu məhdudlaşdırılmış fondun borc öhdəliklərində və ya kapitalındakı iştirak payları ilə bağlı distribyutor kimi fəaliyyət göstərir;
Operates as a distributor with respect to debt or equity interests of the restricted fund with respect to which this form is furnished;
Bir-bir ilə əlaqəli olmayan ən azı 30 müştəriyə investisiya xidmətləri göstərir və müştərilərinin yarıdan az hissəsi bir-biri ilə əlaqəli tərəflərdir;
Provides investment services to at least 30 customers unrelated to each other and less than half of its customers are related to each other;
Təsis edildiyi ölkənin (FATF tövsiyələrinə əməl edən yurisdiksiya) çirkli pulların yuyulması (PL) ilə mübarizə qaydalarına əsasən PL ilə bağlı bütün yoxlama
prosedurlarını həyata keçirməlidir;
Is required to perform AML due diligence procedures under the anti-money laundering laws of its country of organization (which is an FATF-compliant jurisdiction);
Yalnız qeydiyyatdan keçdiyi və ya təsis olunduğu ölkədə fəaliyyət göstərir, həmin ölkədən kənarda daimi fəaliyyət yeri yoxdur və qeydiyyatdan keçdiyi və ya təsis
olunduğu ölkə geniş tərkibli asılı müəssisələr qrupunun bütün üzvlərinin (varsa) müvafiq ölkəsi ilə eynidir;
Operates solely in its country of incorporation or organization, has no fixed place of business outside of that country, and has the same country of incorporation or
organization as all members of its affiliated group, if any;
Qeydiyyatdan keçdiyi və ya təsis olunduğu ölkədən kənarda müştərilər cəlb etmir;
Does not solicit customers outside its country of incorporation or organization;
İdarəçiliyində olan ümumi aktivlərinin dəyəri 175 milyon dollardan çox deyil və gəlir hesabatında ən son hesabat ili üçün ümumi gəliri 7 milyon ABŞ dollarından çox
deyil;
Has no more than $175 million in total assets under management and no more than $7 million in gross revenue on its income statement for the most recent
accounting year;
İdarəçiliyində olan ümumi aktivlərinin dəyəri 500 milyon ABŞ dollarından və ya ən son hesabat ili üçün birləşdirilmiş və ya konsolidə edilmiş gəlir hesabatında
ümumi gəliri 20 milyon ABŞ dollarından çox olan geniş tərkibli asılı müəssisələr qrupunun üzvü deyil;və
Is not a member of an expanded affiliated group that has more than $500 million in total assets under management or more than $20 million in gross revenue for its
most recent accounting year on a combined or consolidated income statement; and
Məhdudlaşdırılmış fondun hər hansı borc öhdəliklərini və ya qiymətli kağızlarını müəyyən edilmiş ABŞ şəxslərinə, nəzarət edən şəxslərindən birinin və ya bir
neçəsinin ABŞ şəxsi olduğupassiv NFFE-lərə və ya iştirakçı olmayan maliyyə institutlarına təqdim etmir.
Does not distribute any debt or securities of the restricted fund to specified U.S. persons, passive NFFEs with one or more substantial U.S. owners, or
nonparticipating FFIs.
25b və ya 25c bəndlərindən uyğun olanı seçin.
Check box 25b or 25c, whichever applies.
Bundan əlavə, mən təsdiq edirəm ki, Hissə 1-də müəyyən olunmuş müəssisə bu formanın aid olduğu məhdudlaşdırılmış fondunborc öhdəliklərində və ya kapitalında iştirak
paylarının 31 dekabr 2011-ci il tarixindən sonrakı istənilən satışı ilə əlaqədar:
I further certify that with respect to all sales of debt or equity interests in the restricted fund with respect to which this form is furnished that are made after December 31, 2011, the
entity identified in Part I:
b
Borc öhdəliklərinin və qiymətli kağızların ABŞ müəssisələrinə və ABŞ rezidenti olan fiziki şəxslərə satışını ümumiyyətlə qadağan edən müqavilə üzrə
öhdəliklərə malik olmuşdur, hazırda isə borc öhdəliklərinin və qiymətli kağızların hər hansı müəyyən olunmuş ABŞ şəxsinə, nəzarət edən şəxslərindən birinin
və ya bir neçəsinin ABŞ şəxsi olduğu passiv NFFE-yə və ya iştirakçı olmayan maliyyə institutunasatışını qadağan edən müqavilə üzrə öhdəliklərə malikdir.
Has been bound by a distribution agreement that contained a general prohibition on the sale of debt or securities to U.S. entities and U.S. resident individuals
and is currently bound by a distribution agreement that contains a prohibition of the sale of debt or securities to any specified U.S. person, passive NFFE with
one or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFI.
c
Hazırda borc öhdəliklərinin və qiymətli kağızların hər hansı müəyyən edilmiş ABŞ şəxsinə, nəzarət edən şəxslərindən birinin və ya bir neçəsinin ABŞ şəxsi
olduğu passiv NFFE-yə və ya iştirakçı olmayan maliyyə institutuna satışını qadağan edənmüqavilə üzrə öhdəliklərə malikdir və belə məhdudiyyətin müvafiq
müqaviləyə daxil edilməsindən əvvəl həyata keçirilmiş bütün satışlarla bağlı hər bir hesabı 1.1471-4(c) maddəsində nəzərdə tutulmuş əvvəlcədən mövcud
olanhesablarla bağlı prosedurlara uyğun olaraq yoxlamışdır və müəyyən olunmuş ABŞ şəxsinə, nəzarət edən şəxslərindən birinin və ya bir neçəsinin ABŞ şəxsi
olduğu passiv NFFE-yə və ya iştirakçı olmayan maliyyə institutuna satılmış qiymətli kağızları geri almış və ya iştirakçı maliyyə institutu və ya Model 1 üzrə
hesabat verən maliyyə institutu olan distribyutora ödəmişdir və ya məhdudlaşdırılmış fond tərəfindən qiymətli kağızların belə distribyutora ötürülməsinə imkan
yaratmışdır.
Is currently bound by a distribution agreement that contains a prohibition on the sale of debt or securities to any specified U.S. person, passive NFFE with one
or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFI and, for all sales made prior to the time that such a restriction was included in its distribution
agreement, has reviewed all accounts related to such sales in accordance with the procedures identified in §1.1471-4(c) applicable to preexisting accounts and
has redeemed or retired any, or caused the restricted fund to transfer the securities to a distributor that is a participating FFI or reporting Model 1 FFI