464
современных технологических средств, в специфике построения формы,
драматургии произведения.
Музыка балета «Семь красавиц» К. Караева насыщена ладо-интонацион-
ной спецификой азербайджанского мугама. Примером может послужить
сцена, где представлена каждая из красавиц, олицетворяющих свою страну. К.
Караев избрал здесь путь ритмо -интонационной связи каждого образа с музы-
кальной характеристикой их стран. Таким образом на основе этого примера
можно говорить об идентификации инонациональной музыкальной характер-
ности с определенными специфическими свойствами стилистики азербай-
джанского композитора.
Показатели принципа идентичности проявляются ярчайшим образом в
III-ей симфонии К. Караева. Здесь мы сталкиваемся с иным типом связи с
народной музыкой. Ладо-интонационная основа тематического материала II-
ой части симфонии абсолютно соотносится как со звучанием, так и с испол-
нительскими принципами ашугской муыки. Однако сама тема и весь ее пос-
ледующий вариантный разворот основаны на звуковой серии, т. е. на принципе
додекафонной техники письма. Таким образом на этом примере можно
утверждать, что композитор идентифицирует этнический ашугский принцип
выражения с современными техническими средствами формирования музы-
кального материала. Т. е. К. Караевым сформированы новые средства исполь-
зования народной музыки, которые превратились в значимую составную часть
творческого стиля композитора ХХ века.
Если обратиться к оперной музыке азербайджанских композиторов,
также можно найти немало примеров этномузыкальной идентичности. В этом
случае, конечно же надо обратиться к творчеству основоположника азербай-
джанской профессиональной музыки Узеира Гаджибекова. Яркие примеры
идентификации образцов этнической музыки можно найти в его операх «Асли
и Керем», «Лейли и Меджнун» ( Хор девушек – «Шеби – Хиджран»). В
оперетте «Не та, так эта» -«Узун дере» ( народный танец).
Представленные выше примеры подтверждают мысль о том, что в
азербайджанском музыкальном искусстве феномен идентичности проявляется
в профессиональной музыке в различных аспектах: 1. в условиях жанровой
общности фольклорного материала между музыкальным искусством разных
стран; 2. когда в рамках одной страны используется собственный этномузы-
кальный материал в профессиональной музыке; 3. когда жанровые этномузы-
кальные инонациональные образцы формируют музыкальный материал
профессионального произведения в другой стране.
Таким образом азербайджанские композиторы в одних случаях поль-
зуются в своих произведениях методом идентификации конкретного этниче-
ского тематического материала, в других идентифицируются характерные
особенности, присущие народной музыке (ритм, ладо-интонационная основа,
имитация звучаний народных инструментов, в конечном счете - дух
национальной музыки).
Глобализирующийся же мир открывает широкие возможности для
465
культурологической идентификации. В качестве примеровидентификации в
азербайджанской музыке можно привести серию произведений, написанных в
ХХ веке. Это «Болгарская сюита» для оркестра народных инструментов С.
Гаджибекова, (здесь использован болгарский фольклор), «Албанская рапсо-
дия» и «Вьетнамская сюита» для БСО К. Караева. А в 2011 году была написана
Кантата Азера Дадашева «Бир миллет, ики девлет» на слова Бахтияра
Вахабзаде и турецкого поэта Тевфика Фикрета. Само название кантаты вместе
с яркими особенностями музыкального материала, присущими музыкальной
культуре обеих народов, подтверждают многовековое единство, родство
турецкого и азербайджанского народов, их музыкальной культуры.
Другой азербайджанский композитор Т. Бакиханов также написал ряд
сочинений, в которых использовал турецкие мотивы. Среди них–Соната №5
для скрипки и ф-но, «Турецкая рапсодия» для тара с симфоническим орке-
стром, а также сборник пьес – «Kипрыс фасиллери» для скрипки и фортепиано
( «Гюней Кипрыс Сюитасы» - версия для симфонического оркестра). В этом
случае, основываясь на принципе синтеза также идентифицирован этнический
материал турецкой музыки. (Надо отметить, что в Сонате № 6 для скрипки и
ф-но автор использовал иранский материал, в Сонате №7-арабский)
Произведение, в котором наряду с ключевыми особенностями азербай-
джанской национальной музыки ярчайшим образом был использован и
материал турецкой народной музыки - это оратория В. Адыгезалова «Чанак
Кале», являющаяся одной из 3-х ораторий, составляющих «Триптих»: 1. «Ка-
рабах шикестеси»; 2. «Чанак кале»; 3. «Гем керваны». В основе «Триптиха» -
патриотическая тема любви к Родине, к земле, к родному народу. Поскольку в
данной работе в нашу задачу не входит обстоятельный разбор этого произ-
ведения, отметим только лишь свойства, относящиеся к идентификации в
процессе формирования музыкального материала оратории «Чанак кале». Так
как содержательная основа произведения связана с освободительной войной
турецкого народа за целостность своего отечества, автор посчитал нужным
использовать в качестве тематического материала оратории 3 турецкие
мелодии, относящиеся к фольклору Анадолу. Это:1. «Нинни»; 2. «Айналы
чаршы»; 3. «Мехтер маршы».
1. «Нинни»-это колыбельная, 2. «Айналы чаршы» (песня молодого
воина), 3. «Мехтер маршы»–(с 16 века в Турции музыкальное и культурное
учреждение, являясь составной частью армии - называлось «Мехтерхане». По
фарсидски - это значит «самый большой»(экбер). В 15 веке Абдулкадир
Мараги указывал на следы музыки мехтер, уводящие к источникам еще 10-го
века. А в истории турецкой армии указан еще более ранний период ( 4-ый век
до н. э.). Надо отметить, что в турецком государстве мехтер и музыка-мехтер
была не только лишь атрибутом военных действий. Она исполнялась на
празднествах, на перемириях, на развлекательных мероприятиях как в старину,
так и в наши дни. Потому одна из частей Оратории, восхваляющей победи-
телей всенародной войны, является «Мехтер маршы».)