Guide on Article 6 : Right to a fair trial (civil limb) aze



Yüklə 1,37 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə13/34
tarix01.12.2017
ölçüsü1,37 Mb.
#13357
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   34

K

ONVENSIYANIN 

6-

CI MADDƏSI ÜZRƏ TƏLIMAT 



 MÜLKI HÜQUQI ASPEKT

 

 

digər  resurs  çatışmazlıqlarını  səbəb  olaraq  irəli  sürə  bilməz  (



Burdov  Rusiyaya  qarşı

,  § 35; 



Amat-G Ltd və Mebaghishvili Gürcüstana qarşı

, § 47; 

Scordino İtaliyaya qarşı (№ 1)

 [BP], 


§ 199).  Dövlət  həmçinin  qərarın  icra  edilməməsini  əsaslandırmaq  üçün  alternativ  mənzilin 

olmamasını da irəli sürə bilməz (



Prodan Moldovaya qarşı

, § 53). 

110. Dövlət  və  fərdlər  tərəfindən  ödənilməli  təzminatlar  (



Burdov  Rusiyaya  qarşı  (№ 2)

§§ 68 və 69 və §§ 72 və sonraki bəndlər) arasında fərq olmalıdır: Dövlət "fərdi" borclunun 



iflasa  uğraması  üzündən  ödəməli  olduğu  borcu  ödəməyə  bilməməsinə  görə  məsuliyyət 

daşımır  (



Sanglier  Fransaya  qarşı

,  § 39; 



Ciprova  Çex  Respublikasına  qarşı

  (qərardad); 



Cubănit  Rumıniyaya  qarşı

  (qərardad)).  Bununla  belə,  dövlətlərin  fərdi  şəxslər  arasındakı 

mübahisələr  üzrə  verilən  yekun  qərarların  icrası  üçün  həm  qanunvericilikdə,  həm  də 

təcrübədə effektiv olan sistem qurmaq baxımından pozitiv öhdəliyi var (



Fuklev Ukraynaya 

qarşı

,  § 84).  Bu  səbəbdən  icra  prosesində  iştirak  edən  dövlət  orqanlarının  zəruri  səy 

göstərməməsi və hətta icraya mane olması halında Dövlətin məsuliyyəti yarana bilər (

Fuklev 

Ukraynaya  qarşı

,  § 67).  Qərarın  icrasını  təmin  etmək  üçün  milli  hakimiyyət  orqanlarının 

gördüyü  tədbirlər,  onların  icra  prosesindəki  öhdəlikləri  nəzərə  alınmaqla,  bu  məqsədə  nail 

olmaq üçün adekvat və yetərli olmalıdır (



Ruianu Rumıniyaya qarşı

, § 66), belə ki, məhz onlar 

dövlət hakimiyyəti səlahiyyətlərini həyata keçirirlər (həmin yerdə, §§ 72-73). 

111.  Buna görə də məsələn, Məhkəmə qərara aldı ki, yekun məhkəmə qərarlarının icrası 

üçün  səlahiyyətli  orqanlarla  əməkdaşlıq  etməkdən  imtina  edən  (özəl)  üçüncü  tərəfə 

sanksiyalar  tətbiq  etməməklə,  milli  hakimiyyət  orqanları  6-cı  Maddənin  1-ci  bəndinin 

müddəalarını  bütün  faydalı  nəticələrindən  məhrum  etmişdir  (

Pini  və  digərləri  Rumıniyaya 

qarşı

, §§ 186-188; bu işdə iki uşağın yaşadığı özəl müəssisə uşaqların övladlığa götürülməsi 

ilə bağlı məhkəmə qərarlarının icrasına üç ildən çox müddət ərzində mane olmuşdur). 

112.  Bununla  belə,  Dövlət  fərdi  şəxs  tərəfindən  məhkəmə  qərarının  icrasının  təmin 

edilməsi  üzrə  qanunda  nəzərdə  tutulmuş  bütün  tədbirləri  görübsə,  Dövlət  borclunun 

öhdəliklərinə  riayət  etməkdən  imtina  etməsinə  görə  məsuliyyət  daşıya  bilməz  (



Fociac 

Rumıniyaya qarşı

, §§ 74 və 78). 

113.  Son olaraq, məhkəməyə hüquq bənzər şəkildə icra prosesinə çatım hüququnu, yəni 

icra prosesini başlamaq hüququnu da qoruyur (



Apostol Gürcüstana qarşı

, § 56). 

 



 Yekun məhkəmə qərarının şübhə doğurmaması hüququ  



114.  Bundan  əlavə,  ədalətli  məhkəmə  araşdırması  hüququ  qanunun  aliliyi  işığında  şərh 

olunmalıdır.  Qanunun  aliliyi  prinsipinin  fundamental  aspektlərindən  biri  hüququn 

müəyyənliyi  prinsipidir  ki,  (

Okyay  və  digərləri  Türkiyəyə  qarşı

,  §  73)  bu  da  digərləri 

arasında  məhkəmələr  işlə  bağlı  yekun  qərar  çıxardığı  zaman  onların  qərarının  şübhə 

doğurmamasını  tələb  edir  (



Brumarescu  Rumıniyaya  qarşı

  [BP],  § 61; 



Agrokompleks 

Ukraynaya qarşı

, § 148). 

115.  Yekun  məhkəmə  qərarları  qeyri-müəyyən  müddət  ərzində  nəzərdən  keçirilən  və 

dəfələrlə ləğv edilmək riski daşıyan məhkəmə sistemləri 6 § 1 Maddəyə ziddir (

Sovtransavto 

Holding  Ukraynaya  qarşı

,  §§ 74,  77  və  82:  bu  iş  etiraz  proseduru  ilə  bağlı  idi  və  bu 

prosedura  əsasən  Ali  Arbitraj  Məhkəməsinin  Sədri,  Baş  prokuror  və  ya  onun  müavinləri 

etiraz  verməklə  yekun  məhkəmə  qərarlarının  nəzarət  proseduru  çərçivəsində 

mübahisələndirmək diskresion səlahiyyətinə malik idilər).  

116.  İstər  hakimlər  və  icra  orqanlarının  üzvləri,  (



Tregubenko  Ukraynaya  qarşı

,  § 36) 

istərsə  də  qeyri-məhkəmə  orqanları  tərəfindən  məhkəmə  qərarlarının  bu  şəkildə  sual  altına 

alınması qəbul edilə bilməz (



Agrokompleks Ukraynaya qarşı

, § 150-151). 

117.  Yekun məhkəmə qərarı yalnız məsələn məhkəmə səhvi kimi əhəmiyyətli və məcburi 

xarakterli hallar tələb etdiyi halda şübhə altına alına bilər (

Ryabykh Rusiyaya qarşı

, § 52). 

 

26/71 


 

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi 




K

ONVENSIYANIN 

6-

CI MADDƏSI ÜZRƏ TƏLIMAT 



 MÜLKI HÜQUQI ASPEKT

 

 

2.  Qanun əsasında yaradılma 



118.  Konvensiya sisteminə xas olan qanunun aliliyi prinsipinin işığında, Məhkəmə hesab 

edir  ki,  "'məhkəmə"  hər  zaman  "qanun  əsasında  yaradılmalı",  əks  halda  o,  fərdi  məhkəmə 

işlərini  araşdırmaq  üçün  demokratik  cəmiyyətdə  tələb  olunan  legitimliyə  malik  olmayacaq 

(

Lavents Latviyaya qarşı

, § 81). 

119.  "Qanun  əsasında yaradılmış" ifadəsi  yalnız "məhkəmə"nin mövcudluğunun hüquqi 

əsasını  deyil,  eyni  zamanda  məhkəmənin  onun  fəaliyyətini  tənzimləyən  konkret  qaydalara 

əməl  etməsini  əhatə  edir  (



Sokurenko  və  Strygun  Ukraynaya  qarşı

,  § 24).  Qanunilik  tələbi 

həmçinin  məhkəmənin  tərkibinə  də  aiddir  (

Buscarini  San  Marinoya  qarşı

  (qərardad)). 

Hakimlərin  səlahiyyət  müddətləri  bitdikdən  sonra,  təkrar  təyinatlarına  qədər,  susmaqla 

onların  səlahiyyətlərinin  qeyri-müəyyən  müddətə  yenidən  uzadılması  təcrübəsinin  "qanun 



əsasında yaradılmış məhkəmə" prinsipinə zidd olduğuna qərar verilmişdir (

Oleksandr Volkov 

Ukraynaya  qarşı

,  § 151)

Hakimlərin  təyin  olunması  üzrə  prosedurlar  daxili  təcrübə 



səviyyəsinə endirilə bilməz (eyni yerdə, §§ 154-156). 

120.  Beləliklə,  6-cı  Maddənin  1-ci  bəndinin  mənası  baxımından,  "qanun"  yalnız 

məhkəmə  orqanlarının  yaradılmasını  və  səlahiyyətlərini  tənzimləyən  qanunvericiliyi  deyil, 

eyni zamanda pozulması bir və ya daha çox sayda hakimin məhkəmə işinin araşdırılmasında 

iştirakını qanunsuz edən digər yerli qanunvericiliyin hər hansı normasını da ehtiva edir (

DMD 

Group,  A.S.  Slovakiyaya  qarşı

,  § 59).  Bura  xüsusən  "məhkəmə  üzvlərinin  müstəqilliyi, 

səlahiyyət müddətlərinin uzunluğu, qərəzsizlikləri və prosedur təminatlarının mövcudluğu ilə 

bağlı normalar daxildir (



Gurov Moldovaya qarşı

, § 36). 

121.  Prinsip  etibarilə,  məhkəmə  tərəfindən  bu  daxili  hüquq  normalarına  riayət 

edilməməsi 6 § 1 Maddənin pozulması ilə nəticələnir (



DMD Group, A.S. Slovakiyaya qarşı

§ 61).  Buna  görə  də,  Məhkəmə  bununla  əlaqədar  yerli  qanunvericiliyə  riayət  edilib-



edilməməsi  məsələsini  nəzərdə  keçirə  bilər.  Bununla  belə,  yerli  qanunvericiliyin 

müddəalarının  şərh  etmək  ilk  növbədə  milli  məhkəmələrin  vəzifəsi  olmasına  dair  ümumi 

prinsipi  nəzərə  alaraq,  Məhkəmə  hesab  edir  ki,  qanunvericiliyin  kobud  şəkildə  pozulması 

halları  istisna  olmaqla,  o,  milli  məhkəmələrin  şərhini  sual  altına  ala  bilməz  (



DMD  Group, 

A.S. Slovakiyaya qarşı

, § 61). Hər hansı bir açıqlama vermədən, qanunu qəsdən pozaraq öz 

yurisdiksiyasının  adi  hüdudlarından  kənara  çıxan  məhkəmə  sözügedən  proseslərdə  "qanun 

əsasında yaradılmış məhkəmə” deyildir (

Sokurenko və Strygun Ukraynaya qarşı

, §§ 27-28). 

122.  6 § 1 Maddəyə "qanun əsasında yaradılmış" ifadəsinin əlavə edilməsindəki məqsəd, 

məhkəmə  sistemin  təşkilinin  icra  hakimiyyətinin  təqdirinə  buraxılmaması  və  bu  məsələnin 

Parlament  tərəfindən  qəbul  edilən  qanunla  tənzimlənməsini  təmin  etməkdir  (

Savino  və 

digərləri İtaliyaya qarşı

, § 94). 

123.  Hüququn  məcəlləşdirildiyi  ölkələrdə  məhkəmə  sisteminin  təşkili  məhkəmə 

orqanlarının mülahizəsinə buraxıla bilməz, lakin bu o demək deyil ki, məhkəmələr müvafiq 

milli qanunvericiliyin şərh edilməsində müəyyən təqdir səlahiyyətinə malik deyillər (

Savino 

və digərləri İtaliyaya qarşı

, § 94). 

124.  Bundan  əlavə,  məhkəmə  sisteminin  təşkili  ilə  bağlı  məsələlərdə  səlahiyyətlərin 

həvalə edilməsinə bu şərtlə icazə verilir ki, bu cür imkan yerli qanunvericilikdə, o cümlədən 

Konstitusiyanın müvafiq müddəalarında müəyyən olunub (eyni yerdə). 

 

3.  Müstəqillik və qərəzsizlik 



(a) Ü

MUMI MÜDDƏALAR

 

125.  6 § 1 Maddə ilə təmin edilən ədalətli məhkəmə araşdırması hüququ işə "müstəqil və 



qərəzsiz  məhkəmə"  tərəfindən  baxılmasını  tələb  edir.  "Müstəqil"  və  "qərəzsiz"  məhkəmə 

təminatları  arasında  sıx  qarşılıqlı  əlaqə  var.  Buna  görə  də,  Məhkəmə  adətən  bu  iki  tələbi 

birlikdə dəyərləndirir (

Kleyn və digərləri Hollandiyaya qarşı

 [BP], § 192). 

27/71 

 

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi 




Yüklə 1,37 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   34




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə