V. I. L E N I N
120
said: expose the falsehood of religion, or something to that
effect.
That is not right. It is tactless. Just because it is the
Easter holiday, we should recommend something quite
different:
not to expose the falsehood,
but absolutely to avoid any affront to religion.
We should issue an additional letter or circular.
109
If the
Secretariat does not agree, then in the Politbureau.
Lenin
Written between April 9 or 2 1 ,
1 9 2 1
First published in 1 9 4 5
Printed from the original
in Lenin Miscellany XXXV
123
TO L. B. KAMENEV
14/IV.
Comrade Kamenev:
It is said that within three or four months the workers
will demand the lifting of free trading. We do not want,
they say, to see the bureaucrats eat buns.
Perhaps, we should take measures in advance:
1) at once press forward to the utmost with holiday
homes. Increase their number during the summer and the
autumn. Later, we shall also sometimes buy “buns” for
the “holiday-makers” by turns;
2) think about other ways of taking turns in purchasing
gifts for children or those awarded bonuses.
But the first thing is more important. Write me what
you think and what is being done.
3) At Ivanovo-Voznesensk we should set up a Sverdlov
University for 1,000-1,500 persons. Don’t forget.
Salut! Lenin
Written on April 1 4 , 1 9 2 1
First published in 1 9 3 2
Printed from the original
in Lenin Miscellany XX
121
TO V. M. MOLOTOV. APRIL 1921
124
TO G. L. PYATAKOV
14/IV.
Comrade Pyatakov:
I am sending you (secretly and not for the press, by
any means) material on the concessions. This is an answer
to your questions.
You will see how we are conducting the concessions policy.
Concerning the Donbas we are awaiting the results of
your work. I took the plus 10 per cent to mean over and
above 600 million, as a programme,
110
and not “over and
above”... the earlier figure!
“If I had the grain, I would....” Aren’t you ashamed to
repeat these clichés? Of course, if someone gave it to you....
No, sir, you will have to hustle and get everything your-
self: the salt, and grain for the salt, etc.
We need initiative, drive, local commerce, and not
begging: if someone gave it to me.... Shame!
Salut! Lenin
Written on April 1 4 , 1 9 2 1
First published in 1 9 5 9
Printed from the original
in Lenin Miscellany XXXVI
125
TO M. F. VLADIMIRSKY
Comrade Vladimirsky,
Deputy People’ s Commissar for Internal Affairs
I enclose herewith a petition to me from the citizens of
the village of Golovniki, Zaborovskaya Volost, Peremyshl
Uyezd, Kaluga Gubernia, and the decision of Zaborovskaya
Village of the same volost.
I propose that the whole case should be investigated,
the situation cleared up on the spot, the guilty persons
brought to book, steps taken to remove the worthless
persons from office, and real assistance held out to the
peasants of the afore-mentioned village.
111
V. I. L E N I N
122
Inform me of the results through C.P.C. business man-
ager Comrade Gorbunov.
V. Ulyanov ( Lenin)
Chairman, Council of People’s Commissars
Written on April 1 4 , 1 9 2 1
First published in 1 9 5 9
Printed from a typewritten
in Lenin Miscellany XXXVI
text signed by Lenin
126
TELEGRAM
TO M. I. FRUMKIN AND A. G. BELOBORODOV
Direct Line
Frumkin, Authorised Representative
of the People’s Commissariat for Food.
Beloborodov, Labour Army Council
Rostov
Despite your No. 4960/R, the centre continues to re-
ceive information from various sources: from Orjonikidze
in Tiflis, from Musabekov, Azerbaijan People’s Commissar
for Food in Baku, concerning inadequacy of the measures
taken to supply Baku with foodstuffs, which threatens
further complications. Put this question up for special
discussion by Labour Army Council. Take resolute meas-
ures to supply Baku and simultaneously Georgia and
Armenia, and, in accordance with No. 293, keep the centre
regularly informed of actual supply measures. Reply im-
mediately by telegram.
*
Lenin
Chairman, Council of Labour and Defence
April 15, 1921
First published in 1 9 3 2
Printed from a typewritten
in Lenin Miscellany XX
text with Lenin’s additions
and signature
*
The last sentence is in Lenin’s hand.—Ed.
Dostları ilə paylaş: |