95
Nümunə 40. I və II sətr.
Tetraxord
«Halay» rəqs mahnısında tədrici qalxmalar və enmələr,
ostinatolu notlara əsaslanan yerində səslənən səslərə, tersiya, kvarta
sıçrayışları və bu sıçrayışların geriyə, aşağıya enən səslərinə rast
gəlinir.
«Halay» rəqs mahnılarında trixordların müstəqil, sekunda
intervallar ilə birləşməsi, tetraxordların birləşməsi, tetraxordun
trixord, sekunda səssıralarında birləşmələri kimi meydana çıxır.
«Halay»larda iştirak edən iki dəstənin deyişməsi zamanı baş verən
səsaltı polifonik səslər B
2
, K
3
, X
4
, X
5
intervalları əmələ gətirir.
Lənkəran-Astara bölgəsində rast gəldiyimiz «Halay» rəqs
mahnılarında şur intonasiyaları üstünlük təşkil etmişdir. Rast və
segah intonasiyaları «Halay» rəqs mahnılarında şur intonasiyalarına
nisbətən azlıq təşkil edir. Şüştər intonasiyalarına isə nadir hallarda
rast gəlinir.
2.2. «Halay» rəqs mahnılarının
musiqili poetik xüsusiyyətləri
«Halay» rəqs mahnılarında halaybaşlığları müxtəlif həyat və
məişət hadisələri ilə bağlı olan bütün məqamları bədii cəhətdən
xarakterizə edir. Halaybaşlığlarının belə hadisələri təsvir etməsi
yəni, beşik nəğmə xarakterli, yumoristik, əmək, insan xarakterli,
96
toy, bayram, rişqənd, qarğış, oxşama və s. xarakterləri özündə əks
etdirir.
Təbiətdə və cəmiyyətdə baş verən müxtəlif hadisələrin daima
inkişaf edən və dialektik bir metoda əsaslanması «Halay» rəqs
mahnılarının da tərkibinə təsir göstərir. Buradan belə bir fikrə
gəlmək olar ki, «Halay» mahnıları forma və məzmun baxımından
daima müxtəliflik təşkil etmiş və təşkil etməkdədir. Bu xüsusiyyət
gələcəkdə müxtəlif «Halay»ların yaranmasına da xidmət edir və
gəraylı, bayatı şeir növlərində iki misra şəklində, qoşma növündə
isə bir misra şəklində əsasən halaybaşlığlarını təşkil edir.
Halaybaşlığları unison «Halay» kollektivləri tərəfindən ifa olunur.
«Halay»larda əsasən monodik prinsipdən irəli gələn hetrofonik
səslənmə xüsusi əhəmiyyət daşıyır. Daha sonra bu «Halay» rəqs
mahnılarında iki dəstəyə bölünmüş insanların bir-biri ilə deyişməsi
eyni poetik məzmun və forma əsasında baş verir. Burada gəraylı,
qoşma və bayatı iki misradan, halaybaşlığları isə iki dəfə və daha
çox təkrar oluna bilir.
Qızılavar kəndində Xanım nənədən topladığımız və nota
aldığımız « Əlolə» laylay mahnısı yeddi hecalı bayatı tipindədir.
Əlolə teşte-teşte
3+4
Ə boylim panə peşte
3+4
Əlolə
simavare
3+4
Ə boylim dilavare
3+4
Əlolə barzə bande
3+4
Ə boylim qülləğande
3+4
Bütün misraların heca birləşmələri 3+4 ölçüdədir. Burada
«Əlolə»nın hərfi mənası lalə çiçəyi, «A boylim»in isə hərfi mənası
oğlum deməkdir. «Əlolə» ilə «A boylim»in müqayisəsi çiçəklə,
şəkərlə, oğulun dağlarla müqayisəsi əks olunur. Bütün misraların iki
dəfə təkrarı laylanın təsir gücünün qüvvətlənməsinə xidmət edir.
Mahnının sonluğu isə sonuncu misra ilə bitir. Bu «Halay»
mahnısının təkrarlanması zamanı digər bənd misralarının
təkrarlanması eyni melodik prinsipə əsaslanır.
97
« Axşam bazar» halay rəqs mahnısı bir bəndlik bayatı
üzərində qurulmuşdur. Lakin bayatı misarlarının sonuna «ellərə
sən», «axşam bazar yar hey» sözləri tərkib sözləri kimi əlavə edilir.
I
Dağdan gəlin gələsən (ellərə sən)
2+5
Bu eldə yellər əsən (axşam bazar yar hey)
3+4
O günə qurban olum (yellər əsən)
3+4
Güllər üçün gələsən (axşam bazar yar hey)
4+3
Bayatının birinci misrası 2+5, ikinci və üçüncü misraları 3+4,
sonuncu misrası isə 4+3 heca birləşmə şəklində verilir. Birinci
misranın sonuna «ellərə sən», üçüncü misranın sonuna «yellər
əsən», ikinci və dördüncü misraların sonuna isə «axşam bazar yar
hey» söz tərkibləri əlavə edilir. Burada arzu və istəklə bağlı olan
fikirlər, axşam vaxtı küləyin əsməsinin dağdan gələn gəlinə
bənzəməsi, bu küləyin mifik olaraq axşam bazarına bol-bərəkət
gətirməsi kimi əks olunur.
« Dü-dü-dü» mahnısı gəraylı bəndinə uyğun misralarla əks
olunur. Buradakı misralar iki-iki qafiyələnir. Birinci misranın
yarımmisrası 3+5, digər misralar isə 4+4 şəklində birləşir. Bu
gəraylı misraları Ağəli adlı çoban haqqındadır. Bu çoban yay günü
göy çəməndə, ağac altında tütək çalaraq qoyunlarını otarır.
Talış dilində və alt misrada Azərbaycan dilinə tərcümə
Əğəli de pəson şeydə-dü-dü-dü 3+5
Əğəli qoyunlara gedir-dü-dü-dü
Doy bınədə tütək jəydə -dü-dü-dü
4+4
Ağac altda tütək çalır-dü-dü-dü
Haymi çimən əçəy lefe-dü-dü-dü
4+4
Döşdə çəmən yorğanıdır -dü-dü-dü
Sı sanqine , conış sofe-dü-dü-dü
4+4
Qıp-qırmızı, canı safdır -dü-dü-dü
« Nar-nar-nar gilə, Durun gedək yargilə» halaybaşlığı ilə
başlanan mahnı sevgilsinin yolunu gözləyən və onun iztirabını
çəkən yarın xarakterik cəhətlərini özündə əks etdirir. Burada
98
halaybaşlığ söyləməsi iki misradan ibarət olur. Birinci misra 5,
ikinci misra isə 7 hecadan ibarət olur.
Nar-nar-nar gilə,
2+3
Durun gedək yar gilə
4+3
Əzizim əsmə külək
3+4
Səbrimi kəsmə külək
3+4
Sevgilim yol üstədir
3+4
Yolunu kəsmə külək
3+4
Bu cümlənin variantlı melodik təkrarı halaybaşlığndan sonra
səslənən birinci bəndin birinci iki misrasına əsaslanır. Yenidən
halaybaşlığ söyləməsi təkrar olunur. Daha sonra bayatının digər iki
misrası oxunur və halaybaşlığ yenidən təkrarlanır. Mahnıda
rondavari quruluş əks olunur. Burada rast gəlinən bayatı bəndinin
poetik mətni «Na na nay nay na nay» halay rəqs mahnısında
istifadə olunur.
Natavan Haşımovadan əldə etdiyimiz «Əlolə» mərasiminə aid
olan « Balam laylay» beşik nəğməsi beş bənddən ibarətdir. Bu
laylay mahnısı bayatı şəklində əks olunur. Mahnının melodiyası bir
period şəklində özünü göstərir. Laylayın ümumi quruluşu bayatının
misra söyləmələrinə əsaslanır. İkinci cümlədə isə bayatının ikinci
bəndi ifadə olunur. Burada ananın öz körpəsinə laylay çalması
xarakterik cəhətdən özünü ifadə edir. Lakin laylaya tədricən yun
didənin, düyü arıdanın, nehrə çalanın poetik mövzuları daxil olaraq
laylayın xarakterini nisbət etibarı ilə dəyişməyə başlayır. Buradakı
bayatı misraları 4 hecalıdır. Yun didənin ifasında əslində toy
bəyinin yorğanının salınması, düyü arıdanın ifasında düyünün gözəl
nemət kimi süfrə yaraşığı olması, nehrə çalanın ifasında isə yağın
əmələ gəlməsi haqqında mülahizələr məzmunlaşır. Birinci bəndin
misralarının digər bəndlərin misralarından sonra hər dəfə
təkrarlanması rondal quruluş meydana gətirir. Hər bənd müxtəlif
məişət hadisələrini, müxtəlif şəxslərin dilindən söylənilən
gəraylılarla xarakterizə olunur. Birinci bənddə körpəyə həsr olunan
Dostları ilə paylaş: |