Means
|
English
|
Russian
|
Uzbek
|
1.
|
Grammatical morpheme
|
do+not
I don’t go
|
не
Я не пойду
|
-ма
Мен бормайман
|
2.
|
Lexical units
|
Neither…nor
It is neither good nor bad
|
Не…не
Это и не хорошо и не плохо
|
Эмас, на …на
Бу на яхши ва на ёмон
|
3.
|
Negative pronouns and adverbs
|
Nobody, nowhere, never, none
None of them is here
|
Никто, нигде, никогда, ни один
Ни один из них не здесь
|
Ҳеч ким, ҳеч қаер, ҳеч қачон, ҳеч бири
Уларнинг ҳеч бири бу ерда эмас
|
4.
|
Phraseological units
|
When Ethiopian changes his skin
|
Жди у моря погоды
|
Қизил қор ёққанда
|
5.
|
Rhetoric questions
|
Whoever can win us?!
|
Да кто может нас победить?!
|
Ким ҳам бизни енга оларди?!
|
The examples in the table can show some detailed difference in expressing the negation in compared languages.
An Interrogative sentence asks a question. In English there are four types of questions: general, special, alternative and disjunctive. (Do you want…?, Where do you want…?, Do you want …or…?, You want…, don’t you?). Russian interrogative sentence may be divided into 2 groups: 1) Interrogative sentence having no interrogative words, sometimes they may contain such particles as ведь, как, что, неужели, разве, ли, and etc. In such cases they differ from declarative sentence in intonation. (Инженер поехал в Москву? Его здесь нет? Разве он вам писал? Неужели он ушел?); 2) Interrogative sentences having interrogative words, such as кто, что, куда, откуда, почему (Кто пришел? Что вы читаете?). Special attention must be paid to the indirect questions the rules of sequence of tenses must be observed. Uzbek interrogative sentences are also divided into 2 groups: 1) absolute interrogative sentences which require the answers (сиз эртага келасизми?); 2) rhetoric interrogative sentence with the obvious hidden answer in it (Мен унинг тўсатдан келиб қолишини қаердан билай?! Бу ватанда нималар йўқ?! Ўзинган чиққан балога қайга борасан давога?! Бу нимаси?!).
Dostları ilə paylaş: |