Mundarija: chet tillarni o'qitishda roli o'yinlari: nazariyasi va amaliyoti


O'YIN BOSHLANG'ICH MAKTABDA CHET TILINI O'RGATISHNING SAMARALI VOSITALARIDAN BIRI SIFATIDA



Yüklə 40,88 Kb.
səhifə4/4
tarix15.06.2023
ölçüsü40,88 Kb.
#117412
1   2   3   4
Boshlangich talimda grammatikani orgatish prinsiplari.

4. O'YIN BOSHLANG'ICH MAKTABDA CHET TILINI O'RGATISHNING SAMARALI VOSITALARIDAN BIRI SIFATIDA
Chet tili darslarida o‘yinlardan foydalanish o‘qituvchiga har bir o‘quvchining shaxsiy imkoniyatlarini, uning ijobiy shaxsiy fazilatlarini (mehnatsevarlik, faollik, mustaqillik, tashabbuskorlik, hamkorlikda ishlash qobiliyati va boshqalar) yaxshiroq ochib berishga, o‘quv motivatsiyasini saqlash va mustahkamlashga yordam beradi. .
Psixologlarning fikriga ko'ra (A.A. Leontiev), o'yin tomonidan yaratilgan motivatsiya, ya'ni. O'yin motivatsiyasi ta'lim jarayonida kommunikativ, kognitiv va estetik motivatsiya bilan birga taqdim etilishi kerak.
D.B. Elkoninning fikricha, o'yin inson uchun to'rtta muhim funktsiyani bajaradi:
motivatsion-ehtiyoj sohalarini rivojlantirish vositasi;
bilim vositalari;
aqliy harakatlarni rivojlantirish vositasi;
ixtiyoriy xulq-atvorni rivojlantirish vositasi.
O'yin har doim qanday harakat qilish, nima deyish, qanday g'alaba qozonish haqida qaror qabul qilishni o'z ichiga oladi. Bu o'quvchilarning aqliy faolligini keskinlashtiradi. Aynan o'yinda bolalar ijtimoiy funktsiyalarni, xatti-harakatlar normalarini o'rganadilar.
O'yin, L.S. Vygotskiy rivojlanishga rahbarlik qiladi. O'yinning rivojlanish ahamiyati uning mohiyatidadir, chunki o'yin doimo his-tuyg'ulardan iborat bo'lib, his-tuyg'ular bor joyda faollik mavjud, diqqat va tasavvur mavjud, tafakkur o'sha erda ishlaydi.
Boshlang’ich sinflarda chet tili darslarida o’yin texnikasidan foydalanishning nazariy asoslari
Pedagogik jarayon ikki komponentdan iborat: o'qitish va o'qitish. O'quv jarayoni ma'lum tamoyillarga asoslanadi va aniq belgilangan didaktik tuzilishga ega. Ko'rinish, ilmiy xususiyat va foydalanishning didaktik tamoyillari hammaga ma'lum.
Chet tilini o‘qitish jarayoni boshqa o‘quv fanlari kabi didaktik tamoyillarga ham bo‘ysunadi. Shu bilan birga, umumta'lim maktablarida chet tillarini o'qitish jarayoni bilan bog'liq holda quyidagi uslubiy tamoyillar ishlab chiqilgan:
O'rganishni rivojlantirish;
Kommunikativ yo'nalish;
Boshlang'ich maktab yoshidagi bolalarning yoshi va individual xususiyatlarini hisobga olgan holda, o'yinni bolaning "jim bo'lolmaydigan" vaziyatni yaratishga imkon beruvchi muhim uslubiy texnika sifatida qo'llash kerak.
Talaba kattalar do'stlari, ertak yoki hikoyalar qahramonlari, she'rlar yoki qo'shiqlar bilan muloqot qilish jarayonida u uchun yangi tilni o'zlashtiradi. Shu bilan birga, bolaning o'z harakatlarining maqsadi va natijasini bilishi, shuningdek, chet tilidan aloqa vositasi sifatida foydalanish istagi va ehtiyojini his qilishi muhimdir. Buning uchun siz qiziqarli va bolalar uchun ochiq bo'lgan ma'lumotlardan foydalanishingiz kerak.
O`qitish amaliyotida tasviriy, musiqiy va raqs faoliyati imkoniyatlaridan ancha keng foydalanish zarur.
Chet tilida she’rlar, qo‘shiqlar, ertaklarni o‘rganish, ko‘paytirish, sahnalashtirish orqali o‘quvchi o‘rganilayotgan til mamlakati madaniyatiga qo‘shiladi. O'rganishning dastlabki bosqichlaridanoq bolalarni boshqa xalqlar madaniyatining voqeliklarini barcha xilma-xilligida ishonchli aks ettiradigan haqiqiy til va haqiqiy ma'lumotlar bilan tanishtirishga intilish kerak (masalan, bolalar folklori).
Yuqoridagi didaktik va uslubiy tamoyillarga asoslanib, o'quv jarayonining didaktik tuzilishini ko'rib chiqishimiz mumkin, uning tarkibiy qismlari Yu.K. Babanskiy.
U 6 ta tarkibiy komponentni aniqlaydi: maqsadlar, mazmun, shakllar, usullar, shartlar va natijalar, ularsiz o'quv jarayoni bo'lmaydi.
O'z navbatida, har bir strukturaviy komponent alohida yoki barchasi birgalikda rejalashtirilgan natijaga erishish uchun juda aniq didaktik shartlarni talab qiladi, ular o'quv jarayonini belgilaydigan va rejalashtirilgan natijaga erishishni ta'minlaydigan ob'ektiv va sub'ektiv omillar yig'indisi sifatida tushuniladi.
Dastlabki bosqichda o'quv jarayonining eng muhim tarkibiy qismlaridan biri bu boshlang'ich bosqichdagi o'quv maqsadlari: rivojlantiruvchi, tarbiyaviy, ta'lim va amaliy.
Chet tilini erta o'rganishning asosiy, etakchi maqsadi rivojlanishdir. Bu chet tilini o'rgatishning muhim xususiyati. Rivojlanayotgan maqsadlar shaxsning har tomonlama rivojlanishini ham, uning aqliy funktsiyalari, fazilatlari va xususiyatlarining rivojlanishini ham ta'minlaydi.
Ta'lim jarayonining ikkinchi muhim tarkibiy qismi uning mazmunidir. I.L.ning so'zlariga ko'ra. Bim, trening mazmuni quyidagilarni o'z ichiga oladi:
Turli darajadagi tashkiliy lingvistik va nutqiy material va uni loyihalash va ishlatish qoidalari, lingvistik tajriba elementlari, "til madaniyati";
Mavzu doirasida, muloqot holatlariga nisbatan ushbu birliklar yordamida uzatiladigan mavzu mazmuni;
Nutq faoliyatining asosiy turlariga mos ravishda bilim, ko'nikma, malakalar shakllanadigan chet tili materiali bilan predmetli va aqliy harakatlar.

XULOSA
Chet tillarni o‘rgatishning mahalliy amaliyotida test sinovlarining o‘rni muttasil ortib bormoqda. Unga bo'lgan qiziqish, asosiy funktsiyasidan tashqari, nima bilan izohlanadi? nazorat qilish, u talabalar uchun til materialining qiyinchiliklarini diagnostika qilish vositasi, o'rganish samarasini aniqlash chorasi va o'rganishning muvaffaqiyati muvaffaqiyatsizligini bashorat qilish usuli sifatida xizmat qilishi mumkin. Chet tillarini o‘rgatishda testning asosiy roli teskari aloqada (keng ma’noda) va nazoratda (tor ma’noda) bo‘lib, test va o‘quv jarayoni qanchalik chambarchas bog‘liq bo‘lsa, o‘quv jarayoni shunchalik samarali bo‘ladi. va yaxshiroq sinov. Test - bu "ma'lum talablarga muvofiq tayyorlangan, uning sifat ko'rsatkichlarini aniqlash uchun dastlabki sinovdan o'tgan vazifalar to'plami" (iqtibos). Bu sizga sinovdan o'tgan shaxsning lingvistik (lingvistik) va kommunikativ (nutq) qobiliyatlari darajasini aniqlash imkonini beradi. Sinov natijalari oldindan belgilangan mezonlar bo'yicha ma'lum baholanadi. Test topshirig'i test birligining minimal komponenti deb ataladi, u test shaxsining ma'lum bir og'zaki yoki og'zaki bo'lmagan reaktsiyasini o'z ichiga oladi, boshqacha aytganda? bu "ma'lum bir gapning tasdiqlovchi shaklida tuzilgan, mazmuni va qiyinligi jihatidan farq qiluvchi nazorat materialining birligi" . Noma’lum komponent o‘rniga to‘g‘ri javobni qo‘yish topshiriqni to‘g‘ri gapga aylantiradi; noto'g'ri javobni almashtirish noto'g'ri bayonotning shakllanishiga olib keladi, bu sub'ektlar ushbu o'quv materialini bilmasligini ko'rsatadi.
Bir necha turdagi testlar ma'lum. Masalan, maqsadi talabaning chet tilini o'rganish qobiliyatini aniqlash bo'lgan testlar bashoratli deb ataladi. Ular talabalarning kasbiy yo'nalishi uchun ishlatilishi mumkin. Diagnostik testlar ta'lim natijalarini tekshirishning nisbatan yangi shaklidir. Diagnostik test (muvaffaqiyat testi) - bu o'quvchilar tomonidan uni o'zlashtirish darajasini belgilaydigan, ya'ni testdan foydalanib, fanning ma'lum bir chet tilini bilish darajasiga erishganligini aniqlash kerak bo'lgan aniq material uchun standartlashtirilgan topshiriqlar to'plami.
Testning yana bir turi fanning kelajakdagi faoliyatining xususiyatini hisobga olgan holda chet tili bo‘yicha umumiy bilim darajasini o‘lchaydi. Chet tili o'qituvchisi uchun eng dolzarb bo'lib, sinovdan o'tgan shaxsning kommunikativ kompetensiyasi qanchalik muvaffaqiyatli shakllanganligini va u oldindan belgilangan kommunikativ vazifalar doirasida chet tilidagi muloqotga tayyormi yoki yo'qligini aniqlaydigan muvaffaqiyat testlari deb ataladi. yoki boshqa chet tilini bilish darajasi. Ularning maqsadi joriy yoki yakuniy nazorat vositasi, ya'ni bilimlarni o'zlashtirish, ko'nikmalarni shakllantirish va ko'nikmalarni rivojlantirish o'lchovi bo'lib xizmat qiladi: a) har qanday til materiali uchun; b) istalgan davr uchun; v) u yoki bu texnikadan foydalanganda; d) talabalarning ma'lum bir toifasi uchun. Sinov ob'ekti sifatida til yoki nutq faoliyatining elementlari tanlanadi. Birinchi yondashuv grammatika va lug'at testlarida qo'llaniladi. Ikkinchisi - turli xil nutq qobiliyatlari bo'yicha testlarda: tinglash, gapirish, o'qish, yozish, tarjima qilish.
Test topshiriqlarining bir nechta tasnifi mavjud. Shunday qilib, ochiq shakldagi testlar, yopiq shakldagi testlar, muvofiqlik testlari, to'g'ri ketma-ketlikni o'rnatish uchun testlar mavjud. Eng keng tarqalgan testlar quyidagilar uchun:
ko'p tanlov; muqobil tanlov; o'zaro tanlash; o'zgartirish, almashtirish, almashtirish;
buyurtma berish; tugatish (tugatish); Savollarga javoblar; til ichidagi parafrazlash;
tillararo parafrazlash; yopish tartibi (yaqin sinov). Dizayn tuzilishi va uslubiga ko'ra, ko'p tanlov, muqobil tanlov, o'zaro tanlov va tartib tanlovli deb ataladi. Qolganlarning hammasi erkin tuzilgan javobga ega vazifalardir.
Ko'p tanlov vazifalari uchta yoki undan ortiq variantlardan bitta to'g'ri variantni tanlashni o'z ichiga oladi. Ular muayyan savolga javob shaklida yoki gap shaklida ifodalanishi mumkin. Muqobil tanlov bo'yicha vazifalar ikkita taklif qilingan variantdan bittasini tanlash yoki rozi bo'lishni (qo'shilmaslikni) o'z ichiga oladi. O'zaro tanlash vazifalari ikkita blokdan ularni birlashtiruvchi u yoki bu xususiyatga ko'ra juftlarni tanlashdan iborat. Transformatsiya vazifalariga kelsak, ular o'quv mashqlarida keng qo'llaniladi, ular diagnostik testlarda ham qo'llanilishi mumkin. Masalan, konvertatsiya topshiriqlari o‘quvchilarning savol berish, gapdagi so‘zlarning tartibini o‘zgartirish qobiliyatini tekshiradi. Ammo ibora yoki iborani bitta so'z bilan almashtirishni o'z ichiga olgan qisqartirish ikkita jumlani bog'lashni o'z ichiga olgan integratsiya bilan test topshirig'ida birlashtirilishi mumkin. Muvaffaqiyatli o'rganish testlari uchun transformatsiya vazifalari samarasiz.
Mashg'ulotlarda almashtirish va almashtirishdan keng foydalaniladi. Talabaga ma'lum so'zlar etishmayotgan jumla taklif qilinganda, almashtirish varianti alohida qiziqish uyg'otadi. U ularni shunday qayta tuzadiki, natijada hosil bo'lgan gap qandaydir ma'noga ega. Buyurtma berish uchun topshiriqlar, odatda, bir-biriga bog'liq bo'lmagan qismlar yoki jumlalardan izchil matn tuzish qobiliyatini tekshirish uchun ishlatiladi. Bu juda samarali vazifa bo'lib, u asosan o'qish yoki tinglab tushunish uchun testlarda qo'llaniladi. Tugatish (tugatish) uchun topshiriqlar o'zaro tanlov va ko'p tanlovga qaraganda samaraliroq hisoblanadi. Bunday holda, talabalarga taklif qilingan so'zni to'g'ri shaklga qo'yish yoki gapni mustaqil ravishda to'ldirish orqali gapning etishmayotgan qismini to'ldirish taklif etiladi. Bu vazifalar xotirani mashq qiladi va fikrlashni rivojlantiradi. To'g'ri shaklni tanlash uchun o'quvchilar nutq naqshini yoki grammatik qoidani, shuningdek, o'rganilgan leksik birliklarni eslab qolishlari kerak. Ko'pincha o'quv jarayonida savol-javob vazifalari mavjud. Ular juda keng ko'lamli ilovalarga ega. Bu turdagi topshiriqning samaradorligi shundan iboratki, talabaning javobi nafaqat savolning shakli, balki unga ma'lum bo'lgan vaziyat yoki ma'lumot bilan ham nazorat qilinadi.
Biroq, testlarda javob erkin tuzilgan bunday topshiriqlardan foydalanish maqsadga muvofiq ko'rinadi, chunki shaklning to'g'ri tan olinishi uni qo'llash qobiliyatini hali ko'rsatmaydi. Axir, tayyor qiymatni tanlash har doim ham qiyin emas, uni o'zingiz aniqlash, ba'zan esa o'z bahoingizni berish ancha qiyin. Shu sababli, biz til ichidagi parafrazani, ayniqsa, o'qishni tushunishni tekshirishda eng samarali topshiriq turlaridan biri deb hisoblaymiz. Parafrazlash muallifning fikrlarini o'z so'zlaringiz bilan etkazishni, iloji boricha tushuntirishni o'z ichiga oladi. Ushbu turdagi topshiriqlarni testlarda qo'llashdan oldin u birinchi navbatda mashqlarga kiritilishi kerak, chunki talaba ma'lum bir so'z/iboraning sinonimi yoki izohini topa olishi, voqea va hodisalar o'rtasidagi bog'liqlikni aniqlay olishi kerak.
Yopish protsedurasi - matndagi tushirib qoldirilgan so'zlarni tiklashni o'z ichiga olgan samarali test elementi. U tilni bilishning umumiy darajasini tekshirish uchun ishlatiladi. Yopish protsedurasi bo'shliqdan oldingi va undan keyingi ma'lumotlarni tushunish, grammatik tuzilmani tahlil qilish, uzoq muddatli xotiradan chiqarib olish va berilgan kontekstga mos keladigan og'zaki elementni tanlash, bu elementni grammatik shaklda bezashni o'z ichiga oladi. Yaqindan o'tkazish nafaqat grammatik, leksik yoki fonetik materiallar bo'yicha bilimlarni, balki fon bilimlarini va til faktlarini atrofdagi dunyo faktlari bilan bog'lash uchun taxminlar va taxminlar qilish qobiliyatini tekshirishga imkon beradi. Yopiq testning keng qamrovli ma'lumotlar mazmuni uni chet tili sohasidagi kommunikativ ko'nikmalarni baholashning samarali usuliga aylantiradi. Shu bilan birga, biz ma'lum bir til hodisalariga qanchalik kam e'tibor qaratsak, umumiy kommunikativ kompetentsiyani shunchalik ko'p va har tomonlama sinab ko'rishimiz mumkin. Imtihon. Yakuniy nazorat maktab tomonidan amalga oshiriladi. Nutq faoliyatining barcha turlari bo'yicha ko'nikmalar, asosan, tekshiriladi. Davlat nazorati markazlashtirilgan holda, qoida tariqasida, asosiy ta’lim kursi tugashi bilan amalga oshiriladi va chet tili bo‘yicha davlat standarti talablari asosida amalga oshiriladi. Retseptiv muloqot qobiliyatlarini (o'qish va tinglash) sinovdan o'tkazishda test nazoratiga ustunlik beriladi.
Samarali muloqot qobiliyatlari (gapirish va yozish) erkin tuzilgan javobga ega testlar yordamida, so'ngra ushbu javobni standart bilan taqqoslash yoki baholash vositasi sifatida mumkin bo'lgan ballar sonini ko'rsatadigan oddiy aloqa vazifalaridan foydalangan holda sinovdan o'tkazilishi mumkin. Talabalar test va topshiriqlarning kamida 60 foizini bajargan taqdirda davlat standarti darajasiga erishilgan deb hisoblash mumkin. Maktab ichidagi nazoratni davlat nazorati bilan bog'lash va unga tayyorgarlik ko'rish kerak.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:


1. Artamonova L.N. Ingliz tili darsida va sinfdan tashqari mashg'ulotlarda o'yinlar. // Ingliz tili, № 4, 2008 yil - 363-bet. Petrova L.V. Ingliz tili darslarida o'yin texnologiyalari // Ingliz tili, No 11, 2008 yil - 5-bet
2. Buyuk Sovet Entsiklopediyasi. Ed. Proxorova A.M. - M., Sovet Entsiklopediyasi - 1972 v.10 s.31-32
3. Daryolar, V. Ular aytmoqchi bo'lganlarini aytsinlar / V. Daryolar // Chet tillarni chet elda o'qitish usullari. - M., 1976. - S. 226-240.
4. Vereshchagina I.N., Pritykina T.A. Ingliz tili. UMK 3-sinf – M., Ma’rifat – 2009 yil
5. Vereshchagina I.N. Ingliz tili. Ingliz tili chuqurlashtirilgan uchinchi sinf maktablari, litsey va gimnaziyalar uchun darslik. - ikki qismda. - 2-qism / I.N. Vereshchagin, T.A. Pritykin - 7-nashr. – M.: Ma’rifat, 2008. – 175 b. : kasaldan.
6. Vygotskiy L.S. O'yin va uning bolaning psixologik rivojlanishidagi roli // Psixologiya savollari. - 1966. - 45-bet
7. Golyshkina I.V., Efanova. ORQADA. Ingliz tilini o'ynash orqali o'rganish / ed.-ed. - Volgograd: O'qituvchi, 2007. - 128 b.
8. Kalimulina, O. V. Dialogik nutqni o'rgatishda rolli o'yinlar / O. V. Kalimulina // Maktabda chet tillari. - 2003. - No 3. - S. 17-20. to'qqiz.
10. Kolesnikova O.A. Chet tillarini o'rgatishda rolli o'yinlar. // Maktabda chet tillari. - 1989. - 4-son. 73-74 dan
11. Konysheva A.V. Ingliz tilini o'qitishning zamonaviy usullari. / Nashr - 2-nashr, stereotip. – M.: TetraSystems, 2004.–148s.
12. Koptelova, I. E. So'zlar bilan o'yinlar / I. E. Koptelova // Maktabda chet tili. - 2003. - 1-son - S. 54-55.
13. Krasilnikova, V. S. Maktab o'quvchilarining chet tilida o'ynash va o'ynash texnikasi / V. S. Krasilnikova // Maktabda chet tillari. - 1975. - No 5 - S. 167-175.
14. Leontiev, A. N. O'rta maktabda chet tilini o'qitish metodikasini takomillashtirish / A. N. Leontiev. - M., 1989. - 320 b.
15. Markova, A. K. Aloqa vositasi sifatida tilni o'zlashtirish psixologiyasi / A. K. Markova. - M.: Pedagogika, 1974. - 240 b.
16. Matveeva, N. V. "Shartnoma tuzish" rolli o'yinini tayyorlash va o'tkazishda jamoaviy ta'lim faoliyati / N. V. Matveeva // Maktabda chet tillari. - 2004. - No 7. - S. 41-45.
17. Matron, E. D. Gazeta bilan ishlash uchun sinfda rolli o'yinlar syujeti / E. D. Matron // Maktabda chet tillari. - 1990. - No 2 - S. 81-85.
18. Muxina, V. S. Bolalar psixologiyasi / V. S. Muxina. – M.: Ma’rifat, 1985. – 250 b. S. 115.
19. Nikitenko Z.N., Galskova N.D. Boshlang'ich maktabda chet tillarini o'qitish nazariyasi va amaliyoti: pedagogika universitetlari va kollejlari talabalari uchun darslik. - Smolensk: Assotsiatsiya XXI asr, 2007. - 176 p. - (O'qituvchilar ta'limi).
20. Pavlova E.A. Ingliz tili darslarida she'r va qofiyalar til materialini o'zlashtirishning samarali vositasidir. // Maktabda chet tillari. - 2009. - 2-son. - bilan. 25-30.


1 Artamonova L.N. Ingliz tili darsida va sinfdan tashqari mashg'ulotlarda o'yinlar. // Ingliz tili, № 4, 2008 yil - 363-bet. Petrova L.V. Ingliz tili darslarida o'yin texnologiyalari // Ingliz tili, No 11, 2008 yil - 5-bet

2 Buyuk Sovet Entsiklopediyasi. Ed. Proxorova A.M. - M., Sovet Entsiklopediyasi - 1972 v.10 s.31-32

3 Vereshchagina I.N., Pritykina T.A. Ingliz tili. UMK 3-sinf – M., Ma’rifat – 2009 yil

4 Kalimulina, O. V. Dialogik nutqni o'rgatishda rolli o'yinlar / O. V. Kalimulina // Maktabda chet tillari. - 2003. - No 3. - S. 17-20. to'qqiz.

5 Matveeva, N. V. "Shartnoma tuzish" rolli o'yinini tayyorlash va o'tkazishda jamoaviy ta'lim faoliyati / N. V. Matveeva // Maktabda chet tillari. - 2004. - No 7. - S. 41-45.


Yüklə 40,88 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə