Old english. Historical background


CHAPTER 2.TRANSLATION OF OLD ENGLISH INTO MODREN ENGLISH IN THE EXAMPLE OF “BEOWULF”



Yüklə 216,54 Kb.
səhifə3/3
tarix10.02.2023
ölçüsü216,54 Kb.
#100583
1   2   3
Abdualimova Iroda presentation

CHAPTER 2.TRANSLATION OF OLD ENGLISH INTO MODREN ENGLISH IN THE EXAMPLE OF “BEOWULF”
02
Add title
2.2
What is Beowulf Epic?
an epic of good vs evil
Oral tradition - book
takes place in 6th century Scandinavia Originally told in Old English
When Beowulf was finally written down in the 11th century , it marked the beginning of British Literature
contains three different literary devices:

the events of Beowulf take place in the early Anglo Saxon times , before 1000 BC
◆ It was composed in the 700's AD
2.2. The translation of old Beowulf epic by Seamus Heaney
1
3
2
-Rhythmical pattern
-important reminders
-literal translation
Examples for Alliteration in Beowulf:
-“to feast his fill of the flesh of men” (the alliterative use of the letter 'f')
-“gulped the blood and gobbled the flesh” (the alliterative use of the letter 'g')
“tholed” is a verb meaning “suffered,”
“bothies,” small huts or cottages outside .
Each of them signals in different ways what might be called Heaney’s reappropriation of English.
LO , praise of the prowess of people - kings of spear - armed Danes , in days long sped , we have heard , and what honor the athelings won !
THANK YOU
Yüklə 216,54 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə