Paulus Johann Eder



Yüklə 0,53 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/8
tarix29.09.2018
ölçüsü0,53 Mb.
#71199
1   2   3   4   5   6   7   8

 

www.heimatforschung-regensburg.de 



eForum 

Paulus, Johann Eder 

The Eders worked there under the bailiff Peter Holm.

33

 One of the few and at the same time 



the oldest proof of their presence in the Hokksund is a baptism record of the parish of Eiker, 

in charge of Nøstetangen: On 10

th

 

August 1749 a Lorenz Eder, most probably Johann’s son, 



appears as a godfather, together with other glassworks people.

34

 



 

Here, I would like to point out the particular situation in which the Eder family lived, as Catho-

lics in a strictly Lutheran environment, as it had already been the case in Sweden, and now 

again  in  Norway.  To  describe  those  circumstances  we  can  draw  upon  the  research  of  the 

Norwegian  historian  Anne  Minken  who  has  investigated  the  living  conditions  of  the  immi-

grants at Norwegian and Swedish glassworks.

35

 

 



In  the  18

th

  century,  the  Norwegian  society  was  strictly  conditioned  Lutheran.  A  decree  of 



1613 even prohibited the presence of Catholics in the country.

36

 Only in 1748, that regulation 



was eased by an order allowing Catholics to stay in Norway. However, they were still forbid-

den to practise their religion.

37

 The impression cannot be dismissed that that concession was 



granted in the face of the necessity to recruit foreign Catholic glassmakers for the establish-

ment  of  a  national  crystal  glass  production.  For  glassblowers,  to  be  German  or  of  German 

descent was considered as a kind of guarantee of quality in Norway.

38

 This looks like an ex-



ample for one of those cases, where a legal custom which has crept in, is sanctioned after 

the fact, as Anne Minken has found examples of marriages between Catholics and Lutherans 

in  the  church  books  of  Eiker,  prior  to  1748:  In  1742,  the  Catholic  daughter  of  a  German 

glassmaker  married  a  Protestant.  In  1746,  the  Catholic  glassmaker  Bahnholz  married  a 

Swedish  woman  of  Lutheran  confession.

39

  The  above  mentioned  godparenthood  of  the 



Catholic Lorenz Eder at a Lutheran baptism is a further indication of that oecumenical prac-

tise at Nøstetangen. 

 

The members of the Eder family 



 and probably other glassmakers as well 

 were devotional 



Catholics and very keen to worship and to fulfil their religious duties. That is witnessed finally 

by their religious activities shown later on in Spain, where they surpassed by far their acquit-

tal.

40

 Like their fellow believers, they must have felt discriminated and constricted in the strin-



gent Protestant environment surrounding them in Sweden and Norway. The other employees 

                                            

33

 Gunnar E. C



HRISTIANSEN

, De gamle privilegerte Norske glassverker og Christiania glasmagasin, 

Oslo 1939, p. 456. 

34

 Church book Eiker (1724



1753), fol. 149v, Nr. 101 (available on-line). 

35

 Anne M


INKEN

, Innvandrere ved norske glassverk og etterkommerne deres (1741

1865). En un-



dersøkelse av etnisk identitet. Bergen, 2002. 

36

 Ibid., p. 123. 



37

 Ibid., p. 127. 

38

 Ibid., p. 159. 



39

 Friendly advice by Mrs. Anne M

INKEN



40



 Cf. P

AULUS


, Bayerische Glasmacher, as above note 2. 


 

www.heimatforschung-regensburg.de 



eForum 

Paulus, Johann Eder 

from Bavaria, Bohemia and France at the early Norwegian glassworks must have fared in a 

similar  way.

41

  According  to  Anne  Minken  the  Catholic  glassmakers  in  Sweden  and  Norway 



attached great importance to fulfilling a minimum of their religious duties, in spite of the pro-

hibition of Catholic worship. They insisted in the privilege to be allowed to go to Stockholm or 

Copenhagen, respectively, at least once a year, to go to confession and to worship.

42

  In the 



said capitals, Catholic envoys of foreign states had been allowed churches and priests  per-

mitting them to practise their religion. Minken reports that the situation was a little bit easier 

for  Catholic  glassmakers  in  Sweden  than  in  Norway.  Some  Swedish  employment  contracts 

contain stipulations ensuring them the privilege to travel to Stockholm to worship,  at full re-

imbursement of costs. In Norwegian contracts no such concessions were to be found.

43

 



 

It  was  only  in  1761,  when  Catholic  priests  were  permitted  to  stay  in  Norway,  at  all.

44

  And 


even this was due to the pressure of Catholic glassmakers who had threatened to travel to 

Copenhagen, if they were not allowed to receive a Catholic clergyman. The journey from the 

Norwegian factories to Copenhagen was long, and the bailiffs at the glassworks did not want 

to  accept  such  a  long  absence  of  their  workers.  So,  they  filed  a  corresponding  petition  in 

1761, which was immediately accepted by King Frederick V, one of the major shareholders 

in  the  glassworks.  Thereupon,  a  Catholic  priest  visited  Christiania  in  September  1761

45



where  at  least  ten  glassmakers  gathered  for  Communion.  Also  at  later  visits  of  Catholic 



priests, they only went as far as Christiania. The glassmakers had to pay for their own travel-

ling costs as well as for those of the priests.

46

 

 



For  weddings  and  baptisms,  the  Catholics  could  make  use  of  the  services  of  the  Lutheran 

church.  At  weddings  between  Catholics  and  Lutherans,  the  couple  had  to  vow  to  bring  up 

their  offspring  in  the  Lutheran  belief.  In  cases  of  death,  Minken  found  examples  where 

Catholics  were  buried  without  ceremony  and  spiritual  succour.  Some  deaths  of  Catholics 

were recorded in the Lutheran church book without any comment.

47

 



 

While several conversions were found in Sweden, the Catholic glassmakers who had come 

to Norway seem to have stayed with their belief, despite the implicated constraints. Following 

                                            

41

 M

INKEN



, Innvandrere, as above note 35, p. 124. 

42

 Ibid., p. 167. 



43

 Friendly advice by Mrs. Anne M

INKEN



44



 M

INKEN


, Innvandrere, as above note 35, p. 126. 

45

 Nowadays: Oslo. 



46

 Friendly advice by Mrs. Anne M

INKEN



47



 Ibid. 


Yüklə 0,53 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə