Shomurodova yusufova baxtigul yusuf qizi 05 –O‘zbek theme: a new era in english drama. B. Shaw's literary activity plan: introduction



Yüklə 116,06 Kb.
səhifə7/10
tarix24.12.2023
ölçüsü116,06 Kb.
#158166
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
A NEW ERA IN ENGLISH DRAMA. B. SHAW\'S LITERARY ACTIVITY

Act Four
Higgins' home - The time is midnight, and Higgins, Pickering, and Eliza have returned from the ball. A tired Eliza sits unnoticed, brooding and silent, while Pickering congratulates Higgins on winning the bet. Higgins scoffs and declares the evening a "silly tomfoolery", thanking God it's over and saying that he had been sick of the whole thing for the last two months. Still barely acknowledging Eliza beyond asking her to leave a note for Mrs. Pearce regarding coffee, the two retire to bed. Higgins returns to the room, looking for his slippers, and Eliza throws them at him. Higgins is taken aback, and is at first completely unable to understand Eliza's preoccupation, which aside from being ignored after her triumph is the question of what she is to do now. When Higgins does understand he makes light of it, saying she could get married, but Eliza interprets this as selling herself like a prostitute. "We were above that at the corner of Tottenham Court Road." Finally she returns her jewelry to Higgins, including the ring he had given her, which he throws into the fireplace with a violence that scares Eliza. Furious with himself for losing his temper, he damns Mrs. Pearce, the coffee and then Eliza, and finally himself, for "lavishing" his knowledge and his "regard and intimacy" on a "heartless guttersnipe", and retires in great dudgeon.10


Act Five
Mrs. Higgins' drawing room, the next morning. Higgins and Pickering, perturbed by the discovery that Eliza has walked out on them, call on Mrs. Higgins to phone the police. Higgins is particularly distracted, since Eliza had assumed the responsibility of maintaining his diary and keeping track of his possessions, which causes Mrs. Higgins to decry their calling the police as though Eliza were "a lost umbrella". Doolittle is announced; he emerges dressed in splendid wedding attire and is furious with Higgins, who after their previous encounter had been so taken with Doolittle's unorthodox ethics that he had recommended him as the "most original moralist in England" to a rich American founding Moral Reform Societies; the American had subsequently left Doolittle a pension worth three thousand pounds a year, as a consequence of which Doolittle feels intimidated into joining the middle class and marrying his missus. Mrs. Higgins observes that this at least settles the problem of who shall provide for Eliza, to which Higgins objects — after all, he paid Doolittle five pounds for her. Mrs. Higgins informs her son that Eliza is upstairs, and explains the circumstances of her arrival, alluding to how marginalized and overlooked Eliza felt the previous night. Higgins is unable to appreciate this, and sulks when told that he must behave if Eliza is to join them. Doolittle is asked to wait outside.11
Eliza enters, at ease and self-possessed. Higgins blusters but Eliza isn't shaken and speaks exclusively to Pickering. Throwing Higgins' previous insults back at him ("Oh, I'm only a squashed cabbage leaf"), Eliza remarks that it was only by Pickering's example that she learned to be a lady, which renders Higgins speechless. Eliza goes on to say that she has completely left behind the flower girl she was, and that she couldn't utter any of her old sounds if she tried — at which point Doolittle emerges from the balcony, causing Eliza to relapse totally into her gutter speech. Higgins is jubilant, jumping up and crowing over her. Doolittle explains his predicament and asks if Eliza will come to his wedding. Pickering and Mrs. Higgins also agree to go, and leave with Doolittle with Eliza to follow.
The scene ends with another confrontation between Higgins and Eliza. Higgins asks if Eliza is satisfied with the revenge she has wrought thus far and if she will now come back, but she refuses. Higgins defends himself from Eliza's earlier accusation by arguing that he treats everyone the same, so she shouldn't feel singled out. Eliza replies that she just wants a little kindness, and that since he will never stoop to show her this, she will not come back, but will marry Freddy. Higgins scolds her for such low ambitions: he has made her "a consort for a king." When she threatens to teach phonetics and offer herself as an assistant to Nepommuck, Higgins again loses his temper and promises to wring her neck if she does so. Eliza realizes that this last threat strikes Higgins at the very core and that it gives her power over him; Higgins, for his part, is delighted to see a spark of fight in Eliza rather than her erstwhile fretting and worrying. He remarks "I like you like this", and calls her a "pillar of strength". Mrs. Higgins returns and she and Eliza depart for the wedding. As they leave Higgins incorrigibly gives Eliza a number of errands to run, as though their recent conversation had not taken place. Eliza disdainfully explains why they are unnecessary, and wonders what Higgins is going do without her. Higgins laughs to himself at the idea of Eliza marrying Freddy as the play ends.


Ending
Pygmalion was the most broadly appealing of all Shaw's plays. But popular audiences, looking for pleasant entertainment with big stars in a West End venue, wanted a "happy ending" for the characters they liked so well, as did some critics. During the 1914 run, to Shaw's exasperation but not to his surprise, Tree sought to sweeten Shaw's ending to please himself and his record houses. Shaw returned for the 100th performance and watched Higgins, standing at the window, toss a bouquet down to Eliza. "My ending makes money, you ought to be grateful," protested Tree. "Your ending is damnable; you ought to be shot." Shaw remained sufficiently irritated to add a postscript essay, "'What Happened Afterwards," to the 1916 print edition for inclusion with subsequent editions, in which he explained precisely why it was impossible for the story to end with Higgins and Eliza getting married.
He continued to protect the play's and Eliza's integrity by protecting the last scene. For at least some performances during the 1920 revival, Shaw adjusted the ending in a way that underscored the Shavian message.
When Eliza emancipates herself — when Galatea comes to life — she must not relapse. She must retain her pride and triumph to the end. When Higgins takes your arm on 'consort battleship' you must instantly throw him off with implacable pride; and this is the note until the final 'Buy them yourself.' He will go out on the balcony to watch your departure; come back triumphantly into the room; exclaim 'Galatea!' (meaning that the statue has come to life at last); and — curtain. This ending is not included in any print version of the play.
Shaw fought uphill against such a reversal of fortune for Eliza all the way to 1938. He sent the film's harried producer, Gabriel Pascal, a concluding sequence which he felt offered a fair compromise: a romantically-set farewell scene between Higgins and Eliza, then Freddy and Eliza happy in their greengrocery/flower shop. Only at the sneak preview did he learn that Pascal had shot the "I washed my face and hands" conclusion, to reassure audiences that Shaw's Galatea wouldn't really come to life, after all.



Yüklə 116,06 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə