T ü r k o L o g I y a №1 2016 nek roloql ar нек рологи ob ituar I es



Yüklə 1,07 Mb.
Pdf görüntüsü
tarix22.07.2018
ölçüsü1,07 Mb.
#57991


T Ü R K O L O G İ Y A  

 

№ 1 

2016 

 

 



NEK ROLOQL AR 

НЕК РОЛОГИ  

OB ITUAR I ES  

 

 

TOFİQ HACIYEV  

 

 

 

Azərbaycan Milli Elmlər Akademi-

yasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun 

direktoru, Bakı Dövlət Universitetinin Tür-

kologiya  kafedrasının  müdiri,  Əməkdar 

elm xadimi, Azərbaycan Respublikası Pre-

zidentinin  fərdi  təqaüdçüsü,  Azərbaycan 

Milli Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü, 

filologiya elmləri doktoru, professor Tofiq 

İsmayıl  oğlu  Hacıyev  27  noyabr  2015-ci 

ildə (80 yaşında) əbədiyyətə qovuşdu. 

T.Hacıyev  1936-cı  il  mayın  1-də 

Azərbaycan  Respublikası  Cəbrayıl  rayo-

nunun  Soltanlı  kəndində  doğulmuşdur. 

1958-ci ildə S.M.Kirov adına Azərbaycan 

Dövlət Universitetinin Filologiya fakültəsi-

ni fərqlənmə diplomu ilə bitirmişdir. Onun 

elmi fəaliyyəti filologiya elmləri namizədi 

alimlik  dərəcəsi  almaq  üçün  1962-ci  ildə 

müdafiə etdiyi “Azərbaycan dilinin Cəbra-

yıl şivəsi” mövzusundakı dissertasiyası ilə 

başlayır.  Azərbaycan  dili  şivələrinin  mo-

noqrafik üsulla öyrənilməsinə həsr edilmiş 

ən yaxşı əsərlərindən biri olan bu araşdır-

mada  Cəbrayıl  rayonu  şivələrinin  keçid 

xarakterdə  olması  elmi  şəkildə  əsaslandı-

rılmış,  türkologiya  üçün  maraqlı  olan  bir 

çox  faktlar  ilk  dəfə  aşkara  çıxarılmışdır. 

T.Hacıyev  sonralar  elmi  axtarışlarını  yeni 

bir  istiqamətdə  davam  etdirmiş,  1969-cu 

ildə  “XX  əsrin  əvvəllərində  Azərbaycan 

ədəbi  dili”  mövzusunda  doktorluq  disser-

tasiyası müdafiə etmişdir.  

1962-ci ildən Azərbaycan Pedaqoji 

Xarici Dillər İnstitutunun Azərbaycan dili 

və ədəbiyyatı kafedrasında işləyən T.Hacı-

yev  1970-ci  ildən  pedaqoji  fəaliyyətini 

Azərbaycan Dövlət Universitetinin Türko-

logiya  kafedrasında  davam  etdirmişdir. 

1965-ci ildə dosent, 1972-ci ildə professor 

adını  almışdır.  T.Hacıyev  1985-ci  ildən 

Azərbaycan Dövlət Universitetinin (1990-cı 

ildən Bakı Dövlət Universiteti) Türkologi-

ya kafedrasının müdiri vəzifəsində işləmiş-

dir. O, Azərbaycan Respublikasının Maarif 

naziri  (1993),  Azərbaycan  Milli  Elmlər 

Akademiyasının  Nəsimi  adına  Dilçilik 

İnstitutunun direktoru (2013-2015) vəzifə-

lərində işləmişdir.  

T.Hacıyev  dilçilik  və  ədəbiyyatşü-

naslığın müxtəlif problemlərinə həsr olun-

muş 35 kitabın, 500-dən çox elmi və elmi-

kütləvi  məqalənin müəllifi  kimi  təkcə  və-

təndə deyil, dünya elmi mərkəzlərində nü-

fuzlu türkoloq kimi tanınmışdır. Dil tarixi, 

dialektologiya,  müqayisəli-tarixi  türkolo-

giya, üslubiyyat  və ədəbiyyatşünaslıq mə-



NEKROLOQLAR 

 

 



143 

sələlərinə  dair  sanballı  elmi  əsərləri  türk 

dünyasında ona şöhrət qazandırmışdır. 

T.Hacıyev  1976-cı  ildə  “Azərbay-

can ədəbi dili tarixi (təşəkkül dövrü)” əsə-

rini  tədris  vəsaiti  kimi  nəşr  etdirmişdir. 

1987-ci  ildə  onun  “Azərbaycan  ədəbi  dili 

tarixi”  (II  hissə)  əsəri  ali  məktəblər  üçün 

dərslik kimi çap olunmuşdur. 

Alimin  Azərbaycan  ədəbi  dili  tari-

xinə  dair  mülahizələri  K.N.Vəliyevlə  bir-

likdə  hazırladığı  “Azərbaycan  dili  tarixi” 

(1983) dərs vəsaitində, Azərbaycan Elmlər 

Akademiyası  Nəsimi  adına  Dilçilik  İnsti-

tutunda  hazırlanmış  “Azərbaycan  ədəbi 

dili tarixi” (1991) adlı kitabda (bu kitabın 

mühüm  hissəsi  T.Hacıyev  tərəfindən  ya-

zılmışdır) və Z.Budaqova ilə birlikdə yaz-

dığı “Azərbaycan dili” (1992) əsərində da-

ha da inkişaf etdirilmişdir. 

T.Hacıyevin  bir  sıra  araşdırmaları 

Azərbaycan dilinin tarixi üslubiyyatı sahə-

sindədir.  Tədqiqatçının  zəngin  faktlar  və 

dərin  elmi  təhlil  əsasında  yazdığı  “Satira 

dili”  (1975),  “Yazıçı  dili  və  ideya-bədii 

təhlil” (1979), “Molla Nəsrəddinin dili və 

üslubu”  (1983),  “Füzuli:  dil  sənətkarlığı” 

(1994) kitabları Azərbaycan filologiyasın-

da bu istiqamətdə aparılmış nümunəvi araş-

dırmalardandır. 

Bədii  dili  dərinliyi  ilə  duyan,  onu 

bütün incəlikləri ilə təhlil edən alim müa-

sir ədəbi-bədii dil prosesini daima izləmiş, 

müasir şair və yazıçıların yaradıcılığını və 

bədii dilinə həsr edilmiş məqalələr nəşr et-

dirmişdir.  Bu  cəhətdən  onun  “Şeirimiz, 

nəsrimiz, ədəbi dilimiz” (1990) əsəri bədii 

dilin sirlərini öyrənmək istəyən tədqiqatçı-

ların stolüstü kitabı оlmuşdur. 

T.Hacıyevin  bir sıra məqalələri tür-

kologiyanın  aktual  məsələlərinə  həsr  edil-

mişdir.  Onun  rus  dilində  nəşr  olunmuş 

“Türk  dillərində  eminatların  mənşəyi  haq-

qında” (1971), “Türk dillərində qədim mor-

femlərin bərpası” (1987), “Tarixi qramma-

tika və ədəbi dil tarixi” fənlərinə diferensial 

yanaşma”  (1988)  və  s.  məqalələri  türkolo-

giya elmi üçün qiymətli əsərlərdir.  

“Azərbaycan  ədəbi  dilinin  tarixi” 

(2012, I, II h.) əsərində Azərbaycan ədəbi 

dilinin  inkişaf  tarixi  hər  bir  dövrün  qay-

naqlarına əsaslanaraq sistemli şəkildə araş-

dırılmışdır.  Yeni  nəşr  olunan  “Dədə  Qor-

qud kitabı”: tariximizin ilk yazılı dərsliyi” 

(2014)  əsəri  zəngin  müddəaları,  elmi  də-

yəri  ilə  türkologiyada  mühüm  hadisələr-

dən hesab edilmişdir. 

T.Hacıyev orta ümumtəhsil məktəb-

ləri  üçün  Azərbaycan  dili  proqramının  və 

dərsliklərinin hazırlanması işində də iştirak 

etmişdir. O, orta məktəblərin 10-11-ci sinif-

ləri üçün “Azərbaycan dili” dərsliyinin mü-

əlliflərindən biridir.  

T.Hacıyevin elmi maraq dairəsi dil-

çiliklə  məhdudlaşmır.  O,  ədəbiyyatşünas-

lıq məsələlərinin tədqiqi ilə də məşğul ol-

muşdur. 1988-ci ildə nəşr olunmuş “Azər-

baycan  sovet  ədəbiyyatı”  dərsliyində  “Əli 

Kərim”  oçerki  onun  qələminə məxsusdur. 

Alimin  “Sabir:  qaynaqlar  və  sələflər” 

(1980), “Şeirimiz, nəsrimiz, ədəbi dilimiz” 

(1990),  “Dədə  Qorqud:  dilimiz,  düşüncə-

miz”  (1990),  “Dədə  Qorqud  kitabı  ensik-

lopediyası”nın (2000) aparıcı müəlliflərin-

dən  biri  və  birinci  cildin  redaktorudur. 

Azərbaycan  Milli Elmlər  Akademiyasının 

Folklor  İnstitutunda  2001-ci  ildən  nəşr 

olunan “Dədə Qorqud” elmi ədəbi toplusu 

da onun redaktəsi ilə çıxmışdır.  

T.Hacıyev  son  illər  türkologiya  el-

mi  üçün  maraq  doğuran  bir  neçə  əsəri: 

Murad Adcının “Qıpcaq cölünün yovşanı” 

kitabını,  B.Serebrennikov  və  N.Hacıyeva-

nın  “Türk  dillərinin  müqayisəli  tarixi 

qrammatikası”nı və IX əsr bulqar şairi Mi-

kayıl Baştunun “Şan qızı dastanı” poema-

sını rus  dilindən  Azərbaycan  dilinə  tərcü-

mə edərək nəşr etdirmişdir.  

T.Hacıyev elmi konfranslarda mün-

təzəm  olaraq  iştirak  etmişdir.  O,  sovet 

dövründə Bakı, Kişinyov, Yerevan, Alma-

tı, Düşənbə, Nukus, Nalçik, Bişkek və Ufa 

şəhərlərində  keçirilmiş  dilçilik  müşavirə-

lərində  dəyərli məruzələrlə  çıxış  etmişdir. 

Sonralar o, Qayseri, Tehran, Antalya, Ba-

kı, Ankara, Urmiya, Bursa, Konya, Təbriz 

və İzmir şəhərlərində keçirilmiş elmi kon-

qres və qurultaylarda məruzələr etmişdir.  

T.Hacıyevin  elmi  kadrların  hazır-

lanması  sahəsində  də  mühüm  xidmətləri 

olmuşdur.  O,  minlərlə  filoloq  müəllim, 



NEKROLOQLAR 

 

 



144 

30-a yaxın fəlsəfə doktoru və elmlər dok-

toru yetişdirmişdir. Alim elmi fəaliyyətinə 

görə  “Şöhrət”  ordeni  və  “Ləyaqət  nişanı” 

ilə təltif olunmuşdur.  

T.Hacıyevin  türkologiya  elmi  və 

türk dünyası qarşısındakı xidmətləri təkcə 

Azərbaycan Respublikasında deyil, Türki-

yə Cümhuriyyətində də yüksək qiymətlən-

dirilmişdir.  1995-ci  ildə  Türkiyə  Cümhu-

riyyəti Atatürk Dil, Tarix və Kültür Quru-

muna  fəxri  üzv  seçilmişdir.  1998-ci  ildə 

Türkiyə  Cümhuriyyətinin  “Ləyaqət  nişa-

nı”  ilə  təltif  olunmuşdur.  Türkiyənin  Sa-

natçılar  və  Yazarlar  Vəqfinin  2002-ci  il 

üzrə “Türk dünyasına xidmət” ödülünü al-

mışdır.  2004-cü  ildə  Qaraman  türk  dili 

mükafatına,  yenə  həmin  ildə  Atatürk  Dil 

Qurumunun  Üstün  Hizmət  Baratına  layiq 

görülmüşdür.  

Görkəmli  azərbaycanşünas  alim, 

dilçi,  dünya  şöhrətli  türkoloq  Tofiq  İsma-

yıl  oğlu  Hacıyev türkologiya  və Azərbay-

can dilçiliyi sahəsində səmərəli və dəyərli 

araşdırmalarını  ömrünün  sonuna  qədər 

davam etdirmişdir. O, bir çox xarici ölkə-

lərdə  elmi  səfərlərdə  olmuş,  elm  mərkəz-

lərində keçirilmiş dil qurultaylarında, kon-

frans,  simpozium,  konqres  və  uluslararası 

toplantılarda  məruzələrlə  çıxış  etmiş,  tür-

koloji  dilçiliyin  aktual  problemlərinə  dair 

dərin  məzmunlu  məruzələri  ilə  doğma 

vətənimizi layiqincə təmsil etmişdir.  

 

S.Sadıqova  

 

____________ 



 

 

 

 

MƏHMƏT TƏLƏT TƏKİN 

 

 

Görkəmli  türkoloq,  professor  Məh-

mət Tələt Təkin 28 noyabr 2015-ci ildə Bod-

rumda (Türkiyə) 88 yaşında vəfat etmişdir. 

M.Tələt  Təkin  16  iyun  1927-ci  ildə 

Türkiyənin  Kırklareli  vilayətinin  Qəbzə  qə-

zasının  Tavşancıl  kəndində  anadan  olmuş-

dur.  Heydərpaşa  liseyini  bitirdikdən  sonra 

(1945)  İstanbul  Universitetinin  Ədəbiyyat 

fakültəsində  ali  təhsil  almışdır  (1946-1951). 

Bir  müddət  İzmir,  Trabzon  və  Bitlisdəki 

liseylərdə  ədəbiyyat  müəllimi  işləmişdir. 

1954-1956-cı  illərdə  hərbi  xidmətdə  olmuş-

dur. 1957-ci ildə müəllimlikdən istefa etmiş, 

Türk  Dil  Qurumunda  çalışmışdır.  1961-ci 

ildə  ABŞ-a  gedərək  Kaliforniya  Univer-

sitetinin Yaxın Şərq dilləri şöbəsində dokto-

rant  olmuş,  1965-ci  ildə  “Orxon  abidələri” 

mövzusunda  dissertasiya  müdafiə  etmiş, 

Kaliforniya  və  İndiana  universitetlərində 

türk  dili  və  ədəbiyyatından  dərs  demişdir 

(1961-1972).  

M.Tələt  Təkin  1972-ci  ildə  vətənə 

qayıtmış,  Hacəttəpə  Universitetində  (Anka-

ra)  işləməyə  başlamış,  1976-cı  ildə  “Volqa 

bulqar  kitabələri  və  Volqa  bulqar  dili”  əsə-

rinə  görə  professor  elmi  adına  layiq  görül-

müşdür.  1981-1991-ci  illərdə  həmin  univer-

sitetin  Türk  dili  və  ədəbiyyatı  kafedrasının 

müdiri  olmuş,  1994-cü  ildə  pensiyaya  çıx-

dıqdan  sonra  Ankaradakı  Bilkənd  Univer-



NEKROLOQLAR 

 

 



145 

sitetində  (1996-1997)  və  İstanbuldakı  Yed-

ditəpə Universitetində (1997-2002) Türk dili 

və ədəbiyyatı kafedrasına rəhbərlik etmişdir. 

Yerli  və  xarici  elmi  jurnallarda  türk 

və  ingilis  dillərində  saysız-hesabsız  məqalə-

lərlə çıxış edən M.Tələt Təkin Göytürk döv-

rünün  ən  çətin  problemləri,  özəlliklə  Orxon 

abidələri  üzrə  bir  çox  fundamental  əsərlər 

qələmə  almışdır.  Bunlar  ölkədə,  eləcə  də 

xaricdə  böyük  əks-səda  doğurmuş,  Türki-

yədə  çağdaş  dilçiliyin  formalaşmasında  və 

sistemləşməsində  mühüm  rol  oynamışdır. 

Onun  sayəsində  uzun  illər  yanlış  qəbul 

edilən  bəzi  məsələlər  öz  gerçək  həllini  tap-

mışdır.  Alimin  dərin  elmi  məzmunlu  məqa-

lələri  üç  cilddə  toplanmışdır:  I.  Altaistika 

(XVI+385  s.),  II.  Tarixi  türk  yazı  dilləri 

(X+626  s.),  III. Çağdaş  türk  dilləri  (560  s.). 

Türklərin  tarix  boyu  işlətdikləri  əlifba  sis-

temlərindən  (ibrani,  Suriya,  yunan,  erməni, 

göytürk,  manixey,  soğd,  uyğur,  ərəb,  kiril, 

latın  əlifbaları  və  Çin  ideoqramları)  bəhs 

edən  silsilə  məqalələri  isə  olduqca  maraqlı 

və informativdir.  

M.Tələt Təkin qələminə məxsus iyir-

mi  kitab  (3 kitab  ingiliscədir):  “A  Grammar 

of Orkhon Turkic” (1968, 419 s.), “Ana Türk-

cede Asli Uzun Ünlüler”(1975, 278 s.), “Tu-

na Bulgarları ve Dilleri” (1987, 70 s.+12 s.), 

“XI. Yüzyıl  Türk Şiiri” (1989, 272 s.), “Hun-

ların  Dili”  (1993,  59  s.),  “Japonca  ve  Altay 

Dilleri” (1993, 95 s.), “Türkoloji Eleştirileri” 

(1997,  408  s.)  və  s.  türkoloqların  masaüstü 

kitablarıdır.  

Alim  A.N.Kononov,  A.S.Ləvənd, 

M.Mansuroğlu,  M.Ergin,  Z.Korkmaz,  L.S.Le-

vitskaya, H.Boeschoten, L.Verhoeven,  L.Johan-

son  və  başqa  türkoloqların  əsərlərinə  rəylər 

yazmış,  bir  çox  mütəxəssis  və  dəyərli  kadr-

lar hazırlamışdır.  

Böyük  erudisiya  sahibi,  görkəmli 

alim Məhmət Tələt Təkinin əziz xatirəsi tür-

kologiya  camiəsinin  qəlbində  daim  ya-

şayacaqdır



R.Əskər 

 

__________ 



 

 

 GEORGİ HAZAİ  

 

 

Böyük  macar  alimi,  dünya  şöhrətli 

türkoloq  Georgi  Hazai  7  yanvar  2016-cı 

ildə Macarıstanın paytaxtı Budapeştdə (84 

yaşında) vəfat etmişdir.  

Georgi  Hazai  30  aprel  1932-ci  ildə 

Budapeştdə doğulmuşdur. 1954-cü ildə Bu-

dapeştdəki  Lorand  Eötvös  Universitetinin 

İncəsənət və humanitar elmlər fakültəsinin 

türkologiya  şöbəsini  bitirmiş,  elmi  fəa-

liyyətinə  G.Nemethin  rəhbərliyi  altında 

araşdırmalar aparmaqla başlamışdır. 1954-

1955-ci  illərdə  Makedoniyada  və  Bolqa-

rıstanda yaşayan türklərin dilini tədqiq et-

miş,  1956-1957-ci  illərdə  Sofiya  Univer-

sitetində dərs demiş, türk dili üzrə doktor-

luq dissertasiyası müdafiə etmişdir.  

O, H.Vambery, B.Qabor, G.Almassy, 

J.Eckman,  H.K.Tibor,  G.Nemeth,  L.Li-

geti,  A.Bodrogligeti  kimi  adlı-sanlı  mütə-

xəssislər yetirmiş macar türkologiya mək-

təbinin  ən  tanınmış  nümayəndələrindən 

biri idi. 

G.Hazai 1963-1983-cü illərdə Berlin-

dəki  Humboldt  Universitetində  işləmiş, 

Almaniya Elmlər Akademiyası nəzdindəki 

Turfan  mətnləri  üzrə  araşdırma  qrupuna 



NEKROLOQLAR 

 

 



146 

rəhbərlik etmişdir. 1983-cü ildə Budapeştə 

qayıdan  türkoloq  alim  1992-ci  ilə  qədər 

Macarıstan Elmlər Akademiyası nəşriyya-

tının baş direktoru olmuşdur. 1992-ci ildə 

Şimali  Kipr  Türk  Respublikasındakı  Ak-

deniz  Universiteti  Türkologiya  şöbəsinin 

müdiri  vəzifəsinə  dəvət  edilmiş,  2000-ci 

ilədək burada çalışmışdır. 2000-ci ildə ye-

nidən  vətənə  qayıdan  görkəmli  alim  An-

dras  Universitetinin  qurucu  rektoru  təyin 

edilmişdir. 

Təxminən 60 il davam edən elmi fəa-

liyyəti  ərzində  G.Hazai  türkologiyanın 

müxtəlif  sahələri  üzrə  20  kitab  və  mono-

qrafiya,  300-dən  artıq  elmi  məqalə  yaz-

mışdır.  Bunlardan  slavyan  və  türk  dilləri 

haqqında  araşdırmalar  (“Makedoniyada 

türk  ləhcələri”,  1959;  “Balkanlarda  slav-

yan  dilləri  ilə  osmanlı  türkcəsi  arasındakı 

münasibətlər”,  1961;  “Osmanlı  türkcəsi 

XVII əsrdə”, 1973), rus və sovet türkoloq-

larının  biobiblioqrafik  sözlüyü  (“XVIII 

əsrdən 1979-cu ilə qədər türkologiya üzrə 

əl  kitabı”),  Barbara  Kellner-Heinkele  ilə 

həmmüəllifi olduğu “Türk dilçiliyi üzrə əl 

kitabı”, 1990), macarların dili və tarixi ilə 

bağlı  əlyazmaların  tədqiqi  (“Tərcüman 

Mahmudun  “Tarixi-üngürüş”  əsəri,  1995-

1998),  əski  türk  əlyazmalarının  nəşri 

(“Təzkirət-ül  övliya”,  2002-2004;  “Fərəc 

bəd  əş-şiddə”,  2006)  xüsusi  dəyər  kəsb 

edir. 

Görkəmli alim Avropada və dünyada 



nəşr edilən bir sıra elmi jurnalların və seri-

yaların  redaksiya  heyətinin  üzvü  olmuş-

dur.  O,  “Acea  Orientalia  Academiae 

Scientianum  Hungariae”  (Budapeşt),  “Ar-

chivum  Ottomanium”  (Visbaden),  “Bibli-

otheca  Orientalis  Hungarica”  (Budapeşt), 

“Journal  of  Turkish  Studies”  (Kembric, 

ABŞ),  “Orientalische  Literaturzeitung” 

(Berlin), “Studien zur Sprache, Geschichte 

and  Kultur  der  Turkvölker”  (Freiburq), 

“Türkologischer  Anzeiger/Turkology  An-

nual”  (Vyana),  “Türk  Dilleri  Araştırma-

ları” (Ankara), “Zeitschrift fur Balkanolo-

gie”  (Berlin  –  Visbaden)  kimi  elmi  qu-

rumların işində yaxından iştirak etmişdir. 

G.Hazai türkologiya sahəsindəki mü-

hüm xidmətlərinə görə Türk Dil Qurumu-

nun  müxbir  (1957)  və  fəxri  üzvü  (1982), 

Fin-Uyğur Cəmiyyətinin (Helsinki, 1978), 

Türk Tarix Qurumunun (1979) müxbir üz-

vü,  Macarıstan  Elmlər  Akademiyasının 

müxbir  (1982)  və  həqiqi  üzvü  (1995), 

Amerika  Şərqşünaslar  Cəmiyyətinin  fəxri 

üzvü (2001), Ankara Universitetinin (1991), 

İstanbul  Universitetinin  (2013),  Rusiya 

Elmlər  Akademiyasının  Şərqşünaslıq  İns-

titutunun fəxri professoru (2006) seçilmiş, 

Almaniyanın,  Macarıstanın  və  Türkiyənin 

müxtəlif ordenləri ilə təltif edilmişdir. 

Tanınmış  alim  ölkəmizdə  aparılan 

türkoloji  tədqiqatlarla  daim  maraqlanmış, 

müxtəlif  beynəlxalq  məclislərdə  azərbay-

canlı  həmkarları  ilə  görüşmüş,  dəyərli 

fikirlər  irəli  sürmüşdür.  G.Hazai  2011-ci 

ildə  öz  şəxsi  kitabxanasından  1.000  ədəd 

nadir  kitab,  jurnal  və  arxiv  materialını 

Azərbaycan  Milli  Elmlər  Akademiyasına 

bağışlamışdır.  Kamal  Abdulla  və  Mariya 

Keneşinin macar oxucusu üçün  yazdıqları 

“Azərbaycan  dilini  öyrənirik”  kitabının 

elmi redaktoru olmuşdur. 2014-cü ildə isə 

Azərbaycan  Milli Elmlər  Akademiyasının 

Nizami  adına  Ədəbiyyat  İnstitutunun  80 

illik  yubileyinə  qatılmış,  özü  ilə  gətirdiyi 

xeyli  kitab  və  jurnalı  da  AMEA-nın  Mər-

kəzi Elmi Kitabxanasına təqdim etmişdir. 

Böyük  türkoloq  G.Hazainin  adı  tür-

kologiya tarixində əbədi yaşayacaqdır. 

 

R.Əskər 

 

 



____________

 



NEKROLOQLAR 

 

 



147 

FUAT GANİYEV 

 

 



1804  tarihinde  kurulan  Kazan  Üni-

versitesi,  XIX.  yüzyılın  son  çeyreğinde  Po-

lonya  asıllı  bilgin  Jan  Niecisław  Ignacy 

Baudouin  de  Courtenay  (Boduen  de  Kur-

tene;  1845-1929)  ile  Genel  Dil  Biliminde 

öne çıkarken; özellikle İbrahim Halfin, Mir-

za Aleksandr Kazem Bek, İ.N.Berezin, N.İl-

minskiy,  V.Radlov,  N.F.Katanov,  V.A.Bo-

goroditskiy,  G.Şeref,  S.E.Malov,  C.Velidi, 

G.Alpar,  M.H.Kurbangaliyev,  L.Celey  gibi 

isimler  sayesinde  “Kazan  Türkoloji  Mek-

tebi” olarak dünyada tanınmıştır. Son devir-

lerde  ise  Üzbek  Bayçura,  Mirfatih  Zekiyev, 

Dilara  Tumaşeva,  Flora  Safiullina,  Ruzel 

Yusupov,  Vahit  Hakov,  Ferit  Hakimcanov, 

Ferit  Yusupov  gibi  eserleri  ile  yurt  dışında 

da  bilinen  Tatar  dilci  Türkologlarından  biri 

Prof. Dr. F.Ganiyev idi. 

Fuat  Eşraf  oğlu  Ganiyev  28.02.2016 

tarihinde Kazan’da vefat etti; merhum bilgin 

için  ertesi  gün  Tataristan  Bilimler  Akade-

misinde bir tören yapıldı ve Abdullah Tukay 

gibi  Tatar  meşhurlarının  defnedildiği  Kazan 

Tatar Bistesi Kabristanına defnedildi. 

01.08.1930  tarihinde  bugünkü  Baş-

kurdistan’ın  Salavat  rayonu  Nesibaş  köyün-

de  dünyaya  gelen  Eşraf  oğlu  Fuat  Ganiyev 

esasen  Kazan’da  yetişmiştir.  1954’te  Kazan 

Devlet  Üniversitesi  Tarihi  Filoloji  Fakülte-

sini  bitirdikten  sonra  okul  müdürü  ve  Tata-

ristan  Kitap  Neşriyatında  editör  olarak 

çalışan  genç  uzmanın  1959’dan  sonraki 

akademik  kariyeri  Galimcan  İbrahim  Dil, 

Edebiyat  ve  Tarih  Enstitüsünde  “doktoran-

tura”  ile  başlayır;  1963’de  doktorluk  tezini 

savunur:  «Видовая  характеристика  глаго-

лов  татарского  языка:  проблема  глаголь-

ного  вида  в  татарском  языке»,  179  s.  [= 

“Tatar dilinde fiillerin görünüş özelliği”] 

1977’deki “doktorluk” tezi de «Суф-

фиксальное  словообразование  в  татар-

ском литературном языке», 231s. [= “Çağ-

daş  Tatar  edebi  dilinde  ekli  söz  yapımı”] 

başlıklı çalışmadır. Tezlerinde söz yapımı ve 

Tatarcanın  söz  varlığı  üzerine  çalışan  Prof. 

Dr. F.Ganiyev’in önde gelen sözlükçülerden 

biri olarak yetiştiği görülüyor. 

Nitekim  F.Ganiyev,  Galimcan  İbra-

him adını taşıyan bu bilim yuvasının dünya-

da tanınmış en önemli yayınlarından sayılan 



Tatar  Tělěněñ  Añlatmalı  Süzlěgě  başlıklı 

Tatarcanın en büyük dil abidesinin de yazar-

larından  biridir:  L.T.Mahmutova;  M.G.Mö-

hemmediyev; 

K.S.Sabirov;  Ş.S.Hanbikova

İ.A.Abdullin;  S.B.Vahitova;  F.M.Gazizova; 



L.R.Gaynanova;  F.E.Ganiyev;  R.G.Ehmet-

yanov; G.H.Ahuncanov; R.R.Mingulova. 

Her  sayfası  iki  kolon  halinde  ve  üç 

büyük cilt tutan toplam 2036 sayfalık [1. cilt 

476 sayfa (1977); 2. cilt 728 sayfa (1979); 3. 

cilt  832  sayfa  (1981)]  bu  dev  sözlükte 

32.880  madde  başı  ve  14.010  adet  kelime 

grubu ve deyim vardır. 

F.Ganiyev  bu  sözlüğün  K  harfinin 

197.-325.  sayfalar  arasını;  326.-352.  sayfalar 

arasındaki  L  harfi;  395.-481.  arasındaki  Ç 

harfi ile 693.-718. arasındaki Ö harfi materya-

lini  hazırlamış  ve  yazmıştır.  Tatar  edebiyatı-

nın klasik anıtları ile yaşayan yazarların eser-

lerinden ve zengin Tatar folklorundan örnek-

lerle tanık verilen bu sözlük halen bir benzeri 

olmayan  Tatarcanın  en  büyük  leksikografik 

anıtıdır (Geniş bilgi için bk. Öner 1999). 

Tatarcanın  leksikografi  tarihi  epey 

eskilere  dayanmaktadır.  Daha  XVII.  Yüzyıl 

sonlarında  başlayan  Rusça-Tatarca  iki  dilli 

sözlüklerin ilk örnekleri, halen yazma olarak 




NEKROLOQLAR 

 

 



148 

St.  Peterburg  Bilimler  Akademisi  Arşivinde 

saklanmaktadır:  V.N.Tatişçev,  P.İ.Rıçkov, 

M.Gabdrahmanov,  Mindiyar  Bikçurin,  Nij-

gorod  piskoposu  Damaskin  ve  nihayet  Said 

Halfin’in  katkılarıyla  oluşan  bu  literatür, 

özellikle  XIX.  Yüzyılda  Kayyum  Nasıri  ile 

gelişmiştir  (bk.  Nogman  1969).  XX.  yüzyıl 

başlarında 

G.Nugaybek, 

F.Amirhanov, 

M.Kurbanov,  S.Fayzullin,  S.Rahmankululov, 

A.Karam  gibi  sözlükçüler,  bu  Kazan  sözlük 

mektebinin  meşhur  yazarlarıdır  (bk.  Yusu-

pova 2008; Yakubova 1988; Öner 1999). 

Sovyet  devrinde  yazılan  en  büyük 

sözlük  ise  «Русско-татарский  словарь», 

(Kazan, 1971, 803 s.) olmuştur [Hazırlayanlar: 

R.S.Gazizov;  K.S.Sabirov;  L.T.Mehmütova; 

E.M.Ahuncanov;  F.H.Hesenov;  F.A.Gani-

yev;  H.N.Möhemmetşin].  Yazarlar  arasında 

görülen  Fuat  Ganiyev,  yaklaşık  50.000  söz-

denmeydana  gelen  bu  sözlükte  585.-631. 

sayfalar  arasına  yayılan  R  harfini  hazır-

lamıştır. 

Nitekim Prof. Dr.F.Ganiyev’in editör 

olduğu  «Русско-татарский  словарь»’da 

1984’te  Moskova’da  «Русский  язык»  di-

zisinde basılmıştır. 47.000 madde barındıran 

eser,  Rusçadan  Tatarcaya  en  zengin  ve  mo-

dern sözlük hâlindedir. 

Türkoloji  alanında  dünyada  en  çok 

bilinen Tatarca öğrenme kaynaklarından Ta-

tarça-Rusça  Süzlěk  (863s.)  1966’da  Mos-

kova’da  SSCB.  Bilimler  Akademisi  Kazan 

Dil,  Edebiyat  ve  Tarih  Enstitüsü  tarafından 

yayımlanmış  ve  mükâfat  almıştır.  Kazan 

sözlükçülük  ekibinin  elinden  çıkan  bu 

sözlükte  S  harfini  (459.-504.s.)  merhum  üs-

tadımız  Üzbek  Şerif  oğlu  Bayçura  hazırla-

mıştı.  F.Ganiyev’in  de  Ç  harfini  (626.-

652.s.) yazarak bu mükemmel sözlüğe katıl-

dığını  görüyoruz.  Yaklaşık  38.000  sözden 

oluşan bu esere coğrafi adlar listesi, 12 hay-

vanlı  takvime  göre  1900'lü  yılların  tablosu 

ve F.S.Faseyev tarafından yazılan, kısa fakat 

detaylı bir Tatar grameri (Краткий грамма-



тический  справочник  татарского  языка; 

807.-863. s.) eklenmiştir.  

Sovyet  devrinin  sonlarında  Gani-

yev’in  bu  tecrübesini  «Татарско-русский 

словарь»  (Kazan,  1988,  462  sayfa)  başlıklı 

esere  doğrudan  yansıttığını  görüyoruz:  Fuat 

Bey’in  İ.A.Abdullin,  M.A.Muhamadiyev, 

R.A.Yunaleyeva  ile  birlikte  hazırladığı  çok 

yaygın kullanılan bu pratik sözlükte yaklaşık 

25.000 madde vardır. 

Bundan  daha  geniş  kapsamlı  bir  Ta-

tarça-Rusça  sözlük  Tatarstan  Bilimler  Aka-

demisi Galimcan İbrahimov Dil, Edebiyat ve 

Sanat Enstitüsü yayını olarak iki cilt halinde 

2007’de  Kazan’da  basıldı:  Yazarları  ara-

sında  F.Ganiyev’in  yanı  sıra  Ş.Asılgarayev, 

M.Z.Zekiyev,  K.M.Minnullin,  D.B.Ramaza-

nova’nın  da  bulunduğu  bu  söz  hazinesinde 

56.000 kadar kelime ve 7.400 deyim vardır. 

2005’te  Kazan  şehrinin  kuruluşunun 

1000.  yılı  törenlerine  katıldığımız  günlerde 

Prof. Dr. F.Ganiyev kendisinin editör olduğu 



Tatar  Tělěněñ  Añlatmalı  Süzlěgě  başlıqlı 

848  sayfalık  büyük  bir  sözlükle  bizi  karşı-

ladı.  Bu  eser,  artık  yayın  mevcudu  çoktan 

tükenmiş  olan  üç  cildlik  Tatar  izahlı  söz-

lüğünden  25  yıl  sonra  çıkan  bir  leksikografi 

abidesidir;  58.000  kadar  maddeyi  tek  cilde 

sığdırmak maksadıyla tanıklar verilmeksizin 

ama sözlükçülük bakımdan çok daha gelişti-

rilmiş  bir  çalışmadır.  Buna  örnek  olarak: 

küñěl  “gönül”  sözünün  tespit  edilen  8  an-

lamının altında küñěl taş-, küñěl utır-, küñěl 



yuksın-,  küñěl  küzě  gibi  147  adet  de  farklı 

leksem  gösterilmiştir.  Yine  Tatarcanın  zen-

gin  polisemik  gelişmeler  gözlenen  fiilleri 

bul- “olmak” 32; çık- 35; kit- 23 ve sal- fiili 

63  anlamıyla  bu  sözlükte  işlenmiştir.  Mer-

hum  Fuat  Bey’in  bildiğimize  göre  son 

hazırladığı Tatarca sözlük bu olmuştur. 

F.Ganiyev  imzası  literatürde  sadece 

sözlüklerle sınırlı değildir: O aynı  zamanda, 

1993’te  yayımlanan  3  ciltlik  «Татарская 

грамматика»  başlıklı  akademik  gramerin 

M.Z.Zekiyev,  K.Z.Zinnetullina  ile  birlikte 

üç  yazarından  biridir.  Çok  zengin  bir  mal-

zemeyle  yazılan  gramerin  происхождение, 



фонетика,  фонология,  графика  и  орфо-

графия,  орфоэпия,  словообразование  bö-

lümleri  bulunan  birinci  cildinde  188.-521. 

sayfalar  arasındaki  çok  hacimli  söz  yapımı 

bölümü,  ömrünce  Tatar  leksikolojisine  hiz-

met  eden  tecrübeli  dilci  F.Ganiyev  tara-

fından  yazılmıştır.  1990’lı  yıllar  başında, 

Bugünkü  Kıpçak  Türkçesi  (Tatar,  Kazak 

ve  Kırgız  Lehçeleri  Karşılaştırmalı  Gra-

meri)”  başlıklı  doktora  tezimi  yazdığım  yıl-

larda  bu  kitabın  benim  en  kıymetli  kaynak-

larımdan  olduğunu burada  belirtmek  isterim 

(krş. Öner 1998). 




NEKROLOQLAR 

 

 



149 

Bilim  alanımızda  çok  tanınan  Prof. 

Dr. Dilara Tumaşeva’nın da katıldığı Morfo-

logiya başlıklı 394 sayfa tutan ikinci ciltte de 

F.Ganiyev  70.-235.  sayfalar  arasındaki  fiil 

bölümünü kaleme almıştır. Sintaksis başlıklı 

son cilt ise bu sahanın uzmanı olan M.Z.Ze-

kiyev’e  aittir.  Tatar  edebi  dilinin  çeşitli 

stillerinden  çok  zengin  örneklerin  fişlendiği 

bu gramer, anılan yazarlarına 1994’te de Ta-

taristan  Bilim  ve  Teknik  Devlet  Mükâfatını 

kazandırmıştır. 1998-2002 yılları arasında üç 

ciltlik bu gramer bir de Tatarca olarak da ya-

yımlanmıştır.  

Prof.  Dr.  F.Ganiyev,  çoğu  Tatar  lek-

sikolojisi  ve  gramerine  ait  18  monografi, 

300’den  fazla  makale  ve  yirmiyi  aşkın  söz-

lüğe  emek  vererek  zengin  bir  bilim  mirası 

bırakmış  oldu.  Son  yıllarında  birbiri  ardına 

çıkardığı  monografileri  biz  meslektaşlarına 

ve  öğrencilerine  verirken  haklı  bir  gururu 

paylaşmaktaydı: 

Современный  татарский  литера-

турный язык: Суффиксальное и фонетичес-

кое словообразование, Kazan, 2005, 360 s. 

Функциональное  словообразование 

в  современном татарском  литературном 

языке, Kazan, 2009, 263 s. 

Tězme  figěllerněn  anlatmalı  süzlěgě, 

İkě kisekte, Kazan, 2009, 375 s. 

Tatar Türkoloji mektebinin bu değer-

li  üyesi  özellikle  Sovyet  devrinin  sonlarına 

doğru  Türkiye  bilim  çevrelerinde  de  tanın-

mış,  ülkemizdeki  birçok  sempozyum  ve 

kongreye katılmış ve eserleri de Türkçe ola-

rak okuyuculara ulaşmıştı: 

Ankara’da  Türk  Dil  Kurumu  yayın-

ları  arasında  çıkan  “Tatarcada  Birleşik  Ke-



lime  Teşekkülü”  (2010,  154s.)  «Образо-

вание  сложных  слов  татарском  языке» 

başlıklı  eserinden  Caştegin  Turgunbayer  ta-

rafından çevrilmiştir.  

Bugünkü  Tatar  Türkçesi  Söz  Yapımı

Türk  Dil  Kurumu  Yayınları:  1083,  Ankara, 

2013,  279  s.  (Tatarcadan  Aktaran:  Murat 

Özşahin) 



Türkçe-Tatarca  Sözlük,  Rifkat  Eh-

metyanov,  Rafael  Möhemmetdinov,  Fenüze 

Nurieva,  Fuat  Ganiev  (Tatarcadan  Aktaran: 

Mustafa  Öner)  Türk  Dil  Kurumu  Yayınları: 

1119, Ankara, 2014, 358 s. 

Kazan’da  Galimcan  İbrahim  Dil, 

Edebiyat  ve  Tarih  Enstitüsünde  önceleri  bi-

lim  çalışanı  (научный  сотрудник)  ve  Dil 

Bilimi Bölümü Müdürü olan Fuat Bey, daha 

sonra  da  aynı  enstitünün  1988’den  itibaren 

Leksikografi  ve  Leksikoloji  Bölümü  Müdü-

rü  olarak  çalışmıştır.  Prof.  Ganiev,  Kazan 

Devlet Üniversitesi Tatar Dili Bölümünde ve 

ayrıca  Kazan  Pedagoji  Üniversitesinde  de 

uzun yıllar boyunca dersler vererek bugünkü 

Tatar  dil  bilimcileri  neslini  yetiştiren  üstat-

lardan biri idi. Bilim kariyerinde 8 doktor ve 

22 araştırma görevlisi onun yönetimi altında 

yetişmiş  ve  8  doktor  20  araştırma  görevlisi 

de  onun  yaklaşımları  ile  tezlerini  savun-

muştur. 

1989’da  Tataristan’ın,  1996’da  da 

Rusya’nın “ünlü bilim adamı” unvanı sahibi 

olan  (заслуженным  деятелем  науки  Рос-



сийской Федерации т ТАССР) Fuat E.Ga-

niyev  1994’te  deTataristan  Bilim  ve  Teknik 

Devlet Mükâfatına layık görülmüştür.  

Bu  satırların  yazarı  gibi  Tatar  kültü-

rünü  öğrenmeye  girişenler,  entelektüel  bir 

bilim çevresine sahip Kazan  Türkoloji mek-

tebinde Profesör Ganiyev’in sıcak ve samimi 

ilgisini görmüşlerdir. Doğrudan doğruya Ta-

tar  toprağından  gelen  milli  folkloru,  de-

yimleri  ve  fıkralarıyla  gündelik  sohbetlerine 

de  taşıyan  Fuat  Bey’in  güzel  hatırası  ve 

zengin bilim mirası daima yaşayacaktır. 



 

M.Öner 

 

 

 

____________



 

 

Yüklə 1,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə