1. Why study History?



Yüklə 193,48 Kb.
səhifə20/51
tarix30.05.2023
ölçüsü193,48 Kb.
#114332
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   51
Metodology

External Critism:External criticism refers to authenticity of the document.When a manuscript is taken for examination, the first enquiry to be made is whether it is the original copy, or a later copy of the original.If it is a later copy of the original, the next question is whether it is the only copy or there are many other copies Thus,manuscript there could be three alternatives: (i) The manuscript in question is the original one; (ii) it is the only available copy of the original one; (iii) it is one of the many copies available.When the extant text is the original one, the critical examination in this respect is obviously needless..The researcher should not accept any statement in such a copy as reliable without testing it properly. In this case the whole copy might be a fabrication or portions of the copy might have been fabricated. The second possibility of alterations in the original text may be due to errors.Errors could be caused either by wrong judgments or by accidental slips.The transcribers, while copying the text, may try to correct the language of the text. Errors of slips include dittography, haplography, misreading, and punctuation, transposition of words, and confusions of sense. Dittography means the repetition of the same letters or syllables or words unnecessarily. In haplography it is the other way round. Words or letters which should be written twice are written only once while copying.The other mistakes such as misreading and bad punctuation are self- explanatory.When a number of copies of the same text, differing from one another, whose original is lost, are subjected to critical examination, we begin with a process of elimination.All those copies having the same mistakes in them are obviously copied from one common manuscript. So these could be grouped together as one class. Thus all the copies of a lost text could be reduced to a very few groups or classes.By applying other tests such as palaeography, the style of writing, the paper used, the abbreviations used, the available historical antecedents, and the like, we could find out the text which is more reliable and so nearer to the arch type, or we could reconstruct the best possible text out of the few copies representing types

Tarixi-tənqidi metod kimi də tanınan tarixi tənqid “mətnin arxasındakı dünyanı” anlamaq üçün qədim mətnlərin mənşəyini araşdıran tənqidin bir sahəsidir”. daxili və xarici tənqid olmaqla 2 hissəyə bölünür. Daxili tənqidi iki prosesə bölmək olar, müsbət təhlil və mənfi təhlil. Müsbət təhlil müəllifin öz sənədində müxtəlif açıqlamalar verərkən nəyi nəzərdə tutduğunun aydınlaşdırılması ilə əlaqədardır.Hər bir sənəddə bu gün işlənməyən və ya müasir dövrdə mənası fərqli olan bəzi sözlər var. bu cür sözlər müxtəlif kontekstlərdə istifadə oluna bilər. Sənəddə sözlərin hansı mənada işlədildiyini dəqiq müəyyən etmək lazımdır. Məsələn, divan sözü zaman-zaman mənasını dəyişir. Bəzən nazir, bəzən də idarə demək idi. Bu gün onun mənası tamamilə fərqli mebeld deməkdir Bəzən ifadələrin həqiqi mənasını müəyyən etmək üçün simvolizm və s. vasitəsilə nüfuz etmək zərurəti yarandıqda ifadələr alleqorik və ya simvolik, metaforik və ya zarafatla edilir. mənfi tənqid yenə də iki proses var, birincisi müəllifin “xeyirxahlığının” müəyyən edilməsinə, ikincisi isə müəllifin müşahidələrinin “dəqiqliyinin” yoxlanılmasına yönəlib. Mənfi tənqidin birinci prosesində biz şübhə edirik. – əlbəttə ki, bu metodik şəkildə edilməlidir – müəllifin özünün xoş niyyəti. Onun səmimiliyini yoxlamaq istəyirik. Müəllif Əbuəl Fəzl kimi rəsmi tarixçidirsə, nə şaha, nə də hökumətə qarşı heç nə yaza bilməz. Əgər müəllif hansısa dinə mənsubdursa və ardıcılları onun dininə zidd olan başqa bir din haqqında yazırsa, onlar haqqındakı ifadələri əsasən qərəzlidir. Müəllif imtiyazlı qrupun və ya ailənin üzvüdürsə, onun ifadələri çox güman ki, onun ailəsini və ya qəbiləsini izzətləndirəcək, digər ailələri və ya qrupları alçaltacaq və ya görməməzliyə vuracaq. Və s. Bütün belə hallarda faktlar ümumiyyətlə təhrif edilir və ya nəzərə alınmır və ya şişirdilir.


Xarici tənqid: Xarici tənqid sənədin həqiqiliyinə aiddir. Əlyazma ekspertiza üçün götürüldükdə, onun orijinal nüsxəsi, yoxsa orijinalın sonrakı nüsxəsi olması ilə bağlı ilk araşdırma aparılmalıdır. orijinal, növbəti sual onun yeganə nüsxəsidir, yoxsa çoxlu başqa nüsxələrin olmasıdır. Beləliklə, əlyazmanın üç alternativi ola bilər: (i) sözügedən əlyazma orijinaldır; (ii) orijinalın yeganə mövcud nüsxəsidir; (iii) o, mövcud olan çoxsaylı nüsxələrdən biridir. Qalan mətn orijinal olduqda, bu baxımdan tənqidi araşdırmaya ehtiyac olmadığı aydındır.. Tədqiqatçı belə bir nüsxədə olan hər hansı ifadəni düzgün sınaqdan keçirmədən etibarlı hesab etməməlidir. Bu halda bütün surət uydurma ola bilər və ya nüsxənin bəzi hissələri uydurulmuş ola bilər. Orijinal mətndə dəyişikliklərin ikinci ehtimalı səhvlərlə bağlı ola bilər. Səhvlər ya yanlış mühakimələr, ya da təsadüfi sürüşmələr nəticəsində yarana bilər. Transkripterlər mətni köçürərkən mətnin dilini düzəltməyə cəhd edə bilərlər. Sliplərin səhvlərinə dittoqrafiya, haploqrafiya, səhv oxuma və durğu işarələri, sözlərin köçürülməsi və mənada qarışıqlıq daxildir. Dittoqrafiya eyni hərflərin və ya hecaların və ya sözlərin lazımsız yerə təkrarlanması deməkdir. Haploqrafiyada isə əksinədir. İki dəfə yazılmalı olan sözlər və ya hərflər köçürmə zamanı yalnız bir dəfə yazılır. Səhv oxunma və durğu işarələri kimi digər səhvlər öz-özünə izah olunur. Tənqidi yoxlamadan sonra biz aradan qaldırılması prosesindən başlayırıq. Eyni səhvləri olan nüsxələrin hamısı bir ümumi əlyazmadan köçürülür. Beləliklə, bunları bir sinif kimi qruplaşdırmaq olar. Beləliklə, itirilmiş mətnin bütün nüsxələri çox az qrupa və ya sinifə endirilə bilər. Paleoqrafiya, yazı üslubu, istifadə olunan kağız, istifadə olunan abbreviatura, mövcud tarixi antesedentlər və sair kimi digər testləri tətbiq etməklə biz daha etibarlı və arxa tipə daha yaxın olan mətni tapa bilər və ya növləri təmsil edən bir neçə nüsxədən mümkün olan ən yaxşı mətni yenidən qura bilərik.


Yüklə 193,48 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   51




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə